Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Daniel 6:18
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
565
apēlthen
ἀπῆλθεν
went forth
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
935
basileus
βασιλεὺς
king
Noun, Nominative Singular Masculine
1519
eis
εἰς
unto
Preposition
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
3624
oikon
οἶκον
his house,
Noun, Accusative Singular Masculine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2837
ekoimēthē
ἐκοιμήθη
he went to bed
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Singular
78.1
adeipnos
ἄδειπνος
supperless;
Adjective, Nominative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1475.1
edesmata
ἐδέσματα
food
Noun, Accusative Plural Neuter
3756
ou
οὐ
was not
Adverb
1533
eisēnenkan
εἰσήνεγκαν
carried in
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
1473
autō
αὐτῷ
to him,
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
5258
hypnos
ὕπνος
sleep
Noun, Nominative Singular Masculine
868
apestē
ἀπέστη
left
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
575
ap᾿
ἀπ᾿
from
Preposition
1473
autou
αὐτοῦ
him.
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
Aleppo Codex
אדין אזל מלכא להיכלה ובת טות ודחון לא הנעל קדמוהי ושנתה נדת עלוהי
Biblia Hebraica Stuttgartensia
֠אֱדַיִן אֲזַ֙ל מַלְכָּ֤א לְהֵֽיכְלֵהּ֙ וּבָ֣ת טְוָ֔ת וְדַחֲוָ֖ן לָא־הַנְעֵ֣ל קָֽדָמֹ֑והִי וְשִׁנְתֵּ֖הּ נַדַּ֥ת עֲלֹֽוהִי׃
Masoretic Text (1524)
אדין אזל מלכא להיכלה ובת טות ודחון לא הנעל קדמוהי ושׁנתה נדת עלוהי
Westminster Leningrad Codex
֠אֱדַיִן אֲזַ֙ל מַלְכָּ֤א לְהֵֽיכְלֵהּ֙ וּבָ֣ת טְוָ֔ת וְדַחֲוָ֖ן לָא־הַנְעֵ֣ל קָֽדָמֹ֑והִי וְשִׁנְתֵּ֖הּ נַדַּ֥ת עֲלֹֽוהִי׃
Greek Septuagint
τότε ὑπέστρεψεν ὁ βασιλεὺς εἰς τὰ βασίλεια αὐτοῦ καὶ ηὐλίσθη νῆστις καὶ ἦν λυπούμενος περὶ τοῦ Δανιηλ. τότε ὁ θεὸς τοῦ Δανιηλ πρόνοιαν ποιούμενος αὐτοῦ ἀπέκλεισε τὰ στόματα τῶν λεόντων, καὶ οὐ παρηνώχλησαν τῷ Δανιηλ. καὶ ἀπῆλθεν ὁ βασιλεὺς εἰς τὸν οἶκον αὐτοῦ καὶ ἐκοιμήθη ἄδειπνος καὶ ἐδέσματα οὐκ εἰσήνεγκαν αὐτῷ καὶ ὁ ὕπνος ἀπέστη ἀπ᾿ αὐτοῦ καὶ ἀπέκλεισεν ὁ θεὸς τὰ στόματα τῶν λεόντων καὶ οὐ παρηνώχλησαν τῷ Δανιηλ
Berean Study Bible
Then the king went to his palace and spent the night fasting. No entertainment was brought before him, and sleep fled from him.
Then the king went to his palace and spent the night fasting. No entertainment was brought before him, and sleep fled from him.
English Standard Version
Then the king went to his palace and spent the night fasting no diversions were brought to him and sleep fled from him
Then the king went to his palace and spent the night fasting no diversions were brought to him and sleep fled from him
Holman Christian Standard Version
Then the king went to his palace and spent the night fasting. No diversions were brought to him, and he could not sleep.
Then the king went to his palace and spent the night fasting. No diversions were brought to him, and he could not sleep.
King James Version
Then the king went to his palace, and passed the night fasting: neither were instruments of musick brought before him: and his sleep went from him.
Then the king went to his palace, and passed the night fasting: neither were instruments of musick brought before him: and his sleep went from him.
Lexham English Bible
Then the king went to his palace and spent the night in fasting, and no food was brought in before him and his sleep fled from him.
Then the king went to his palace and spent the night in fasting, and no food was brought in before him and his sleep fled from him.
New American Standard Version
Then the king went off to his palace and spent the night fasting, and no entertainment was brought before him; and his sleep fled from him.
Then the king went off to his palace and spent the night fasting, and no entertainment was brought before him; and his sleep fled from him.
World English Bible
Then the king went to his palace, and passed the night fasting; neither were instruments of music brought before him: and his sleep fled from him.
Then the king went to his palace, and passed the night fasting; neither were instruments of music brought before him: and his sleep fled from him.