Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Deuteronomy 22:29
1325
dōsei
δώσει
shall give
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
444
anthrōpos
ἄνθρωπος
man
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2837
koimētheis
κοιμηθεὶς
going to bed
Verb, Aorist Passive Participle Nominative Singular Masculine
3326
met᾿
μετ᾿
with
Preposition
1473
autēs
αὐτῆς
her
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Feminine
3588
ho
ὁ
to the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
3962
patri
πατρὶ
father
Noun, Dative Singular Masculine
3588
ho
ὁ
of the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
3494.1
neanidos
νεάνιδος
young woman
Noun, Genitive Singular Feminine
4004
pentēkonta
πεντήκοντα
fifty
Indicativeeclinable Number
1323
didrachma
δίδραχμα
double-drachmas
Noun, Accusative Plural Neuter
694
argyriou
ἀργυρίου,
of silver,
Noun, Genitive Singular Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1135
gynē
γυνή,
wife,
Noun, Nominative Singular Feminine
446.2
because
5013
etapeinōsen
ἐταπείνωσεν
he humbled
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
autēn
αὐτήν·
her;
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Feminine
3756
ou
οὐ
he will not be able
Adverb
1410
dynēsetai
δυνήσεται
Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
1821
exaposteilai
ἐξαποστεῖλαι
to send
Verb, Aorist Active Infinate
1473
autēn
αὐτήν·
her away
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Feminine
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
537
hapanta
ἅπαντα
at any
Adjective, Accusative Singular Masculine
5550
chronon
χρόνον.
time.
Noun, Accusative Singular Masculine
Aleppo Codex
ונתן האיש השכב עמה לאבי הנער חמשים־כסף ולו תהיה לאשה תחת אשר ענה לא־יוכל שלחה כל ימיו {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
֠וְנָתַן הָאִ֙ישׁ הַשֹּׁכֵ֥ב עִמָּ֛הּ לַאֲבִ֥י הנער חֲמִשִּׁ֣ים כָּ֑סֶף וְלֹֽו־תִהְיֶ֣ה לְאִשָּׁ֗ה תַּ֚חַת אֲשֶׁ֣ר עִנָּ֔הּ לֹא־יוּכַ֥ל שַׁלְּחָ֖הּ כָּל־יָמָֽיו׃ ס
Masoretic Text (1524)
ונתן האישׁ השׁכב עמה לאבי הנער חמשׁים כסף ולו תהיה לאשׁה תחת אשׁר ענה לא יוכל שׁלחה כל ימיו
Westminster Leningrad Codex
֠וְנָתַן הָאִ֙ישׁ הַשֹּׁכֵ֥ב עִמָּ֛הּ לַאֲבִ֥י הנער חֲמִשִּׁ֣ים כָּ֑סֶף וְלֹֽו־תִהְיֶ֣ה לְאִשָּׁ֗ה תַּ֚חַת אֲשֶׁ֣ר עִנָּ֔הּ לֹא־יוּכַ֥ל שַׁלְּחָ֖הּ כָּל־יָמָֽיו׃ ס
Greek Septuagint
δώσει ὁ ἄνθρωπος ὁ κοιμηθεὶς μετ᾿ αὐτῆς τῷ πατρὶ τῆς νεάνιδος πεντήκοντα δίδραχμα ἀργυρίου, καὶ αὐτοῦ ἔσται γυνή, ἀνθ᾿ ὧν ἐταπείνωσεν αὐτήν· οὐ δυνήσεται ἐξαποστεῖλαι αὐτὴν τὸν ἅπαντα χρόνον.
Berean Study Bible
the man who raped her ... must pay the young woman''s father fifty shekels of silver, and she must become his wife because - he has violated her. He must not ... divorce her as long as he lives.
the man who raped her ... must pay the young woman''s father fifty shekels of silver, and she must become his wife because - he has violated her. He must not ... divorce her as long as he lives.
English Standard Version
then the man who lay with her shall give to the father of the young woman fifty shekels of silver and she shall be his wife because he has violated her He may not divorce her all his days
then the man who lay with her shall give to the father of the young woman fifty shekels of silver and she shall be his wife because he has violated her He may not divorce her all his days
Holman Christian Standard Version
the man who raped her must give the young woman's father 50 silver shekels, and she must become his wife because he violated her. He cannot divorce her as long as he lives.
the man who raped her must give the young woman's father 50 silver shekels, and she must become his wife because he violated her. He cannot divorce her as long as he lives.
King James Version
Then the man that lay with her shall give unto the damsel's father fifty shekels of silver, and she shall be his wife; because he hath humbled her, he may not put her away all his days.
Then the man that lay with her shall give unto the damsel's father fifty shekels of silver, and she shall be his wife; because he hath humbled her, he may not put her away all his days.
Lexham English Bible
then ⌊the man who lay with her⌋shekels of silver, and she shall become ⌊his wife⌋⌊because⌋and he is not allowed to divorce her ⌊during his lifetime⌋.
then ⌊the man who lay with her⌋shekels of silver, and she shall become ⌊his wife⌋⌊because⌋and he is not allowed to divorce her ⌊during his lifetime⌋.
New American Standard Version
then the man who lay with her shall give to the girl's father fifty {shekels} of silver, and she shall become his wife because he has violated her; he cannot divorce her all his days.
then the man who lay with her shall give to the girl's father fifty {shekels} of silver, and she shall become his wife because he has violated her; he cannot divorce her all his days.
World English Bible
then the man who lay with her shall give to the lady's father fifty shekels of silver, and she shall be his wife, because he has humbled her; he may not put her away all his days.
then the man who lay with her shall give to the lady's father fifty shekels of silver, and she shall be his wife, because he has humbled her; he may not put her away all his days.