Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Daniel 4:12
3588
hoi
οἱ
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
5444
phylla
φύλλα
Its leaves
Noun, Nominative Plural Neuter
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Neuter
5611
hōraia
ὡραῖα
were beautiful,
Adjective, Nominative Plural Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
hoi
οἱ
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
2590
karpos
καρπὸς
its fruit
Noun, Nominative Singular Masculine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Neuter
4183
polys
πολὺς
abundant,
Adjective, Nominative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
5160
trophē
τροφὴ
a nourishment
Noun, Nominative Singular Feminine
3956
panta
πάντα
for all
Adjective, Nominative Plural Neuter
1722
en
ἐν
was in
Preposition
1473
autō
αὐτῷ
it.
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Neuter
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
5270
hypokatō
ὑποκάτω
underneath
Preposition
1473
autou
αὐτοῦ
it
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Neuter
2681
kateskēnoun
κατεσκήνουν
encamped
Verb, Imperfect Active Indicative 3rd Plural
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
2342
thēria
θηρία
beasts
Noun, Nominative Plural Neuter
3588
hoi
οἱ
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
66
agria
ἄγρια
wild,
Adjective, Nominative Plural Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
hoi
οἱ
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
2798
kladoi
κλάδοι
its branches
Noun, Nominative Plural Masculine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Neuter
2730
katōkoun
κατῴκουν
dwelt
Verb, Imperfect Active Indicative 3rd Plural
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
3732
ornea
ὄρνεα
birds
Noun, Nominative Plural Neuter
3588
hoi
οἱ
of the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
3772
ouranou
οὐρανοῦ
heaven;
Noun, Genitive Singular Masculine
1537
ex
ἐξ
from out of
Preposition
1473
autou
αὐτοῦ
it
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Neuter
5142
etrepheto
ἐτρέφετο
was nourished
Verb, Imperfect Middle Indicative 3rd Singular
3956
panta
πάντα
all
Adjective, Nominative Plural Neuter
4561
sarx
σάρξ
flesh.
Noun, Nominative Singular Feminine
Aleppo Codex
עפיה שפיר ואנבה שגיא ומזון לכלא בה תחתוהי תטלל חיות ברא ובענפוהי ידרון צפרי שמיא ומנה יתזין כל בשרא
Biblia Hebraica Stuttgartensia
עָפְיֵ֤הּ שַׁפִּיר֙ וְאִנְבֵּ֣הּ שַׂגִּ֔יא וּמָזֹ֙ון לְכֹ֖לָּא־בֵ֑הּ תְּחֹתֹ֜והִי תַּטְלֵ֣ל׀ חֵיוַ֣ת בָּרָ֗א וּבְעַנְפֹ֨והִי֙ ידרון צִפֲּרֵ֣י שְׁמַיָּ֔א וּמִנֵּ֖הּ יִתְּזִ֥ין כָּל־בִּשְׂרָֽא׃
Masoretic Text (1524)
עפיה שׁפיר ואנבה שׂגיא ומזון לכלא בה תחתוהי תטלל חיות ברא ובענפוהי ידרון צפרי שׁמיא ומנה יתזין כל בשׂרא
Westminster Leningrad Codex
עָפְיֵ֤הּ שַׁפִּיר֙ וְאִנְבֵּ֣הּ שַׂגִּ֔יא וּמָזֹ֙ון לְכֹ֖לָּא־בֵ֑הּ תְּחֹתֹ֜והִי תַּטְלֵ֣ל׀ חֵיוַ֣ת בָּרָ֗א וּבְעַנְפֹ֨והִי֙ ידרון צִפֲּרֵ֣י שְׁמַיָּ֔א וּמִנֵּ֖הּ יִתְּזִ֥ין כָּל־בִּשְׂרָֽא׃
Greek Septuagint
οἱ κλάδοι αὐτοῦ τῷ μήκει ὡς σταδίων τριάκοντα, καὶ ὑποκάτω αὐτοῦ ἐσκίαζον πάντα τὰ θηρία τῆς γῆς, καὶ ἐν αὐτῷ τὰ πετεινὰ τοῦ οὐρανοῦ ἐνόσσευον· ὁ καρπὸς αὐτοῦ πολὺς καὶ ἀγαθὸς καὶ ἐχορήγει πᾶσι τοῖς ζῴοις. τὰ φύλλα αὐτοῦ ὡραῖα καὶ ὁ καρπὸς αὐτοῦ πολύς καὶ τροφὴ πάντων ἐν αὐτῷ καὶ ὑποκάτω αὐτοῦ κατεσκήνουν τὰ θηρία τὰ ἄγρια καὶ ἐν τοῖς κλάδοις αὐτοῦ κατῴκουν τὰ ὄρνεα τοῦ οὐρανοῦ καὶ ἐξ αὐτοῦ ἐτρέφετο πᾶσα σάρξ
Berean Study Bible
Its leaves were beautiful, its fruit was abundant, and upon it was food for all. Under it the beasts of the field found shelter, in its branches the birds of the air nested, and from it every creature was fed.
Its leaves were beautiful, its fruit was abundant, and upon it was food for all. Under it the beasts of the field found shelter, in its branches the birds of the air nested, and from it every creature was fed.
English Standard Version
Its leaves were beautiful and its fruit abundant and in it was food for all The beasts of the field found shade under it and the birds of the heavens lived in its branches and all flesh was fed from it
Its leaves were beautiful and its fruit abundant and in it was food for all The beasts of the field found shade under it and the birds of the heavens lived in its branches and all flesh was fed from it
Holman Christian Standard Version
Its leaves were beautiful, its fruit was abundant, and on it was food for all Wild animals found shelter under it, the birds of the air lived in its branches and every creature was fed from it
Its leaves were beautiful, its fruit was abundant, and on it was food for all Wild animals found shelter under it, the birds of the air lived in its branches and every creature was fed from it
King James Version
The leaves thereof were fair, and the fruit thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it.
The leaves thereof were fair, and the fruit thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it.
Lexham English Bible
Its foliage was beautiful, and its fruit abundant, and in it was provision for all. Under it the animals of the field sought shade, and in its branches the birds of heaven nested, and from it all the living beings were fed.
Its foliage was beautiful, and its fruit abundant, and in it was provision for all. Under it the animals of the field sought shade, and in its branches the birds of heaven nested, and from it all the living beings were fed.
New American Standard Version
'Its foliage {was} beautiful and its fruit abundant, And in it {was} food for all. The beasts of the field found shade under it, And the birds of the sky dwelt in its branches, And all living creatures fed themselves from it.
'Its foliage {was} beautiful and its fruit abundant, And in it {was} food for all. The beasts of the field found shade under it, And the birds of the sky dwelt in its branches, And all living creatures fed themselves from it.
World English Bible
The leaves of it were beautiful, and its fruit much, and in it was food for all: the animals of the field had shadow under it, and the birds of the sky lived in its branches, and all flesh was fed from it.
The leaves of it were beautiful, and its fruit much, and in it was food for all: the animals of the field had shadow under it, and the birds of the sky lived in its branches, and all flesh was fed from it.