Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Amos 5:3
1360
dioti
διότι
For
Conjunction
3592
tade
τάδε
thus
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Neuter
3004
legei
λέγει
says
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
2962
kyrios
κύριος
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
hē
ἡ
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
2316
God,
3588
hē
ἡ
The
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
4172
polis
πόλις,
city
Noun, Nominative Singular Feminine
1537
ex
ἐξ
from out
Preposition
3739
hēs
ἧς
of which
Pronoun, Relative, Genitive Singular Feminine
1607
exeporeuonto
ἐξεπορεύοντο
went
Verb, Imperfect Middle Indicative 3rd Plural
5507
chilioi
χίλιοι,
a thousand,
Adjective, Nominative Plural Masculine
5275
hypoleiphthēsontai
ὑπολειφθήσονται
shall be left with
Verb, Future Passive Indicative 3rd Plural
1540
hekaton
ἑκατόν,
a hundred;
Indicativeeclinable Number
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1537
ex
ἐξ
from out
Preposition
3739
hēs
ἧς
of which
Pronoun, Relative, Genitive Singular Feminine
1607
exeporeuonto
ἐξεπορεύοντο
went forth
Verb, Imperfect Middle Indicative 3rd Plural
1540
hekaton
ἑκατόν,
a hundred,
Indicativeeclinable Number
5275
hypoleiphthēsontai
ὑπολειφθήσονται
shall be left
Verb, Future Passive Indicative 3rd Plural
1176
deka
δέκα
ten
Indicativeeclinable Number
3588
hē
ἡ
to the
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
3624
oikō
οἴκῳ
house
Noun, Dative Singular Masculine
*
of Israel.
Aleppo Codex
כי כה אמר אדני יהוה העיר היצאת אלף תשאיר מאה והיוצאת מאה תשאיר עשרה לבית ישראל
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כִּ֣י כֹ֤ה אָמַר֙ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֔ה הָעִ֛יר הַיֹּצֵ֥את אֶ֖לֶף תַּשְׁאִ֣יר מֵאָ֑ה וְהַיֹּוצֵ֥את מֵאָ֛ה תַּשְׁאִ֥יר עֲשָׂרָ֖ה לְבֵ֥ית יִשְׂרָאֵֽל׃ ס
Masoretic Text (1524)
כי כה אמר אדני יהוה העיר היצאת אלף תשׁאיר מאה והיוצאת מאה תשׁאיר עשׂרה לבית ישׂראל
Westminster Leningrad Codex
כִּ֣י כֹ֤ה אָמַר֙ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֔ה הָעִ֛יר הַיֹּצֵ֥את אֶ֖לֶף תַּשְׁאִ֣יר מֵאָ֑ה וְהַיֹּוצֵ֥את מֵאָ֛ה תַּשְׁאִ֥יר עֲשָׂרָ֖ה לְבֵ֥ית יִשְׂרָאֵֽל׃ ס
Greek Septuagint
διότι τάδε λέγει κύριος κύριος ἡ πόλις, ἐξ ἧς ἐξεπορεύοντο χίλιοι, ὑπολειφθήσονται ἑκατόν, καὶ ἐξ ἧς ἐξεπορεύοντο ἑκατόν, ὑπολειφθήσονται δέκα τῷ οἴκῳ Ισραηλ.
Berean Study Bible
This is what ... the Lord GOD says: "The city that marches out a thousand strong will only see a hundred return, and the one that marches out a hundred strong will have but ten left in the house of Israel."
This is what ... the Lord GOD says: "The city that marches out a thousand strong will only see a hundred return, and the one that marches out a hundred strong will have but ten left in the house of Israel."
English Standard Version
For thus says the Lord God The city that went out a thousand shall have a hundred left and that which went out a hundred shall have ten left to the house of Israel
For thus says the Lord God The city that went out a thousand shall have a hundred left and that which went out a hundred shall have ten left to the house of Israel
Holman Christian Standard Version
For the Lord God says: The city that marches out a thousand strong will have only a hundred left, and the one that marches out a hundred strong will have only ten left in the house of Israel.
For the Lord God says: The city that marches out a thousand strong will have only a hundred left, and the one that marches out a hundred strong will have only ten left in the house of Israel.
King James Version
For thus saith the Lord GOD; The city that went out by a thousand shall leave an hundred, and that which went forth by an hundred shall leave ten, to the house of Israel.
For thus saith the Lord GOD; The city that went out by a thousand shall leave an hundred, and that which went forth by an hundred shall leave ten, to the house of Israel.
Lexham English Bible
For thus says my Lord Yahweh, "The city that marches out with a thousand will only have a hundred left. And the one that marches out with a hundred will only have ten left for the house of Israel."
For thus says my Lord Yahweh, "The city that marches out with a thousand will only have a hundred left. And the one that marches out with a hundred will only have ten left for the house of Israel."
New American Standard Version
For thus says the Lord God, "The city which goes forth a thousand {strong} Will have a hundred left, And the one which goes forth a hundred {strong} Will have ten left to the house of Israel."
For thus says the Lord God, "The city which goes forth a thousand {strong} Will have a hundred left, And the one which goes forth a hundred {strong} Will have ten left to the house of Israel."
World English Bible
For thus says the Lord Yahweh: "The city that went forth a thousand shall have a hundred left, and that which went forth one hundred shall have ten left to the house of Israel."
For thus says the Lord Yahweh: "The city that went forth a thousand shall have a hundred left, and that which went forth one hundred shall have ten left to the house of Israel."