Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Daniel 12:4
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1473
sy
σύ,
you
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
*
Daniel
1719.2
emphraxon
ἔμφραξον
obstruct
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Singular
3588
ta
τὰ
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
3056
logous
λόγους
words,
Noun, Accusative Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4972
sphragisai
σφράγισαι
set a seal upon
Verb, Aorist Middle Imperative 2nd Singular
3588
ta
τὰ
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
975
biblion
βιβλίον
scroll
Noun, Accusative Singular Neuter
2193
heōs
ἕως
until
Preposition
2540
kairou
καιροῦ
the time
Noun, Genitive Singular Masculine
4930
synteleias
συντελείας,
of completion!
Noun, Genitive Singular Feminine
2193
heōs
ἕως
until
Preposition
1321
didachthōsin
διδαχθῶσιν
should be taught
Verb, Aorist Passive Subjective 3rd Plural
4183
polloi
πολλοὶ
many,
Adjective, Nominative Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4129
plēthynthē
πληθυνθῇ
be multiplied
Verb, Aorist Passive Subjective 3rd Singular
3588
ta
τὰ
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
1108
gnōsis
γνῶσις
knowledge.
Noun, Nominative Singular Feminine
Aleppo Codex
ואתה דניאל סתם הדברים וחתם הספר עד־עת קץ ישטטו רבים ותרבה הדעת
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְאַתָּ֣ה דָֽנִיֵּ֗אל סְתֹ֧ם הַדְּבָרִ֛ים וַחֲתֹ֥ם הַסֵּ֖פֶר עַד־עֵ֣ת קֵ֑ץ יְשֹׁטְט֥וּ רַבִּ֖ים וְתִרְבֶּ֥ה הַדָּֽעַת׃
Masoretic Text (1524)
ואתה דניאל סתם הדברים וחתם הספר עד עת קץ ישׁטטו רבים ותרבה הדעת
Westminster Leningrad Codex
וְאַתָּ֣ה דָֽנִיֵּ֗אל סְתֹ֧ם הַדְּבָרִ֛ים וַחֲתֹ֥ם הַסֵּ֖פֶר עַד־עֵ֣ת קֵ֑ץ יְשֹׁטְט֥וּ רַבִּ֖ים וְתִרְבֶּ֥ה הַדָּֽעַת׃
Greek Septuagint
καὶ σύ, Δανιηλ, κάλυψον τὰ προστάγματα καὶ σφράγισαι τὸ βιβλίον ἕως καιροῦ συντελείας, ἕως ἂν ἀπομανῶσιν οἱ πολλοὶ καὶ πλησθῇ ἡ γῆ ἀδικίας. — καὶ σύ Δανιηλ ἔμφραξον τοὺς λόγους καὶ σφράγισον τὸ βιβλίον ἕως καιροῦ συντελείας ἕως διδαχθῶσιν πολλοὶ καὶ πληθυνθῇ ἡ γνῶσις
Berean Study Bible
But you, Daniel, shut up these words and seal the book until the time of the end. Many will roam to and fro, and knowledge will increase."
But you, Daniel, shut up these words and seal the book until the time of the end. Many will roam to and fro, and knowledge will increase."
English Standard Version
But you Daniel shut up the words and seal the book until the time of the end Many shall run to and fro and knowledge shall increase
But you Daniel shut up the words and seal the book until the time of the end Many shall run to and fro and knowledge shall increase
Holman Christian Standard Version
"But you, Daniel, keep these words secret and seal the book until the time of the end. Many will roam about, and knowledge will increase."
"But you, Daniel, keep these words secret and seal the book until the time of the end. Many will roam about, and knowledge will increase."
King James Version
But thou, O Daniel, shut up the words, and seal the book, even to the time of the end: many shall run to and fro (8787), and knowledge shall be increased (8799).
But thou, O Daniel, shut up the words, and seal the book, even to the time of the end: many shall run to and fro (8787), and knowledge shall be increased (8799).
Lexham English Bible
But you, Daniel, keep the words secret and seal the scroll until the time of the end; many will run back and forth and knowledge will increase."
But you, Daniel, keep the words secret and seal the scroll until the time of the end; many will run back and forth and knowledge will increase."
New American Standard Version
"But as for you, Daniel, conceal these words and seal up the book until the end of time; many will go back and forth, and knowledge will increase."
"But as for you, Daniel, conceal these words and seal up the book until the end of time; many will go back and forth, and knowledge will increase."
World English Bible
But you, Daniel, shut up the words, and seal the book, even to the time of the end: many shall run back and forth, and knowledge shall be increased."
But you, Daniel, shut up the words, and seal the book, even to the time of the end: many shall run back and forth, and knowledge shall be increased."