Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Deuteronomy 1:16

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1781
eneteilamēn
ἐνετειλάμην
I gave charge
Verb, Aorist Middle Indicative 1st Singular
3588
tois
τοῖς
to
Pronoun, Article, Dative Plural Masculine
2923
kritais
κριταῖς
your judges
Noun, Dative Plural Masculine
1473
hymōn
ὑμῶν
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
tois
τοῖς
 
Pronoun, Article, Dative Plural Masculine
2540
kairō
καιρῷ
that time,
Noun, Dative Singular Masculine
1565
ekeinō
ἐκείνῳ
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Masculine
3004
legōn
λέγων
saying,
Verb, Present Active Participle Nominative Singular Masculine
1251
diakouete
διακούετε
Hold a hearing
Verb, Present Active Imperative 2nd Plural
303.1
ana
ἀνὰ
between
Preposition
3588
tois
τοῖς
 
Pronoun, Article, Dative Plural Masculine
80
adelphōn
ἀδελφῶν
your brethren,
Noun, Genitive Plural Masculine
1473
hymōn
ὑμῶν
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2919
krinate
κρίνατε
judge
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Plural
1346
dikaiōs
δικαίως
justly
Adverb
303.1
ana
ἀνὰ
between
Preposition
435
andros
ἀνδρὸς
a man
Noun, Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
303.1
ana
ἀνὰ
between
Preposition
80
adelphōn
ἀδελφῶν
his brother,
Noun, Genitive Plural Masculine
1473
autou
αὐτοῦ.
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
303.1
ana
ἀνὰ
between
Preposition
4339
prosēlytou
προσηλύτου
the foreigner with him!
Noun, Genitive Singular Masculine
1473
autou
αὐτοῦ.
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine

 

Aleppo Codex
ואצוה את שפטיכם בעת ההוא לאמר שמע בין אחיכם ושפטתם צדק בין איש ובין אחיו ובין גרו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וָאֲצַוֶּה֙ אֶת־שֹׁ֣פְטֵיכֶ֔ם בָּעֵ֥ת הַהִ֖וא לֵאמֹ֑ר שָׁמֹ֤עַ בֵּין־אֲחֵיכֶם֙ וּשְׁפַטְתֶּ֣ם צֶ֔דֶק בֵּֽין־אִ֥ישׁ וּבֵין־אָחִ֖יו וּבֵ֥ין גֵּרֹֽו׃
Masoretic Text (1524)
ואצוה את שׁפטיכם בעת ההוא לאמר שׁמע בין אחיכם ושׁפטתם צדק בין אישׁ ובין אחיו ובין גרו
Westminster Leningrad Codex
וָאֲצַוֶּה֙ אֶת־שֹׁ֣פְטֵיכֶ֔ם בָּעֵ֥ת הַהִ֖וא לֵאמֹ֑ר שָׁמֹ֤עַ בֵּין־אֲחֵיכֶם֙ וּשְׁפַטְתֶּ֣ם צֶ֔דֶק בֵּֽין־אִ֥ישׁ וּבֵין־אָחִ֖יו וּבֵ֥ין גֵּרֹֽו׃
Greek Septuagint
καὶ ἐνετειλάμην τοῖς κριταῖς ὑμῶν ἐν τῷ καιρῷ ἐκείνῳ λέγων διακούετε ἀνὰ μέσον τῶν ἀδελφῶν ὑμῶν καὶ κρίνατε δικαίως ἀνὰ μέσον ἀνδρὸς καὶ ἀνὰ μέσον ἀδελφοῦ καὶ ἀνὰ μέσον προσηλύτου αὐτοῦ.
Berean Study Bible
At that ... time I charged - your judges: "Hear the disputes between your brothers, and judge fairly between a man ... and his brother ... or a foreign resident.
English Standard Version
And I charged your judges at that time Hear the cases between your brothers and judge righteously between a man and his brother or the alien who is with him
Holman Christian Standard Version
I commanded your judges at that time: Hear the cases between your brothers, and judge rightly between a man and his brother or a foreign resident.
King James Version
And I charged your judges at that time, saying (8800), Hear the causes between your brethren, and judge righteously between every man and his brother, and the stranger that is with him.
Lexham English Bible
And at that time I instructed your judges, saying, 'hear out your fellow men⌋then judge fairly between a man and between his brother and between his opponent who is a resident alien.
New American Standard Version
"Then I charged your judges at that time, saying, 'Hear {the cases} between your fellow countrymen, and judge righteously between a man and his fellow countryman, or the alien who is with him.
World English Bible
I commanded your judges at that time, saying, "Hear cases between your brothers, and judge righteously between a man and his brother, and the foreigner who is living with him.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile