Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Amos 7:17
1223
dia
διὰ
On account of
Preposition
3778
touto
τοῦτο
this,
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Neuter
3592
tade
τάδε
thus
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Neuter
3004
legei
λέγει
says
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
2962
kyrios
κύριος
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
hē
ἡ
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
1135
gynē
γυνή
Your wife
Noun, Nominative Singular Feminine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
hē
ἡ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
4172
polei
πόλει
city
Noun, Dative Singular Feminine
4203
porneusei
πορνεύσει,
shall commit harlotry;
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
5207
huioi
υἱοί
your sons
Noun, Nominative Plural Masculine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
hē
ἡ
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
2364
thygateres
θυγατέρες
your daughters
Noun, Nominative Plural Feminine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
1722
en
ἐν
by
Preposition
4501
rhomphaia
ῥομφαίᾳ
the broadsword
Noun, Dative Singular Feminine
4098
pesountai
πεσοῦνται,
shall fall;
Verb, Future Middle Indicative 3rd Plural
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
hē
ἡ
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
1093
gē
γῆ
your land
Noun, Nominative Singular Feminine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
1722
en
ἐν
by
Preposition
4979
schoiniō
σχοινίῳ
a measuring line
Noun, Dative Singular Neuter
2650.2
katametrēthēsetai
καταμετρηθήσεται,
shall be measured out;
Verb, Future Passive Indicative 3rd Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1473
sy
σὺ
you
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
1722
en
ἐν
in
Preposition
1093
gē
γῆ
land
Noun, Nominative Singular Feminine
169
akathartō
ἀκαθάρτῳ
an unclean
Adjective, Dative Singular Feminine
5053
teleutēseis
τελευτήσεις,
shall come to an end;
Verb, Future Active Indicative 2nd Singular
3588
hē
ἡ
and
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
1161
de
δὲ
Participleicle
*
Israel
164
aichmalōtos
αἰχμάλωτος
captive
Adjective, Nominative Singular Masculine
71
achthēsetai
ἀχθήσεται
shall be led
Verb, Future Passive Indicative 3rd Singular
575
apo
ἀπὸ
from
Preposition
3588
hē
ἡ
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
1093
gē
γῆ
his land.
Noun, Nominative Singular Feminine
1473
autou
αὐτοῦ.
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
Aleppo Codex
לכן כה אמר יהוה אשתך בעיר תזנה ובניך ובנתיך בחרב יפלו ואדמתך בחבל תחלק ואתה על אדמה טמאה תמות וישראל גלה יגלה מעל אדמתו {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
לָכֵ֞ן כֹּה־אָמַ֣ר יְהוָ֗ה אִשְׁתְּךָ֞ בָּעִ֤יר תִּזְנֶה֙ וּבָנֶ֤יךָ וּבְנֹתֶ֙יךָ֙ בַּחֶ֣רֶב יִפֹּ֔לוּ וְאַדְמָתְךָ֖ בַּחֶ֣בֶל תְּחֻלָּ֑ק וְאַתָּ֗ה עַל־אֲדָמָ֤ה טְמֵאָה֙ תָּמ֔וּת וְיִ֙שְׂרָאֵ֔ל גָּלֹ֥ה יִגְלֶ֖ה מֵעַ֥ל אַדְמָתֹֽו׃ ס
Masoretic Text (1524)
לכן כה אמר יהוה אשׁתך בעיר תזנה ובניך ובנתיך בחרב יפלו ואדמתך בחבל תחלק ואתה על אדמה טמאה תמות וישׂראל גלה יגלה מעל אדמתו
Westminster Leningrad Codex
לָכֵ֞ן כֹּה־אָמַ֣ר יְהוָ֗ה אִשְׁתְּךָ֞ בָּעִ֤יר תִּזְנֶה֙ וּבָנֶ֤יךָ וּבְנֹתֶ֙יךָ֙ בַּחֶ֣רֶב יִפֹּ֔לוּ וְאַדְמָתְךָ֖ בַּחֶ֣בֶל תְּחֻלָּ֑ק וְאַתָּ֗ה עַל־אֲדָמָ֤ה טְמֵאָה֙ תָּמ֔וּת וְיִ֙שְׂרָאֵ֔ל גָּלֹ֥ה יִגְלֶ֖ה מֵעַ֥ל אַדְמָתֹֽו׃ ס
Greek Septuagint
διὰ τοῦτο τάδε λέγει κύριος ἡ γυνή σου ἐν τῇ πόλει πορνεύσει, καὶ οἱ υἱοί σου καὶ αἱ θυγατέρες σου ἐν ῥομφαίᾳ πεσοῦνται, καὶ ἡ γῆ σου ἐν σχοινίῳ καταμετρηθήσεται, καὶ σὺ ἐν γῇ ἀκαθάρτῳ τελευτήσεις, ὁ δὲ Ισραηλ αἰχμάλωτος ἀχθήσεται ἀπὸ τῆς γῆς αὐτοῦ.
Berean Study Bible
Therefore, this is what the LORD says: 'Your wife will become a prostitute in the city, and your sons and daughters will fall by the sword. Your land will be divided by a measuring line, and you yourself will die on pagan soil. And Israel will surely go into exile, away from her homeland.'"
Therefore, this is what the LORD says: 'Your wife will become a prostitute in the city, and your sons and daughters will fall by the sword. Your land will be divided by a measuring line, and you yourself will die on pagan soil. And Israel will surely go into exile, away from her homeland.'"
English Standard Version
Therefore thus says the Lord Your wife shall be a prostitute in the city and your sons and your daughters shall fall by the sword and your land shall be divided up with a measuring line you yourself shall die in an unclean land and Israel shall surely go into exile away from its land
Therefore thus says the Lord Your wife shall be a prostitute in the city and your sons and your daughters shall fall by the sword and your land shall be divided up with a measuring line you yourself shall die in an unclean land and Israel shall surely go into exile away from its land
Holman Christian Standard Version
Therefore, this is what the Lord says: Your wife will be a prostitute in the city your sons and daughters will fall by the sword and your land will be divided up with a measuring line. You yourself will die on pagan soil, and Israel will certainly go into exile from its homeland.
Therefore, this is what the Lord says: Your wife will be a prostitute in the city your sons and daughters will fall by the sword and your land will be divided up with a measuring line. You yourself will die on pagan soil, and Israel will certainly go into exile from its homeland.
King James Version
Therefore thus saith the LORD; Thy wife shall be an harlot in the city, and thy sons and thy daughters shall fall by the sword, and thy land shall be divided by line; and thou shalt die in a polluted land: and Israel shall surely go into captivity forth of his land.
Therefore thus saith the LORD; Thy wife shall be an harlot in the city, and thy sons and thy daughters shall fall by the sword, and thy land shall be divided by line; and thou shalt die in a polluted land: and Israel shall surely go into captivity forth of his land.
Lexham English Bible
Therefore, thus says Yahweh, 'Your wife will become a prostitute in the city and your sons and your daughters will fall by the sword and your land will be divided with a line, and you will die in an unclean land and Israel will surely go into exile from this land.'"
Therefore, thus says Yahweh, 'Your wife will become a prostitute in the city and your sons and your daughters will fall by the sword and your land will be divided with a line, and you will die in an unclean land and Israel will surely go into exile from this land.'"
New American Standard Version
"Therefore, thus says the Lord, 'Your wife will become a harlot in the city, your sons and your daughters will fall by the sword, your land will be parceled up by a {measuring} line and you yourself will die upon unclean soil. Moreover, Israel will certainly go from its land into exile.' """
"Therefore, thus says the Lord, 'Your wife will become a harlot in the city, your sons and your daughters will fall by the sword, your land will be parceled up by a {measuring} line and you yourself will die upon unclean soil. Moreover, Israel will certainly go from its land into exile.' """
World English Bible
Therefore thus says Yahweh: ‘Your wife shall be a prostitute in the city, and your sons and your daughters shall fall by the sword, and your land shall be divided by line; and you yourself shall die in a land that is unclean, and Israel shall surely be led away captive out of his land.'"
Therefore thus says Yahweh: ‘Your wife shall be a prostitute in the city, and your sons and your daughters shall fall by the sword, and your land shall be divided by line; and you yourself shall die in a land that is unclean, and Israel shall surely be led away captive out of his land.'"