Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Deuteronomy 28:61
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3956
pasan
πᾶσαν
every
Adjective, Accusative Singular Feminine
3119
malakian
μαλακίαν
infirmity,
Noun, Accusative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3956
pasan
πᾶσαν
every
Adjective, Accusative Singular Feminine
4127
plēgēn
πληγὴν
calamity
Noun, Accusative Singular Feminine
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
3361
mē
μὴ
not
Adverb
1125
gegrammenēn
γεγραμμένην
being written,
Verb, Perfect Passive Participle Accusative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3956
pasan
πᾶσαν
every
Adjective, Accusative Singular Feminine
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
1125
gegrammenēn
γεγραμμένην
one being written
Verb, Perfect Passive Participle Accusative Singular Feminine
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
975
bibliō
βιβλίῳ
scroll
Noun, Dative Singular Neuter
3588
tēn
τὴν
of the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
3551
nomou
νόμου
law
Noun, Genitive Singular Masculine
3778
toutou
τούτου
this,
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
1863
epaxei
ἐπάξει
the lord
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
2962
kyrios
κύριος
Noun, Nominative Singular Masculine
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
1473
se
σέ,
you,
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
2193
heōs
ἕως
until
Conjunction
302
an
ἂν
whenever
Participleicle
1842
exolethreusē
ἐξολεθρεύσῃ
he should utterly destroy
Verb, Aorist Active Subjective 3rd Singular
1473
se
σέ,
you.
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
Aleppo Codex
גם כל חלי וכל מכה אשר לא כתוב בספר התורה הזאת יעלם־יהוה עליך עד השמדך
Biblia Hebraica Stuttgartensia
גַּ֤ם כָּל־חֳלִי֙ וְכָל־מַכָּ֔ה אֲשֶׁר֙ לֹ֣א כָת֔וּב בְּסֵ֖פֶר הַתֹּורָ֣ה הַזֹּ֑את יַעְלֵ֤ם יְהוָה֙ עָלֶ֔יךָ עַ֖ד הִשָּׁמְדָֽךְ׃
Masoretic Text (1524)
גם כל חלי וכל מכה אשׁר לא כתוב בספר התורה הזאת יעלם יהוה עליך עד השׁמדך
Westminster Leningrad Codex
גַּ֤ם כָּל־חֳלִי֙ וְכָל־מַכָּ֔ה אֲשֶׁר֙ לֹ֣א כָת֔וּב בְּסֵ֖פֶר הַתֹּורָ֣ה הַזֹּ֑את יַעְלֵ֤ם יְהוָה֙ עָלֶ֔יךָ עַ֖ד הִשָּׁמְדָֽךְ׃
Greek Septuagint
καὶ πᾶσαν μαλακίαν καὶ πᾶσαν πληγὴν τὴν μὴ γεγραμμένην ἐν τῷ βιβλίῳ τοῦ νόμου τούτου ἐπάξει κύριος ἐπὶ σέ, ἕως ἂν ἐξολεθρεύσῃ σε.
Berean Study Bible
The LORD will also bring upon you every sickness ... and plague - not recorded in this Book of the Law, until you are destroyed.
The LORD will also bring upon you every sickness ... and plague - not recorded in this Book of the Law, until you are destroyed.
English Standard Version
Every sickness also and every affliction that is not recorded in the book of this law the Lord will bring upon you until you are destroyed
Every sickness also and every affliction that is not recorded in the book of this law the Lord will bring upon you until you are destroyed
Holman Christian Standard Version
The Lord will also afflict you with every sickness and plague not recorded in the book of this law, until you are destroyed.
The Lord will also afflict you with every sickness and plague not recorded in the book of this law, until you are destroyed.
King James Version
Also every sickness, and every plague, which is not written in the book of this law, them will the LORD bring upon thee, until thou be destroyed (8736).
Also every sickness, and every plague, which is not written in the book of this law, them will the LORD bring upon thee, until thou be destroyed (8736).
Lexham English Bible
Also any illness and any plague that is not written in the scroll of this law, he shall bring them, Yahweh, upon you until you are destroyed.
Also any illness and any plague that is not written in the scroll of this law, he shall bring them, Yahweh, upon you until you are destroyed.
New American Standard Version
"Also every sickness and every plague which, not written in the book of this law, the Lord will bring on you until you are destroyed.
"Also every sickness and every plague which, not written in the book of this law, the Lord will bring on you until you are destroyed.
World English Bible
Also every sickness, and every plague, which is not written in the book of this law, Yahweh will bring them on you, until you are destroyed.
Also every sickness, and every plague, which is not written in the book of this law, Yahweh will bring them on you, until you are destroyed.