Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Deuteronomy 2:5

TapClick Strong's number to view lexical information.
3361
mē
μὴ
You shall not
Adverb
4882.1
synapsēte
συνάψητε
join
Verb, Aorist Active Subjective 2nd Plural
4314
pros
πρὸς
against
Preposition
1473
autous
αὐτοὺς
them
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Masculine
4171
polemon
πόλεμον·
for war,
Noun, Accusative Singular Masculine
3756
ou
οὐ
for not
Adverb
1063
gar
γὰρ
Participleicle
3361
mē
μὴ
in any way
Adverb
1325
δῶ
will I give
Verb, Aorist Active Subjective 1st Singular
1473
hymin
ὑμῖν
to you
Pronoun, Personal/Posessive Dative Plural
575
apo
ἀπὸ
of
Preposition
3588
tēs
τῆς
 
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
1093
gēs
γῆς
their land,
Noun, Genitive Singular Feminine
1473
autōn
αὐτῶν
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
3761
oude
οὐδὲ
nor
Conjunction
968
bēma
βῆμα
a stool
Noun, Accusative Singular Neuter
4228
podos
ποδός,
for your foot;
Noun, Genitive Singular Masculine
3754
hoti
ὅτι
for
Conjunction
1722
en
ἐν
by
Preposition
2819
klērō
κλήρῳ
lot
Noun, Dative Singular Masculine
1325
δῶ
I have given
Verb, Aorist Active Subjective 1st Singular
3588
tēs
τῆς
to
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
*
Esau
3588
tēs
τῆς
 
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
3735
oros
ὄρος
mount
Noun, Accusative Singular Neuter
3588
tēs
τῆς
 
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
*
Seir.

 

Aleppo Codex
אל תתגרו בם כי־לא אתן לכם מארצם עד מדרך כף רגל כי ירשה לעשו נתתי את הר שעיר
Biblia Hebraica Stuttgartensia
אַל־תִּתְגָּר֣וּ בָ֔ם ֠כִּי לֹֽא־אֶתֵּ֤ן לָכֶם֙ מֵֽאַרְצָ֔ם עַ֖ד מִדְרַ֣ךְ כַּף־רָ֑גֶל כִּֽי־יְרֻשָּׁ֣ה לְעֵשָׂ֔ו נָתַ֖תִּי אֶת־הַ֥ר שֵׂעִֽיר׃
Masoretic Text (1524)
אל תתגרו בם כי לא אתן לכם מארצם עד מדרך כף רגל כי ירשׁה לעשׂו נתתי את הר שׂעיר
Westminster Leningrad Codex
אַל־תִּתְגָּר֣וּ בָ֔ם ֠כִּי לֹֽא־אֶתֵּ֤ן לָכֶם֙ מֵֽאַרְצָ֔ם עַ֖ד מִדְרַ֣ךְ כַּף־רָ֑גֶל כִּֽי־יְרֻשָּׁ֣ה לְעֵשָׂ֔ו נָתַ֖תִּי אֶת־הַ֥ר שֵׂעִֽיר׃
Greek Septuagint
μὴ συνάψητε πρὸς αὐτοὺς πόλεμον· οὐ γὰρ μὴ δῶ ὑμῖν ἀπὸ τῆς γῆς αὐτῶν οὐδὲ βῆμα ποδός, ὅτι ἐν κλήρῳ δέδωκα τοῖς υἱοῖς Ησαυ τὸ ὄρος τὸ Σηιρ.
Berean Study Bible
Do not provoke them, for I will not give you any of their land, not even a footprint ..., ... because I have given - Esau the hill country of Seir as his possession.
English Standard Version
Do not contend with them for I will not give you any of their land no not so much as for the sole of the foot to tread on because I have given Mount Seir to Esau as a possession
Holman Christian Standard Version
Don't fight with them, for I will not give you any of their land, not even an inch of it, because I have given Esau the hill country of Seir as his possession.
King James Version
Meddle not with them; for I will not give you of their land, no, not so much as a foot breadth *; because I have given mount Seir unto Esau for a possession.
Lexham English Bible
Do not get involved in battle with them, for I will not give you any of their land, not even a foot's breadth of itas a possession for Esau.
New American Standard Version
do not provoke them, for I will not give you any of their land, even {as little as} a footstep because I have given Mount Seir to Esau as a possession.
World English Bible
don't contend with them; for I will not give you of their land, no, not so much as for the sole of the foot to tread on; because I have given Mount Seir to Esau for a possession.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile