Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Daniel 1:16

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1096
egeneto
ἐγένετο
it came to pass
Verb, Aorist Middle Indicative 3rd Singular
*
Melzar
337
anairoumenos
ἀναιρούμενος
did away with
Verb, Present Middle Participle Nominative Singular Masculine
3588
to
τὸ
 
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
1173
deipnon
δεῖπνον
their supper
Noun, Accusative Singular Neuter
1473
autōn
αὐτῶν
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
3631
oinon
οἶνον
wine
Noun, Accusative Singular Masculine
3588
to
τὸ
 
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
4188
pomatos
πόματος
for their drink,
Noun, Genitive Singular Neuter
1473
autōn
αὐτῶν
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1325
edidou
ἐδίδου
he gave
Verb, Imperfect Middle Indicative 3rd Singular
1473
autois
αὐτοῖς
to them
Pronoun, Demonstrative Dative Plural Masculine
4690
spermata
σπέρματα
food of the seeds.
Noun, Accusative Plural Neuter

 

Aleppo Codex
ויהי המלצר נשא את פת בגם ויין משתיהם ונתן להם זרענים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיְהִ֣י הַמֶּלְצַ֗ר נֹשֵׂא֙ אֶת־פַּתְבָּגָ֔ם וְיֵ֖ין מִשְׁתֵּיהֶ֑ם וְנֹתֵ֥ן לָהֶ֖ם זֵרְעֹנִֽים׃
Masoretic Text (1524)
ויהי המלצר נשׂא את פתבגם ויין משׁתיהם ונתן להם זרענים
Westminster Leningrad Codex
וַיְהִ֣י הַמֶּלְצַ֗ר נֹשֵׂא֙ אֶת־פַּתְבָּגָ֔ם וְיֵ֖ין מִשְׁתֵּיהֶ֑ם וְנֹתֵ֥ן לָהֶ֖ם זֵרְעֹנִֽים׃
Greek Septuagint
καὶ ἦν Αβιεσδρι ἀναιρούμενος τὸ δεῖπνον αὐτῶν καὶ τὸν οἶνον αὐτῶν καὶ ἀντεδίδου αὐτοῖς ἀπὸ τῶν ὀσπρίων. καὶ ἐγένετο Αμελσαδ ἀναιρούμενος τὸ δεῖπνον αὐτῶν καὶ τὸν οἶνον τοῦ πόματος αὐτῶν καὶ ἐδίδου αὐτοῖς σπέρματα
Berean Study Bible
So the steward continued to withhold - their choice food and the wine they were to drink, and he gave them vegetables instead.
English Standard Version
So the steward took away their food and the wine they were to drink and gave them vegetables
Holman Christian Standard Version
So the guard continued to remove their food and the wine they were to drink and gave them vegetables.
King James Version
Thus Melzar took away the portion of their meat, and the wine that they should drink; and gave them pulse.
Lexham English Bible
So⌋⌊continued to withhold
New American Standard Version
So the overseer continued to withhold their choice food and the wine they were to drink, and kept giving them vegetables.
World English Bible
So the steward took away their dainties, and the wine that they should drink, and gave them pulse.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile