Lectionary Calendar
Monday, January 6th, 2025
The Epiphany
The Epiphany
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Deuteronomy 2:27
3928
pareleusomai
παρελεύσομαι
I will go
Verb, Future Middle Indicative 1st Singular
1223
dia
διὰ
through
Preposition
3588
tēs
τῆς
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
1093
gēs
γῆς
your land;
Noun, Genitive Singular Feminine
1473
sou
σου·
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
tēs
τῆς
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
3598
hodō
ὁδῷ
journey
Noun, Dative Singular Feminine
4198
I will go --
3756
I will not turn aside
1578
ekklinō
ἐκκλινῶ
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
1188
dexia
δεξιὰ
right
Adjective, Accusative Plural Neuter
3761
oude
οὐδὲ
nor
Conjunction
710
aristera
ἀριστερά·
left.
Adjective, Accusative Plural Neuter
Aleppo Codex
אעברה בארצך בדרך בדרך אלך לא אסור ימין ושמאול
Biblia Hebraica Stuttgartensia
אֶעְבְּרָ֣ה בְאַרְצֶ֔ךָ בַּדֶּ֥רֶךְ בַּדֶּ֖רֶךְ אֵלֵ֑ךְ לֹ֥א אָס֖וּר יָמִ֥ין וּשְׂמֹֽאול׃
Masoretic Text (1524)
אעברה בארצך בדרך בדרך אלך לא אסור ימין ושׂמאול
Westminster Leningrad Codex
אֶעְבְּרָ֣ה בְאַרְצֶ֔ךָ בַּדֶּ֥רֶךְ בַּדֶּ֖רֶךְ אֵלֵ֑ךְ לֹ֥א אָס֖וּר יָמִ֥ין וּשְׂמֹֽאול׃
Greek Septuagint
παρελεύσομαι διὰ τῆς γῆς σου· ἐν τῇ ὁδῷ παρελεύσομαι, οὐχὶ ἐκκλινῶ δεξιὰ οὐδὲ ἀριστερά·
Berean Study Bible
"Let us pass through your land; we will stay on the main road ... .... We will not turn to the right or to the left.
"Let us pass through your land; we will stay on the main road ... .... We will not turn to the right or to the left.
English Standard Version
Let me pass through your land I will go only by the road I will turn aside neither to the right nor to the left
Let me pass through your land I will go only by the road I will turn aside neither to the right nor to the left
Holman Christian Standard Version
'Let us travel through your land; we will keep strictly to the highway. We will not turn to the right or the left.
'Let us travel through your land; we will keep strictly to the highway. We will not turn to the right or the left.
King James Version
Let me pass through thy land: I will go along by the high way I will neither turn unto the right hand nor to the left.
Let me pass through thy land: I will go along by the high way I will neither turn unto the right hand nor to the left.
Lexham English Bible
'Let me cross through your land and ⌊only along the road⌋to the left.
'Let me cross through your land and ⌊only along the road⌋to the left.
New American Standard Version
'Let me pass through your land, I will travel only on the highway; I will not turn aside to the right or to the left.
'Let me pass through your land, I will travel only on the highway; I will not turn aside to the right or to the left.
World English Bible
"Let me pass through your land: I will go along by the highway, I will turn neither to the right hand nor to the left.
"Let me pass through your land: I will go along by the highway, I will turn neither to the right hand nor to the left.