Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Daniel 12:2
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
4183
polloi
πολλοὶ
many
Adjective, Nominative Plural Masculine
3588
tōn
τῶν
of the ones
Pronoun, Article, Genitive Plural Masculine
2518
katheudontōn
καθευδόντων
sleeping
Verb, Present Active Participle Genitive Plural Masculine
1722
en
ἐν
in
Preposition
1093
gēs
γῆς
of earth
Noun, Genitive Singular Feminine
5560.1
chōmati
χώματι
an embankment
Noun, Dative Singular Neuter
1825
exegerthēsontai
ἐξεγερθήσονται
shall awaken,
Verb, Future Passive Indicative 3rd Plural
3778
houtoi
οὗτοι
these
Pronoun, Demonstrative Nominative Plural Masculine
1519
eis
εἰς
unto
Preposition
2222
zōēn
ζωὴν
life
Noun, Accusative Singular Feminine
166
aiōnion
αἰώνιον,
eternal,
Adjective, Accusative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3778
houtoi
οὗτοι
these others
Pronoun, Demonstrative Nominative Plural Masculine
1519
eis
εἰς
unto
Preposition
3680
oneidismon
ὀνειδισμόν,
scorning,
Noun, Accusative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1519
eis
εἰς
for
Preposition
152
aischynēn
αἰσχύνην
shame
Noun, Accusative Singular Feminine
166
aiōnion
αἰώνιον,
eternal.
Adjective, Accusative Singular Feminine
Aleppo Codex
ורבים מישני אדמת עפר יקיצו אלה לחיי עולם ואלה לחרפות לדראון עולם {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְרַבִּ֕ים מִיְּשֵׁנֵ֥י אַדְמַת־עָפָ֖ר יָקִ֑יצוּ אֵ֚לֶּה לְחַיֵּ֣י עֹולָ֔ם וְאֵ֥לֶּה לַחֲרָפֹ֖ות לְדִרְאֹ֥ון עֹולָֽם׃ ס
Masoretic Text (1524)
ורבים מישׁני אדמת עפר יקיצו אלה לחיי עולם ואלה לחרפות לדראון עולם
Westminster Leningrad Codex
וְרַבִּ֕ים מִיְּשֵׁנֵ֥י אַדְמַת־עָפָ֖ר יָקִ֑יצוּ אֵ֚לֶּה לְחַיֵּ֣י עֹולָ֔ם וְאֵ֥לֶּה לַחֲרָפֹ֖ות לְדִרְאֹ֥ון עֹולָֽם׃ ס
Greek Septuagint
καὶ πολλοὶ τῶν καθευδόντων ἐν τῷ πλάτει τῆς γῆς ἀναστήσονται, οἱ μὲν εἰς ζωὴν αἰώνιον, οἱ δὲ εἰς ὀνειδισμόν, οἱ δὲ εἰς διασπορὰν καὶ αἰσχύνην αἰώνιον. καὶ πολλοὶ τῶν καθευδόντων ἐν γῆς χώματι ἐξεγερθήσονται οὗτοι εἰς ζωὴν αἰώνιον καὶ οὗτοι εἰς ὀνειδισμὸν καὶ εἰς αἰσχύνην αἰώνιον
Berean Study Bible
And many who sleep in the dust of the earth will awake, some to everlasting life, but others to shame and everlasting contempt.
And many who sleep in the dust of the earth will awake, some to everlasting life, but others to shame and everlasting contempt.
English Standard Version
And many of those who sleep in the dust of the earth shall awake some to everlasting life and some to shame and everlasting contempt
And many of those who sleep in the dust of the earth shall awake some to everlasting life and some to shame and everlasting contempt
Holman Christian Standard Version
Many of those who sleep in the dust of the earth will awake, some to eternal life, and some to shame and eternal contempt.
Many of those who sleep in the dust of the earth will awake, some to eternal life, and some to shame and eternal contempt.
King James Version
And many of them that sleep in the dust of the earth shall awake (8686), some to everlasting life, and some to shame and everlasting contempt.
And many of them that sleep in the dust of the earth shall awake (8686), some to everlasting life, and some to shame and everlasting contempt.
Lexham English Bible
And many from those sleeping ⌊in the dusty ground⌋⌊everlasting life⌋and ⌊everlasting contempt⌋.
And many from those sleeping ⌊in the dusty ground⌋⌊everlasting life⌋and ⌊everlasting contempt⌋.
New American Standard Version
"Many of those who sleep in the dust of the ground will awake, these to everlasting life, but the others to disgrace {and} everlasting contempt.
"Many of those who sleep in the dust of the ground will awake, these to everlasting life, but the others to disgrace {and} everlasting contempt.
World English Bible
Many of those who sleep in the dust of the earth shall awake, some to everlasting life, and some to shame and everlasting contempt.
Many of those who sleep in the dust of the earth shall awake, some to everlasting life, and some to shame and everlasting contempt.