Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Deuteronomy 13:8
3756
ou
οὐ
you shall not
Adverb
4916.1
synthelēseis
συνθελήσεις
acquiesce
Verb, Future Active Indicative 2nd Singular
1473
autō
αὐτῷ
to him,
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3756
ou
οὐ
you shall not
Adverb
1522
eisakousē
εἰσακούσῃ
hear
Verb, Future Middle Indicative 2nd Singular
1473
autou
αὐτοῦ,
him,
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3756
ou
οὐ
you shall not
Adverb
5339
pheisetai
φείσεται
spare
Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
3788
ophthalmos
ὀφθαλμός
your eye
Noun, Nominative Singular Masculine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
1909
ep᾿
ἐπ᾿
upon
Preposition
1473
autō
αὐτῷ
him,
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Masculine
3756
ou
οὐ
and you shall not
Adverb
1653
show mercy
1909
ep᾿
ἐπ᾿
upon
Preposition
1473
autō
αὐτῷ
him,
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Masculine
3761
oud᾿
οὐδ᾿
nor
Conjunction
3361
mē
μὴ
Adverb
4628.1
skepasēs
σκεπάσῃς
shall you shelter
Verb, Aorist Active Subjective 2nd Singular
1473
auton
αὐτόν·
him.
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
Aleppo Codex
לא תאבה לו ולא תשמע אליו ולא תחוס עינך עליו ולא תחמל ולא תכסה עליו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
לֹא־תֹאבֶ֣ה לֹ֔ו וְלֹ֥א תִשְׁמַ֖ע אֵלָ֑יו וְלֹא־תָחֹ֤וס עֵֽינְךָ֙ עָלָ֔יו וְלֹֽא־תַחְמֹ֥ל וְלֹֽא־תְכַסֶּ֖ה עָלָֽיו׃
Masoretic Text (1524)
לא תאבה לו ולא תשׁמע אליו ולא תחוס עינך עליו ולא תחמל ולא תכסה עליו
Westminster Leningrad Codex
לֹא־תֹאבֶ֣ה לֹ֔ו וְלֹ֥א תִשְׁמַ֖ע אֵלָ֑יו וְלֹא־תָחֹ֤וס עֵֽינְךָ֙ עָלָ֔יו וְלֹֽא־תַחְמֹ֥ל וְלֹֽא־תְכַסֶּ֖ה עָלָֽיו׃
Greek Septuagint
οὐ συνθελήσεις αὐτῷ καὶ οὐκ εἰσακούσῃ αὐτοῦ, καὶ οὐ φείσεται ὁ ὀφθαλμός σου ἐπ᾿ αὐτῷ, οὐκ ἐπιποθήσεις ἐπ᾿ αὐτῷ οὐδ᾿ οὐ μὴ σκεπάσῃς αὐτόν·
Berean Study Bible
you must not yield to him or listen to him. Show him no pity ..., ... ... and do not spare him or shield him.
you must not yield to him or listen to him. Show him no pity ..., ... ... and do not spare him or shield him.
English Standard Version
you shall not yield to him or listen to him nor shall your eye pity him nor shall you spare him nor shall you conceal him
you shall not yield to him or listen to him nor shall your eye pity him nor shall you spare him nor shall you conceal him
Holman Christian Standard Version
you must not yield to him or listen to him. Show him no pity, and do not spare him or shield him.
you must not yield to him or listen to him. Show him no pity, and do not spare him or shield him.
King James Version
Thou shalt not consent unto him, nor hearken unto him; neither shall thine eye pity him, neither shalt thou spare (8799), neither shalt thou conceal him:
Thou shalt not consent unto him, nor hearken unto him; neither shall thine eye pity him, neither shalt thou spare (8799), neither shalt thou conceal him:
Lexham English Bible
you must not give in to him, and you shall not listen to him, and your eye shall not take pity on him, and you shall not have compassion, and you shall not cover up
you must not give in to him, and you shall not listen to him, and your eye shall not take pity on him, and you shall not have compassion, and you shall not cover up
New American Standard Version
you shall not yield to him or listen to him; and your eye shall not pity him, nor shall you spare or conceal him.
you shall not yield to him or listen to him; and your eye shall not pity him, nor shall you spare or conceal him.
World English Bible
you shall not consent to him, nor listen to him; neither shall your eye pity him, neither shall you spare, neither shall you conceal him:
you shall not consent to him, nor listen to him; neither shall your eye pity him, neither shall you spare, neither shall you conceal him: