Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Daniel 1:20

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1722
en
ἐν
in
Preposition
3956
panti
παντὶ
every
Adjective, Dative Singular Masculine
4487
rhēmati
ῥήματι
discourse
Noun, Dative Singular Neuter
4678
sophias
σοφίας
of wisdom
Noun, Genitive Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1989.1
epistēmēs
ἐπιστήμης
higher knowledge,
Noun, Genitive Singular Feminine
3745
hosa
ὅσα
as much as
Adjective, Accusative Plural Neuter
2212
ezētēse
ἐζήτησε
sought
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3844
par᾿
παρ᾿
from
Preposition
1473
autōn
αὐτῶν
them
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
3588
ho
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
935
basileus
βασιλεύς,
king,
Noun, Nominative Singular Masculine
2147
heuren
εὗρεν
he found
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
autous
αὐτοὺς
them
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Masculine
1178.2
dekaplasionas
δεκαπλασίονας
ten-times
Adjective, Accusative Plural Masculine
3844
par᾿
παρ᾿
more than
Preposition
3956
panti
παντὶ
all
Adjective, Dative Singular Masculine
3588
ho
of the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
1883.3
epaoidous
ἐπαοιδοὺς
enchanters,
Noun, Accusative Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
ho
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
3097
magous
μάγους
magi,
Noun, Accusative Plural Masculine
3588
ho
the ones
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
1510.6
ontas
ὄντας
being
Verb, Present Active Participle Accusative Plural Masculine
1722
en
ἐν
in
Preposition
3956
panti
παντὶ
all
Adjective, Dative Singular Masculine
3588
ho
 
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
932
basileia
βασιλείᾳ
of his kingdom.
Noun, Dative Singular Feminine
1473
autou
αὐτοῦ·
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine

 

Aleppo Codex
וכל דבר חכמת בינה אשר בקש מהם המלך וימצאם־עשר ידות על כל החרטמים האשפים אשר בכל מלכותו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְכֹ֗ל דְּבַר֙ חָכְמַ֣ת בִּינָ֔ה אֲשֶׁר־בִּקֵּ֥שׁ מֵהֶ֖ם הַמֶּ֑לֶךְ וַֽיִּמְצָאֵ֞ם עֶ֣שֶׂר יָדֹ֗ות עַ֤ל כָּל־הַֽחַרְטֻמִּים֙ הָֽאַשָּׁפִ֔ים אֲשֶׁ֖ר בְּכָל־מַלְכוּתֹֽו׃
Masoretic Text (1524)
וכל דבר חכמת בינה אשׁר בקשׁ מהם המלך וימצאם עשׂר ידות על כל החרטמים האשׁפים אשׁר בכל מלכותו
Westminster Leningrad Codex
וְכֹ֗ל דְּבַר֙ חָכְמַ֣ת בִּינָ֔ה אֲשֶׁר־בִּקֵּ֥שׁ מֵהֶ֖ם הַמֶּ֑לֶךְ וַֽיִּמְצָאֵ֞ם עֶ֣שֶׂר יָדֹ֗ות עַ֤ל כָּל־הַֽחַרְטֻמִּים֙ הָֽאַשָּׁפִ֔ים אֲשֶׁ֖ר בְּכָל־מַלְכוּתֹֽו׃
Greek Septuagint
καὶ ἐν παντὶ λόγῳ καὶ συνέσει καὶ παιδείᾳ, ὅσα ἐζήτησε παρ᾿ αὐτῶν ὁ βασιλεύς, κατέλαβεν αὐτοὺς σοφωτέρους δεκαπλασίως ὑπὲρ τοὺς σοφιστὰς καὶ τοὺς φιλοσόφους τοὺς ἐν πάσῃ τῇ βασιλείᾳ αὐτοῦ· καὶ ἐδόξασεν αὐτοὺς ὁ βασιλεὺς καὶ κατέστησεν αὐτοὺς ἄρχοντας καὶ ἀνέδειξεν αὐτοὺς σοφοὺς παρὰ πάντας τοὺς αὐτοῦ ἐν πράγμασιν ἐν πάσῃ τῇ γῇ αὐτοῦ καὶ ἐν τῇ βασιλείᾳ αὐτοῦ. καὶ ἐν παντὶ ῥήματι σοφίας καὶ ἐπιστήμης ὧν ἐζήτησεν παρ᾿ αὐτῶν ὁ βασιλεύς εὗρεν αὐτοὺς δεκαπλασίονας παρὰ πάντας τοὺς ἐπαοιδοὺς καὶ τοὺς μάγους τοὺς ὄντας ἐν πάσῃ τῇ βασιλείᾳ αὐτοῦ
Berean Study Bible
In every matter of wisdom and understanding about which the king consulted them, he found them ten times better than all the magicians - and enchanters in his entire kingdom.
English Standard Version
And in every matter of wisdom and understanding about which the king inquired of them he found them ten times better than all the magicians and enchanters that were in all his kingdom
Holman Christian Standard Version
In every matter of wisdom and understanding that the king consulted them about, he found them 10 times better than all the diviner-priests and mediums in his entire kingdom.
King James Version
And in all matters of wisdom and understanding, that the king enquired of them, he found them ten times better than all the magicians and astrologers that were in all his realm.
Lexham English Bible
And in every matter of wisdom and understanding about which the king inquired from them, he found them ten times better thanofand conjurers that were in his entire kingdom.
New American Standard Version
As for every matter of wisdom and understanding about which the king consulted them, he found them ten times better than all the magicians {and} conjurers who {were} in all his realm.
World English Bible
In every matter of wisdom and understanding, concerning which the king inquired of them, he found them ten times better than all the magicians and enchanters who were in all his realm.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile