Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Deuteronomy 24:1
1437
ean
ἐὰν
And if
Conjunction
1161
de
δέ
Participleicle
5100
tis
τις
any
Pronoun, interrogative/Indicativeefinite, Nominative Singular Masculine
2983
labē
λάβῃ
take
Verb, Aorist Active Subjective 3rd Singular
1135
gynaika
γυναῖκα
a woman
Noun, Accusative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4924
synoikēsē
συνοικήσῃ
should live with
Verb, Aorist Active Subjective 3rd Singular
1473
autē
αὐτῇ,
her,
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1510.8.3
estai
ἔσται
it shall be
Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
1437
ean
ἐὰν
if
Conjunction
3361
mē
μὴ
she should not find
Adverb
2147
heurē
εὕρῃ
Verb, Aorist Active Subjective 3rd Singular
5484
charin
χάριν
favor
Noun, Accusative Singular Feminine
1726
enantion
ἐναντίον
before
Preposition
1473
autou
αὐτοῦ,
him,
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
3754
hoti
ὅτι
for
Conjunction
2147
heurē
εὕρῃ
he finds
Verb, Aorist Active Subjective 3rd Singular
1722
en
ἐν
in
Preposition
1473
autē
αὐτῇ,
her
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Feminine
809
aschēmon
ἄσχημον
an indecent
Adjective, Accusative Singular Neuter
4229
pragma
πρᾶγμα,
thing,
Noun, Accusative Singular Neuter
2532
kai
καὶ
then
Conjunction
1125
grapsei
γράψει
he shall write
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
1473
autē
αὐτῇ,
to her
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Feminine
975
biblion
βιβλίον
scroll
Noun, Accusative Singular Neuter
647
apostasiou
ἀποστασίου
a certificate of divorce,
Noun, Genitive Singular Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1325
dōsei
δώσει
he shall put it
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
1519
eis
εἰς
into
Preposition
3588
tas
τὰς
Pronoun, Article, Accusative Plural Feminine
5495
cheiras
χεῖρας
her hands,
Noun, Accusative Plural Feminine
1473
autēs
αὐτῆς
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1821
exapostelei
ἐξαποστελεῖ
he shall send
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
1473
autēn
αὐτὴν
her
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Feminine
1537
ek
ἐκ
from out of
Preposition
3588
tas
τὰς
Pronoun, Article, Accusative Plural Feminine
3614
oikias
οἰκίας
his house.
Noun, Genitive Singular Feminine
1473
autou
αὐτοῦ,
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
Aleppo Codex
כי יקח איש אשה ובעלה והיה אם לא תמצא חן בעיניו כי מצא בה ערות דבר וכתב־לה ספר כריתת ונתן בידה ושלחה מביתו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כִּֽי־יִקַּ֥ח אִ֛ישׁ אִשָּׁ֖ה וּבְעָלָ֑הּ וְהָיָ֞ה אִם־לֹ֧א תִמְצָא־חֵ֣ן בְּעֵינָ֗יו כִּי־מָ֤צָא בָהּ֙ עֶרְוַ֣ת דָּבָ֔ר וְכָ֨תַב לָ֜הּ סֵ֤פֶר כְּרִיתֻת֙ וְנָתַ֣ן בְּיָדָ֔הּ וְשִׁלְּחָ֖הּ מִבֵּיתֹֽו׃
Masoretic Text (1524)
כי יקח אישׁ אשׁה ובעלה והיה אם לא תמצא חן בעיניו כי מצא בה ערות דבר וכתב לה ספר כריתת ונתן בידה ושׁלחה מביתו
Westminster Leningrad Codex
כִּֽי־יִקַּ֥ח אִ֛ישׁ אִשָּׁ֖ה וּבְעָלָ֑הּ וְהָיָ֞ה אִם־לֹ֧א תִמְצָא־חֵ֣ן בְּעֵינָ֗יו כִּי־מָ֤צָא בָהּ֙ עֶרְוַ֣ת דָּבָ֔ר וְכָ֨תַב לָ֜הּ סֵ֤פֶר כְּרִיתֻת֙ וְנָתַ֣ן בְּיָדָ֔הּ וְשִׁלְּחָ֖הּ מִבֵּיתֹֽו׃
Greek Septuagint
ἐὰν δέ τις λάβῃ γυναῖκα καὶ συνοικήσῃ αὐτῇ, καὶ ἔσται ἐὰν μὴ εὕρῃ χάριν ἐναντίον αὐτοῦ, ὅτι εὗρεν ἐν αὐτῇ ἄσχημον πρᾶγμα, καὶ γράψει αὐτῇ βιβλίον ἀποστασίου καὶ δώσει εἰς τὰς χεῖρας αὐτῆς καὶ ἐξαποστελεῖ αὐτὴν ἐκ τῆς οἰκίας αὐτοῦ,
Berean Study Bible
If ... a man marries ... a woman, but she becomes displeasing ... ... ... to him because he finds some indecency in her, he may write her a certificate of divorce, hand it to her, and send her away from his house.
If ... a man marries ... a woman, but she becomes displeasing ... ... ... to him because he finds some indecency in her, he may write her a certificate of divorce, hand it to her, and send her away from his house.
English Standard Version
When a man takes a wife and marries her if then she finds no favor in his eyes because he has found some indecency in her and he writes her a certificate of divorce and puts it in her hand and sends her out of his house and she departs out of his house
When a man takes a wife and marries her if then she finds no favor in his eyes because he has found some indecency in her and he writes her a certificate of divorce and puts it in her hand and sends her out of his house and she departs out of his house
Holman Christian Standard Version
"If a man marries a woman, but she becomes displeasing to him because he finds something improper about her, he may write her a divorce certificate, hand it to her, and send her away from his house.
"If a man marries a woman, but she becomes displeasing to him because he finds something improper about her, he may write her a divorce certificate, hand it to her, and send her away from his house.
King James Version
When a man hath taken a wife, and married her, and it come to pass that she find no favour in his eyes, because he hath found some uncleanness in her: then let him write her a bill of divorcement, and give it in her hand, and send her out of his house.
When a man hath taken a wife, and married her, and it come to pass that she find no favour in his eyes, because he hath found some uncleanness in her: then let him write her a bill of divorcement, and give it in her hand, and send her out of his house.
Lexham English Bible
"When a man takes a wife and he marries her ⌊and then⌋⌊she does not please him⌋⌊something objectionable⌋it in her hand and sends her away from his house,
"When a man takes a wife and he marries her ⌊and then⌋⌊she does not please him⌋⌊something objectionable⌋it in her hand and sends her away from his house,
New American Standard Version
"When a man takes a wife and marries her, and it happens that she finds no favor in his eyes because he has found some indecency in her, and he writes her a certificate of divorce and puts {it} in her hand and sends her out from his house,
"When a man takes a wife and marries her, and it happens that she finds no favor in his eyes because he has found some indecency in her, and he writes her a certificate of divorce and puts {it} in her hand and sends her out from his house,
World English Bible
When a man takes a wife, and marries her, then it shall be, if she find no favor in his eyes, because he has found some unseemly thing in her, that he shall write her a bill of divorce, and give it in her hand, and send her out of his house.
When a man takes a wife, and marries her, then it shall be, if she find no favor in his eyes, because he has found some unseemly thing in her, that he shall write her a bill of divorce, and give it in her hand, and send her out of his house.