Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Deuteronomy 17:5

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
then
Conjunction
1806
exaxeis
ἐξάξεις
you shall lead out
Verb, Future Active Indicative 2nd Singular
3588
ton
τὸν
 
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
444
anthrōpon
ἄνθρωπον
that man
Noun, Accusative Singular Masculine
1565
ekeinon
ἐκεῖνον
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
2228
or
Conjunction
3588
ton
τὸν
 
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
1135
gynaika
γυναῖκα
that woman,
Noun, Accusative Singular Feminine
1565
ekeinon
ἐκεῖνον
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
3748
(the ones who
4160
made
3588
ton
τὸν
 
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
4366.2
order
3588
ton
τὸν
 
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
4190
this wicked,)
3778
2089
unto
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
4439
gate.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3036
lithobolēsete
λιθοβολήσετε
you shall stone
Verb, Future Active Indicative 2nd Plural
1473
autous
αὐτοὺς
them
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Masculine
1722
en
ἐν
with
Preposition
3037
lithois
λίθοις,
stones,
Noun, Dative Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
5053
teleutēsousin
τελευτήσουσιν.
they shall come to an end.
Verb, Future Active Indicative 3rd Plural

 

Aleppo Codex
והוצאת את האיש ההוא או את האשה ההוא אשר עשו את הדבר הרע הזה אל שעריך את־האיש או את האשה וסקלתם באבנים ומתו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהֹֽוצֵאתָ֣ אֶת־הָאִ֣ישׁ הַה֡וּא אֹו֩ אֶת־הָאִשָּׁ֙ה הַהִ֜וא אֲשֶׁ֣ר ֠עָשׂוּ אֶת־הַדָּבָ֙ר הָרָ֤ע הַזֶּה֙ אֶל־שְׁעָרֶ֔יךָ אֶת־הָאִ֕ישׁ אֹ֖ו אֶת־הָאִשָּׁ֑ה וּסְקַלְתָּ֥ם בָּאֲבָנִ֖ים וָמֵֽתוּ׃
Masoretic Text (1524)
והוצאת את האישׁ ההוא או את האשׁה ההוא אשׁר עשׂו את הדבר הרע הזה אל שׁעריך את האישׁ או את האשׁה וסקלתם באבנים ומתו
Westminster Leningrad Codex
וְהֹֽוצֵאתָ֣ אֶת־הָאִ֣ישׁ הַה֡וּא אֹו֩ אֶת־הָאִשָּׁ֙ה הַהִ֜וא אֲשֶׁ֣ר ֠עָשׂוּ אֶת־הַדָּבָ֙ר הָרָ֤ע הַזֶּה֙ אֶל־שְׁעָרֶ֔יךָ אֶת־הָאִ֕ישׁ אֹ֖ו אֶת־הָאִשָּׁ֑ה וּסְקַלְתָּ֥ם בָּאֲבָנִ֖ים וָמֵֽתוּ׃
Greek Septuagint
καὶ ἐξάξεις τὸν ἄνθρωπον ἐκεῖνον ἢ τὴν γυναῖκα ἐκείνην καὶ λιθοβολήσετε αὐτοὺς ἐν λίθοις, καὶ τελευτήσουσιν.
Berean Study Bible
you must bring out - to your gates - - ... - - that man or - woman ... who has done - this evil thing, and stone that person ... to death.
English Standard Version
then you shall bring out to your gates that man or woman who has done this evil thing and you shall stone that man or woman to death with stones
Holman Christian Standard Version
you must bring out to your gates that man or woman who has done this evil thing and stone them to death.
King James Version
Then shalt thou bring forth that man or that woman, which have committed that wicked thing, unto thy gates, even that man or that woman, and shalt stone them with stones, till they die (8804).
Lexham English Bible
then you shall bring out that man or that woman who has done this evil thing to your gates; that is, the man or the woman, and you shall stone them with stones to death.
New American Standard Version
then you shall bring out that man or that woman who has done this evil deed to your gates, {that is,} the man or the woman, and you shall stone them to death.
World English Bible
then you shall bring forth that man or that woman, who has done this evil thing, to your gates, even the man or the woman; and you shall stone them to death with stones.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile