Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Deuteronomy 15:18

TapClick Strong's number to view lexical information.
3756
ou
οὐ
not
Adverb
4642
sklēron
σκληρὸν
hard
Adjective, Nominative Singular Neuter
1510.8.3
estai
ἔσται
It shall be
Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
1726
enantion
ἐναντίον
before
Preposition
1473
sou
σου
you
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
1821
exapostellomenōn
ἐξαποστελλομένων
sending
Verb, Present Middle Participle Genitive Plural Masculine
1473
autōn
αὐτῶν
them
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
1658
eleutherōn
ἐλευθέρων
free
Adjective, Genitive Plural Masculine
575
apo
ἀπὸ
from
Preposition
1473
sou
σου
you,
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
3754
hoti
ὅτι
for
Conjunction
1906.2
the yearly
3408
misthon
μισθὸν
wage
Noun, Accusative Singular Masculine
3588
tou
τοῦ
of the
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
3411
misthōtou
μισθωτοῦ
hireling --
Adjective, Genitive Singular Masculine
1398
edouleusen
ἐδούλευσέν
he served
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
soi
σοι
to you
Pronoun, Personal/Posessive Dative Singular
1803
hex
ἓξ
six
Indicativeeclinable Number
2094
etē
ἔτη·
years.
Noun, Accusative Plural Neuter
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2127
eulogēsei
εὐλογήσει
shall bless
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
1473
se
σε
you
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
2962
kyrios
κύριος
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
tou
τοῦ
 
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
2316
theos
θεός
your God
Noun, Nominative Singular Masculine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
1722
en
ἐν
in
Preposition
3956
pasin
πᾶσιν,
all
Adjective, Dative Plural Masculine
3739
hois
οἷς
what
Pronoun, Relative, Dative Plural Masculine
302
ever
4160
poiēs
ποιῇς.
you should do.
Verb, Present Active Subjective 2nd Singular

 

Aleppo Codex
לא יקשה בעינך בשלחך אתו חפשי מעמך כי־משנה שכר שכיר עבדך שש שנים וברכך יהוה אלהיך בכל אשר תעשה {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
לֹא־יִקְשֶׁ֣ה בְעֵינֶ֗ךָ בְּשַׁלֵּֽחֲךָ֙ אֹתֹ֤ו חָפְשִׁי֙ מֵֽעִמָּ֔ךְ כִּ֗י מִשְׁנֶה֙ שְׂכַ֣ר שָׂכִ֔יר עֲבָֽדְךָ֖ שֵׁ֣שׁ שָׁנִ֑ים וּבֵֽרַכְךָ֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ בְּכֹ֖ל אֲשֶׁ֥ר תַּעֲשֶֽׂה׃ פ
Masoretic Text (1524)
לא יקשׁה בעינך בשׁלחך אתו חפשׁי מעמך כי משׁנה שׂכר שׂכיר עבדך שׁשׁ שׁנים וברכך יהוה אלהיך בכל אשׁר תעשׂה
Westminster Leningrad Codex
לֹא־יִקְשֶׁ֣ה בְעֵינֶ֗ךָ בְּשַׁלֵּֽחֲךָ֙ אֹתֹ֤ו חָפְשִׁי֙ מֵֽעִמָּ֔ךְ כִּ֗י מִשְׁנֶה֙ שְׂכַ֣ר שָׂכִ֔יר עֲבָֽדְךָ֖ שֵׁ֣שׁ שָׁנִ֑ים וּבֵֽרַכְךָ֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ בְּכֹ֖ל אֲשֶׁ֥ר תַּעֲשֶֽׂה׃ פ
Greek Septuagint
οὐ σκληρὸν ἔσται ἐναντίον σου ἐξαποστελλομένων αὐτῶν ἐλευθέρων ἀπὸ σοῦ, ὅτι ἐφέτιον μισθὸν τοῦ μισθωτοῦ ἐδούλευσέν σοι ἓξ ἔτη· καὶ εὐλογήσει σε κύριος ὁ θεός σου ἐν πᾶσιν, οἷς ἐὰν ποιῇς.
Berean Study Bible
Do not regard it as a hardship ... to set your servant free, because his six years of service were worth twice the wages of a hired hand. And the LORD your God will bless you in all - you do.
English Standard Version
It shall not seem hard to you when you let him go free from you for at half the cost of a hired worker he has served you six years So the Lord your God will bless you in all that you do
Holman Christian Standard Version
Do not regard it as a hardship when you set him free, because he worked for you six years worth twice the wages of a hired hand. Then the Lord your God will bless you in everything you do.
King James Version
It shall not seem hard unto thee, when thou sendest him away free from thee; for he hath been worth a double hired servant to thee, in serving thee six years: and the LORD thy God shall bless thee in all that thou doest (8799).
Lexham English Bible
It shall not be hard in your eyes when you send him forth free⌋worth twice the wage of a hired worker; and Yahweh your God will bless you in whatever you will do.
New American Standard Version
"It shall not seem hard to you when you set him free, for he has given you six years {with} double the service of a hired man; so the Lord your God will bless you in whatever you do.
World English Bible
It shall not seem hard to you, when you let him go free from you; for to the double of the hire of a hireling has he served you six years: and Yahweh your God will bless you in all that you do.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile