Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Daniel 2:16

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
*
Daniel
1525
eisēlthe
εἰσῆλθε
entered
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
515
ēxiōsen
ἠξίωσεν
petitioned
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
ho
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
935
basilea
βασιλέα
king
Noun, Accusative Singular Masculine
3704
hopōs
ὅπως
so as
Conjunction
5550
chronos
χρόνος
time
Noun, Nominative Singular Masculine
1325
dothē
δοθῇ
to give
Verb, Aorist Passive Subjective 3rd Singular
1473
autō
αὐτῷ
to him,
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
ho
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
4793.1
synkrisin
σύγκρισιν
interpretation
Noun, Accusative Singular Feminine
1473
autou
αὐτοῦ
of it
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Neuter
312
anangeilē
ἀναγγείλῃ
he should announce
Verb, Aorist Active Subjective 3rd Singular
3588
ho
to the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
935
basilea
βασιλέα
king.
Noun, Accusative Singular Masculine

 

Aleppo Codex
ודניאל על ובעה מן מלכא די זמן ינתן לה ופשרא להחויה למלכא {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְדָ֣נִיֵּ֔אל עַ֖ל וּבְעָ֣ה מִן־מַלְכָּ֑א דִּ֚י זְמָ֣ן יִנְתֵּן־לֵ֔הּ וּפִשְׁרָ֖א לְהַֽחֲוָיָ֥ה לְמַלְכָּֽא׃ פ
Masoretic Text (1524)
ודניאל על ובעה מן מלכא די זמן ינתן לה ופשׁרא להחויה למלכא
Westminster Leningrad Codex
וְדָ֣נִיֵּ֔אל עַ֖ל וּבְעָ֣ה מִן־מַלְכָּ֑א דִּ֚י זְמָ֣ן יִנְתֵּן־לֵ֔הּ וּפִשְׁרָ֖א לְהַֽחֲוָיָ֥ה לְמַלְכָּֽא׃ פ
Greek Septuagint
ὁ δὲ Δανιηλ εἰσῆλθε ταχέως πρὸς τὸν βασιλέα καὶ ἠξίωσεν ἵνα δοθῇ αὐτῷ χρόνος παρὰ τοῦ βασιλέως, καὶ δηλώσῃ πάντα ἐπὶ τοῦ βασιλέως. καὶ Δανιηλ εἰσῆλθεν καὶ ἠξίωσεν τὸν βασιλέα ὅπως χρόνον δῷ αὐτῷ καὶ τὴν σύγκρισιν αὐτοῦ ἀναγγείλῃ τῷ βασιλεῖ
Berean Study Bible
So Daniel went in and asked ... the king ... to give him some time, so that he could give him the interpretation.
English Standard Version
And Daniel went in and requested the king to appoint him a time that he might show the interpretation to the king
Holman Christian Standard Version
So Daniel went and asked the king to give him some time, so that he could give the king the interpretation.
King James Version
Then Daniel went in (8754), and desired of the king that he would give him time, and that he would shew the king the interpretation.
Lexham English Bible
And Daniel went in and requested from the king that he would give him time, and he would tell the king
New American Standard Version
So Daniel went in and requested of the king that he would give him time, in order that he might declare the interpretation to the king.
World English Bible
Daniel went in, and desired of the king that he would appoint him a time, and he would show the king the interpretation.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile