Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Amos 3:14
1360
dioti
διότι
For
Conjunction
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
tē
τῇ
the
Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
2250
hēmera
ἡμέρᾳ,
day
Noun, Dative Singular Feminine
3752
hotan
ὅταν
whenever
Adverb
1556
ekdikō
ἐκδικῶ
I shall avenge
Verb, Present Active Indicative 1st Singular
763
asebeias
ἀσεβείας
the impious deeds
Noun, Genitive Singular Feminine
3588
tē
τῇ
Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
*
of Israel
1909
ep᾿
ἐπ᾿
upon
Preposition
1473
auton
αὐτόν,
him,
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
also
Conjunction
1556
ekdikō
ἐκδικῶ
I will take vengeance
Verb, Present Active Indicative 1st Singular
1909
ep᾿
ἐπ᾿
upon
Preposition
3588
tē
τῇ
the
Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
2379
thysiastēria
θυσιαστήρια
altars
Noun, Accusative Plural Neuter
*
of Beth-el.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2679
kataskaphēsetai
κατασκαφήσεται
shall be razed
Verb, Future Passive Indicative 3rd Singular
3588
tē
τῇ
the
Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
2768
kerata
κέρατα
horns
Noun, Accusative Plural Neuter
3588
tē
τῇ
of the
Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
2379
thysiastēria
θυσιαστήρια
altar,
Noun, Accusative Plural Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4098
pesountai
πεσοῦνται
shall fall
Verb, Future Middle Indicative 3rd Plural
1909
ep᾿
ἐπ᾿
upon
Preposition
3588
tē
τῇ
the
Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
1093
gēn
γῆν·
ground.
Noun, Accusative Singular Feminine
Aleppo Codex
כי ביום פקדי פשעי ישראל עליו־ופקדתי על מזבחות בית אל ונגדעו קרנות המזבח ונפלו לארץ
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כִּ֗י בְּיֹ֛ום פָּקְדִ֥י פִשְׁעֵֽי־יִשְׂרָאֵ֖ל עָלָ֑יו וּפָֽקַדְתִּי֙ עַל־מִזְבְּחֹ֣ות בֵּֽית־אֵ֔ל וְנִגְדְּעוּ֙ קַרְנֹ֣ות הַמִּזְבֵּ֔חַ וְנָפְל֖וּ לָאָֽרֶץ׃
Masoretic Text (1524)
כי ביום פקדי פשׁעי ישׂראל עליו ופקדתי על מזבחות בית אל ונגדעו קרנות המזבח ונפלו לארץ
Westminster Leningrad Codex
כִּ֗י בְּיֹ֛ום פָּקְדִ֥י פִשְׁעֵֽי־יִשְׂרָאֵ֖ל עָלָ֑יו וּפָֽקַדְתִּי֙ עַל־מִזְבְּחֹ֣ות בֵּֽית־אֵ֔ל וְנִגְדְּעוּ֙ קַרְנֹ֣ות הַמִּזְבֵּ֔חַ וְנָפְל֖וּ לָאָֽרֶץ׃
Greek Septuagint
διότι ἐν τῇ ἡμέρᾳ, ὅταν ἐκδικῶ ἀσεβείας τοῦ Ισραηλ ἐπ᾿ αὐτόν, καὶ ἐκδικήσω ἐπὶ τὰ θυσιαστήρια Βαιθηλ, καὶ κατασκαφήσεται τὰ κέρατα τοῦ θυσιαστηρίου καὶ πεσοῦνται ἐπὶ τὴν γῆν·
Berean Study Bible
- On the day I punish Israel for their transgressions , I will visit destruction on the altars of Bethel; the horns of the altar will be cut off, and they will fall to the ground.
- On the day I punish Israel for their transgressions , I will visit destruction on the altars of Bethel; the horns of the altar will be cut off, and they will fall to the ground.
English Standard Version
that on the day I punish Israel for his transgressions I will punish the altars of Bethel and the horns of the altar shall be cut off and fall to the ground
that on the day I punish Israel for his transgressions I will punish the altars of Bethel and the horns of the altar shall be cut off and fall to the ground
Holman Christian Standard Version
I will punish the altars of Bethel on the day I punish Israel for its crimes; the horns of the altar will be cut off and fall to the ground
I will punish the altars of Bethel on the day I punish Israel for its crimes; the horns of the altar will be cut off and fall to the ground
King James Version
That in the day that I shall visit the transgressions of Israel upon him I will also visit the altars of Bethel: and the horns of the altar shall be cut off (8738), and fall to the ground.
That in the day that I shall visit the transgressions of Israel upon him I will also visit the altars of Bethel: and the horns of the altar shall be cut off (8738), and fall to the ground.
Lexham English Bible
"For on the day I punish Israel for ⌊its transgression⌋
"For on the day I punish Israel for ⌊its transgression⌋
New American Standard Version
"For on the day that I punish Israel's transgressions, I will also punish the altars of Bethel; The horns of the altar will be cut off And they will fall to the ground.
"For on the day that I punish Israel's transgressions, I will also punish the altars of Bethel; The horns of the altar will be cut off And they will fall to the ground.
World English Bible
"For in the day that I visit the transgressions of Israel on him, I will also visit the altars of Bethel; and the horns of the altar will be cut off, and fall to the ground.
"For in the day that I visit the transgressions of Israel on him, I will also visit the altars of Bethel; and the horns of the altar will be cut off, and fall to the ground.