Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Deuteronomy 1:27

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1234
diegongyzete
διεγογγύζετε
you complained
Verb, Imperfect Active Indicative 2nd Plural
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
tais
ταῖς
 
Pronoun, Article, Dative Plural Feminine
4633
skēnais
σκηναῖς
your tents,
Noun, Dative Plural Feminine
1473
hymōn
ὑμῶν
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2036
eipate
εἴπατε
said,
Verb, Aorist Active Indicative 2nd Plural
1223
dia
διὰ
Because
Preposition
3588
tais
ταῖς
the
Pronoun, Article, Dative Plural Feminine
3404
misein
μισεῖν
lord
Verb, Present Active Infinate
2962
kyrion
κύριον
Noun, Accusative Singular Masculine
1473
hēmas
ἡμᾶς
us
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Plural
1806
exēgagen
ἐξήγαγεν
he led us
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
hēmas
ἡμᾶς
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Plural
1537
ek
ἐκ
out of
Preposition
1093
gēs
γῆς
the land
Noun, Genitive Singular Feminine
*
of Egypt,
3860
paradounai
παραδοῦναι
to deliver
Verb, Aorist Active Infinate
1473
hēmas
ἡμᾶς
us
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Plural
1519
eis
εἰς
into
Preposition
5495
cheiras
χεῖρας
the hands
Noun, Accusative Plural Feminine
*
of the Amorites,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1842
exolethreusai
ἐξολεθρεῦσαι
to utterly destroy
Verb, Aorist Active Infinate
1473
hēmas
ἡμᾶς
us.
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Plural

 

Aleppo Codex
ותרגנו באהליכם ותאמרו בשנאת יהוה אתנו הוציאנו מארץ מצרים לתת־אתנו ביד האמרי להשמידנו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַתֵּרָגְנ֤וּ בְאָהֳלֵיכֶם֙ וַתֹּ֣אמְר֔וּ בְּשִׂנְאַ֤ת יְהוָה֙ אֹתָ֔נוּ הֹוצִיאָ֖נוּ מֵאֶ֣רֶץ מִצְרָ֑יִם לָתֵ֥ת אֹתָ֛נוּ בְּיַ֥ד הָאֱמֹרִ֖י לְהַשְׁמִידֵֽנוּ׃
Masoretic Text (1524)
ותרגנו באהליכם ותאמרו בשׂנאת יהוה אתנו הוציאנו מארץ מצרים לתת אתנו ביד האמרי להשׁמידנו
Westminster Leningrad Codex
וַתֵּרָגְנ֤וּ בְאָהֳלֵיכֶם֙ וַתֹּ֣אמְר֔וּ בְּשִׂנְאַ֤ת יְהוָה֙ אֹתָ֔נוּ הֹוצִיאָ֖נוּ מֵאֶ֣רֶץ מִצְרָ֑יִם לָתֵ֥ת אֹתָ֛נוּ בְּיַ֥ד הָאֱמֹרִ֖י לְהַשְׁמִידֵֽנוּ׃
Greek Septuagint
καὶ διεγογγύζετε ἐν ταῖς σκηναῖς ὑμῶν καὶ εἴπατε διὰ τὸ μισεῖν κύριον ἡμᾶς ἐξήγαγεν ἡμᾶς ἐκ γῆς Αἰγύπτου παραδοῦναι ἡμᾶς εἰς χεῖρας Αμορραίων ἐξολεθρεῦσαι ἡμᾶς.
Berean Study Bible
You grumbled in your tents and said, ... "Because the LORD hates us, He has brought us out of the land of Egypt to deliver us into the hand of the Amorites to be annihilated.
English Standard Version
And you murmured in your tents and said Because the Lord hated us he has brought us out of the land of Egypt to give us into the hand of the Amorites to destroy us
Holman Christian Standard Version
You grumbled in your tents and said, 'The Lord brought us out of the land of Egypt to deliver us into the hands of the Amorites so they would destroy us, because He hated us.
King James Version
And ye murmured in your tents, and said (8799), Because the LORD hated us, he hath brought us forth out of the land of Egypt, to deliver us into the hand of the Amorites, to destroy us.
Lexham English Bible
And you grumbled in your tents, and you said, 'Because of the hatred of Yahweh toward us he has brought us out from the land of Egypt to give us into the hand of the Amorites to destroy us.
New American Standard Version
and you grumbled in your tents and said, 'Because the Lord hates us, He has brought us out of the land of Egypt to deliver us into the hand of the Amorites to destroy us.
World English Bible
and you murmured in your tents, and said, "Because Yahweh hated us, he has brought us forth out of the land of Egypt, to deliver us into the hand of the Amorites, to destroy us.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile