Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Daniel 2:15
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
4441
epynthaneto
ἐπυνθάνετο
he inquired
Verb, Imperfect Middle Indicative 3rd Singular
1473
autou
αὐτοῦ
of him,
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
3004
legōn
λέγων
saying,
Verb, Present Active Participle Nominative Singular Masculine
758
archōn
ἄρχων
O Ruler
Noun, Voc Singular Masculine
3588
tou
τοῦ
of the
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
935
basileōs
βασιλέως
king,
Noun, Genitive Singular Masculine
4012
peri
περὶ
for
Preposition
5100
tinos
τίνος
what reason
Pronoun, interrogative/Indicativeefinite, Genitive Singular Neuter
1831
exēlthen
ἐξῆλθεν
came forth
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
tou
τοῦ
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
1106
gnōmē
γνώμη
decree
Noun, Nominative Singular Feminine
3739
hē
ἡ
which
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
335.1
anaidēs
ἀναιδὴς
is impudent
Adjective, Nominative Singular Masculine
1537
ek
ἐκ
from
Preposition
4383
prosōpou
προσώπου
in front
Noun, Genitive Singular Neuter
3588
tou
τοῦ
of the
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
935
basileōs
βασιλέως
king?
Noun, Genitive Singular Masculine
1107
egnōrisen
ἐγνώρισεν
made known
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1161
de
δὲ
And
Participleicle
3588
tou
τοῦ
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
4487
rhēma
ῥῆμα
saying
Noun, Accusative Singular Neuter
*
Arioch
3588
tou
τοῦ
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
*
to Daniel.
Aleppo Codex
ענה ואמר לאריוך שליטא די מלכא על מה דתא מהחצפה מן קדם מלכא אדין מלתא הודע אריוך לדניאל
Biblia Hebraica Stuttgartensia
עָנֵ֣ה וְאָמַ֗ר לְאַרְיֹוךְ֙ שַׁלִּיטָ֣א דִֽי־מַלְכָּ֔א עַל־מָ֥ה דָתָ֛א מְהַחְצְפָ֖ה מִן־קֳדָ֣ם מַלְכָּ֑א אֱדַ֣יִן מִלְּתָ֔א הֹודַ֥ע אַרְיֹ֖וךְ לְדָנִיֵּֽאל׃
Masoretic Text (1524)
ענה ואמר לאריוך שׁליטא די מלכא על מה דתא מהחצפה מן קדם מלכא אדין מלתא הודע אריוך לדניאל
Westminster Leningrad Codex
עָנֵ֣ה וְאָמַ֗ר לְאַרְיֹוךְ֙ שַׁלִּיטָ֣א דִֽי־מַלְכָּ֔א עַל־מָ֥ה דָתָ֛א מְהַחְצְפָ֖ה מִן־קֳדָ֣ם מַלְכָּ֑א אֱדַ֣יִן מִלְּתָ֔א הֹודַ֥ע אַרְיֹ֖וךְ לְדָנִיֵּֽאל׃
Greek Septuagint
καὶ ἐπυνθάνετο αὐτοῦ λέγων περὶ τίνος δογματίζεται πικρῶς παρὰ τοῦ βασιλέως τότε τὸ πρόσταγμα ἐσήμανεν ὁ Αριώχης τῷ Δανιηλ. ἄρχων τοῦ βασιλέως περὶ τίνος ἐξῆλθεν ἡ γνώμη ἡ ἀναιδὴς ἐκ προσώπου τοῦ βασιλέως ἐγνώρισεν δὲ τὸ ῥῆμα Αριωχ τῷ Δανιηλ
Berean Study Bible
"Why ... is the decree from ... the king so harsh?" he asked ... - - - -. At this time Arioch explained the situation to Daniel.
"Why ... is the decree from ... the king so harsh?" he asked ... - - - -. At this time Arioch explained the situation to Daniel.
English Standard Version
He declared to Arioch the king's captain Why is the decree of the king so urgent Then Arioch made the matter known to Daniel
He declared to Arioch the king's captain Why is the decree of the king so urgent Then Arioch made the matter known to Daniel
Holman Christian Standard Version
He asked Arioch, the king's officer, "Why is the decree from the king so harsh? Then Arioch explained the situation to Daniel.
He asked Arioch, the king's officer, "Why is the decree from the king so harsh? Then Arioch explained the situation to Daniel.
King James Version
He answered and said to Arioch the king's captain, Why is the decree so hasty from the king? Then Arioch made the thing known to Daniel.
He answered and said to Arioch the king's captain, Why is the decree so hasty from the king? Then Arioch made the thing known to Daniel.
Lexham English Bible
⌊He asked⌋⌊Why⌋so severe?" Then Arioch explained the matter to Daniel.
⌊He asked⌋⌊Why⌋so severe?" Then Arioch explained the matter to Daniel.
New American Standard Version
he said to Arioch, the king's commander, "For what reason is the decree from the king {so} urgent?" Then Arioch informed Daniel about the matter.
he said to Arioch, the king's commander, "For what reason is the decree from the king {so} urgent?" Then Arioch informed Daniel about the matter.
World English Bible
he answered Arioch the king's captain, Why is the decree so urgent from the king? Then Arioch made the thing known to Daniel.
he answered Arioch the king's captain, Why is the decree so urgent from the king? Then Arioch made the thing known to Daniel.