Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Deuteronomy 19:17
2532
kai
καὶ
then
Conjunction
2476
stēsontai
στήσονται
shall stand
Verb, Future Middle Indicative 3rd Plural
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
1417
dyo
δύο
two
Indicativeeclinable Number
444
anthrōpoi
ἄνθρωποι,
men,
Noun, Nominative Plural Masculine
3739
hoi
οἱ
in which
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
1510.2.3
estin
ἐστιν
is
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
1473
autois
αὐτοῖς
with them
Pronoun, Demonstrative Dative Plural Masculine
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
485
antilogia
ἀντιλογία,
dispute,
Noun, Nominative Singular Feminine
1725
enanti
ἔναντι
before
Preposition
2962
kyriou
κυρίου
the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1725
enanti
ἔναντι
before
Preposition
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
2409
hiereōn
ἱερέων
priests,
Noun, Genitive Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1725
enanti
ἔναντι
before
Preposition
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
2923
kritōn
κριτῶν,
judges --
Noun, Genitive Plural Masculine
3588
hoi
οἱ
the ones
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
302
as
1510.3
estin
ἐστιν
might be
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
hoi
οἱ
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
2250
hēmerais
ἡμέραις
those days.
Noun, Dative Plural Feminine
1565
ekeinais
ἐκείναις,
Pronoun, Demonstrative Dative Plural Feminine
Aleppo Codex
ועמדו שני האנשים אשר להם הריב לפני יהוה לפני הכהנים והשפטים אשר יהיו בימים ההם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְעָמְד֧וּ שְׁנֵֽי־הָאֲנָשִׁ֛ים אֲשֶׁר־לָהֶ֥ם הָרִ֖יב לִפְנֵ֣י יְהוָ֑ה לִפְנֵ֤י הַכֹּֽהֲנִים֙ וְהַשֹּׁ֣פְטִ֔ים אֲשֶׁ֥ר יִהְי֖וּ בַּיָּמִ֥ים הָהֵֽם׃
Masoretic Text (1524)
ועמדו שׁני האנשׁים אשׁר להם הריב לפני יהוה לפני הכהנים והשׁפטים אשׁר יהיו בימים ההם
Westminster Leningrad Codex
וְעָמְד֧וּ שְׁנֵֽי־הָאֲנָשִׁ֛ים אֲשֶׁר־לָהֶ֥ם הָרִ֖יב לִפְנֵ֣י יְהוָ֑ה לִפְנֵ֤י הַכֹּֽהֲנִים֙ וְהַשֹּׁ֣פְטִ֔ים אֲשֶׁ֥ר יִהְי֖וּ בַּיָּמִ֥ים הָהֵֽם׃
Greek Septuagint
καὶ στήσονται οἱ δύο ἄνθρωποι, οἷς ἐστιν αὐτοῖς ἡ ἀντιλογία, ἔναντι κυρίου καὶ ἔναντι τῶν ἱερέων καὶ ἔναντι τῶν κριτῶν, οἳ ἐὰν ὦσιν ἐν ταῖς ἡμέραις ἐκείναις,
Berean Study Bible
both parties - to the dispute must stand in the presence of the LORD, before the priests and judges who are in office at that time.
both parties - to the dispute must stand in the presence of the LORD, before the priests and judges who are in office at that time.
English Standard Version
then both parties to the dispute shall appear before the Lord before the priests and the judges who are in office in those days
then both parties to the dispute shall appear before the Lord before the priests and the judges who are in office in those days
Holman Christian Standard Version
the two people in the dispute must stand in the presence of the Lord before the priests and judges in authority at that time.
the two people in the dispute must stand in the presence of the Lord before the priests and judges in authority at that time.
King James Version
Then both the men, between whom the controversy is, shall stand before the LORD, before the priests and the judges (8802), which shall be in those days;
Then both the men, between whom the controversy is, shall stand before the LORD, before the priests and the judges (8802), which shall be in those days;
Lexham English Bible
then the two men ⌊to whom the legal dispute pertains⌋⌊before⌋⌊before⌋ the priests and the judges who are in office in those days.
then the two men ⌊to whom the legal dispute pertains⌋⌊before⌋⌊before⌋ the priests and the judges who are in office in those days.
New American Standard Version
then both the men who have the dispute shall stand before the Lord, before the priests and the judges who will be {in office} in those days.
then both the men who have the dispute shall stand before the Lord, before the priests and the judges who will be {in office} in those days.
World English Bible
then both the men, between whom the controversy is, shall stand before Yahweh, before the priests and the judges who shall be in those days;
then both the men, between whom the controversy is, shall stand before Yahweh, before the priests and the judges who shall be in those days;