Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Deuteronomy 1:7

TapClick Strong's number to view lexical information.
1994
epistraphēte
ἐπιστράφητε
turn
Verb, Aorist Passive Imperative 2nd Plural
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
522
aparate
ἀπάρατε
depart
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Plural
1473
hymeis
ὑμεῖς
You,
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Plural
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1531
eisporeuesthe
εἰσπορεύεσθε
enter
Verb, Present Middle Imperative 2nd Plural
1519
eis
εἰς
into
Preposition
3735
oros
ὄρος
the mountain
Noun, Accusative Singular Neuter
*
of the Amorites,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
3956
pantas
πάντας
all
Adjective, Accusative Plural Masculine
3588
tous
τοὺς
the ones
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
4040
perioikous
περιοίκους
adjacent
Adjective, Accusative Plural Masculine
687.1
to the wilderness,
1519
eis
εἰς
to
Preposition
3735
oros
ὄρος
the mountain,
Noun, Accusative Singular Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3977.1
pedion
πεδίον
the plain,
Noun, Accusative Singular Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
3047
liba
λίβα
the south,
Noun, Accusative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3882
paralian
παραλίαν,
the coast
Adjective, Accusative Singular Feminine
1093
gēn
γῆν
land
Noun, Accusative Singular Feminine
*
of the Canaanites,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
*
Antilebanon,
2193
heōs
ἕως
unto
Preposition
3588
tous
τοὺς
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
4215
potamou
ποταμοῦ
river
Noun, Genitive Singular Masculine
3588
tous
τοὺς
of the
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
3173
megalou
μεγάλου
great
Adjective, Genitive Singular Masculine
*
Euphrates!

 

Aleppo Codex
פנו וסעו לכם ובאו הר האמרי ואל כל שכניו בערבה בהר ובשפלה ובנגב ובחוף הים ארץ־הכנעני והלבנון עד הנהר הגדל נהר פרת
Biblia Hebraica Stuttgartensia
פְּנ֣וּ׀ וּסְע֣וּ לָכֶ֗ם וּבֹ֙אוּ הַ֥ר הָֽאֱמֹרִי֮ וְאֶל־כָּל־שְׁכֵנָיו֒ בָּעֲרָבָ֥ה בָהָ֛ר וּבַשְּׁפֵלָ֥ה וּבַנֶּ֖גֶב וּבְחֹ֣וף הַיָּ֑ם אֶ֤רֶץ הַֽכְּנַעֲנִי֙ וְהַלְּבָנֹ֔ון עַד־הַנָּהָ֥ר הַגָּדֹ֖ל נְהַר־פְּרָֽת׃
Masoretic Text (1524)
פנו וסעו לכם ובאו הר האמרי ואל כל שׁכניו בערבה בהר ובשׁפלה ובנגב ובחוף הים ארץ הכנעני והלבנון עד הנהר הגדל נהר פרת
Westminster Leningrad Codex
פְּנ֣וּ׀ וּסְע֣וּ לָכֶ֗ם וּבֹ֙אוּ הַ֥ר הָֽאֱמֹרִי֮ וְאֶל־כָּל־שְׁכֵנָיו֒ בָּעֲרָבָ֥ה בָהָ֛ר וּבַשְּׁפֵלָ֥ה וּבַנֶּ֖גֶב וּבְחֹ֣וף הַיָּ֑ם אֶ֤רֶץ הַֽכְּנַעֲנִי֙ וְהַלְּבָנֹ֔ון עַד־הַנָּהָ֥ר הַגָּדֹ֖ל נְהַר־פְּרָֽת׃
Greek Septuagint
ἐπιστράφητε καὶ ἀπάρατε ὑμεῖς καὶ εἰσπορεύεσθε εἰς ὄρος Αμορραίων καὶ πρὸς πάντας τοὺς περιοίκους Αραβα εἰς ὄρος καὶ πεδίον καὶ πρὸς λίβα καὶ παραλίαν, γῆν Χαναναίων καὶ Ἀντιλίβανον ἕως τοῦ ποταμοῦ τοῦ μεγάλου Εὐφράτου.
Berean Study Bible
Resume your journey and go to the hill country of the Amorites; go to all the neighboring peoples in the Arabah, in the hill country, in the foothills, in the Negev, and along the seacoast ... to the land of the Canaanites and to Lebanon, as far as the great River - Euphrates.
English Standard Version
Turn and take your journey and go to the hill country of the Amorites and to all their neighbors in the Arabah in the hill country and in the lowland and in the Negeb and by the seacoast the land of the Canaanites and Lebanon as far as the great river the river Euphrates
Holman Christian Standard Version
Resume your journey and go to the hill country of the Amorites and their neighbors in the Arabah, the hill country, the Judean foothills, the Negev and the sea coast to the land of the Canaanites and to Lebanon as far as the Euphrates River.
King James Version
Turn you, and take your journey (8798), and go to the mount of the Amorites, and unto all the places nigh thereunto, in the plain, in the hills, and in the vale, and in the south, and by the sea side, to the land of the Canaanites, and unto Lebanon, unto the great river, the river Euphrates.
Lexham English Bible
Turn now and move on⌋into the hill of the Amorites and to all of⌊Valley⌋into the land of the Canaanites and into the Lebanon, as far as the great river Euphrates.
New American Standard Version
'Turn and set your journey, and go to the hill country of the Amorites, and to all their neighbors in the Arabah, in the hill country and in the lowland and in the Negev and by the seacoast, the land of the Canaanites, and Lebanon, as far as the great river, the river Euphrates.
World English Bible
turn, and take your journey, and go to the hill country of the Amorites, and to all the places near there, in the Arabah, in the hill country, and in the lowland, and in the South, and by the seashore, the land of the Canaanites, and Lebanon, as far as the great river, the river Euphrates.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile