Lectionary Calendar
Monday, December 23rd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Acts 8:25
3588
Hoi
Οἱ
They
Art-NMP
3303
men
μὲν
indeed
Prtcl
3767
oun
οὖν
therefore
Conj
1263
diamartyramenoi
διαμαρτυράμενοι
having earnestly testified
V-APM-NMP
2532
kai
καὶ
and
Conj
2980
lalēsantes
λαλήσαντες
having spoken
V-APA-NMP
3588
ton
τὸν
the
Art-AMS
3056
logon
λόγον
word
N-AMS
3588
tou
τοῦ
of the
Art-GMS
2962
Kyriou
Κυρίου
Lord
N-GMS
5290
hypestrephon
ὑπέστρεφον
returned
V-IIA-3P
1519
eis
εἰς
to
Prep
2414
Hierosolyma
Ἱεροσόλυμα
Jerusalem
N-ANP
4183
pollas
πολλάς
to many
Adj-AFP
5037
te
τε
moreover
Conj
2968
kōmas
κώμας
villages
N-AFP
3588
tōn
τῶν
of the
Art-GMP
4541
Samaritōn
Σαμαριτῶν*
Samaritans
N-GMP
2097
euēngelizonto
εὐηγγελίζοντο
they preached the gospel
V-IIM-3P
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
οι μεν ουν διαμαρτυραμενοι 5666 και λαλησαντες 5660 τον λογον του κυριου υπεστρεψαν 5656 εις ιερουσαλημ πολλας τε κωμας των σαμαρειτων ευηγγελισαντο 5668
Textus Receptus (Beza, 1598)
οι μεν ουν διαμαρτυραμενοι και λαλησαντες τον λογον του κυριου υπεστρεψαν εις ιερουσαλημ πολλας τε κωμας των σαμαρειτων ευηγγελισαντο
Berean Greek Bible (2016)
οὖν μὲν Οἱ διαμαρτυράμενοι καὶ λαλήσαντες τὸν λόγον τοῦ Κυρίου ὑπέστρεφον εἰς Ἱεροσόλυμα, τε εὐηγγελίζοντο. πολλάς τῶν Σαμαριτῶν κώμας
Byzantine/Majority Text (2000)
οι μεν ουν διαμαρτυραμενοι και λαλησαντες τον λογον του κυριου υπεστρεψαν εις ιερουσαλημ πολλας τε κωμας των σαμαρειτων ευηγγελισαντο
Byzantine/Majority Text
οι μεν ουν διαμαρτυραμενοι 5666 και λαλησαντες 5660 τον λογον του κυριου υπεστρεψαν 5656 εις ιερουσαλημ πολλας τε κωμας των σαμαρειτων ευηγγελισαντο 5668
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
οι 5666 μεν ουν διαμαρτυραμενοι και 5660 λαλησαντες τον 5656 λογον του κυριου υπεστρεψαν εις ιερουσαλημ πολλας τε κωμας των σαμαρειτων ευηγγελισαντο
Neste-Aland 26
Οἱ μὲν οὖν διαμαρτυράμενοι 5666 καὶ λαλήσαντες 5660 τὸν λόγον τοῦ κυρίου ὑπέστρεφον 5707 εἰς Ἱεροσόλυμα πολλάς τε κώμας τῶν Σαμαριτῶν εὐηγγελίζοντο 5710
SBL Greek New Testament (2010)
Οἱ μὲν οὖν διαμαρτυράμενοι καὶ λαλήσαντες τὸν λόγον τοῦ κυρίου ὑπέστρεφον εἰς Ἱεροσόλυμα πολλάς τε κώμας τῶν Σαμαριτῶν εὐηγγελίζοντο
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
οι μεν ουν διαμαρτυραμενοι και λαλησαντες τον λογον του κυριου υπεστρεψαν εις ιερουσαλημ πολλας τε κωμας των σαμαρειτων ευηγγελισαντο
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
οι μεν ουν διαμαρτυραμενοι και λαλησαντες τον λογον του κυριου υπεστρεψαν εις ιερουσαλημ πολλας τε κωμας των σαμαρειτων ευηγγελισαντο
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
Οἱ μὲν οὖν διαμαρτυράμενοι καὶ λαλήσαντες τὸν λόγον τοῦ κυρίου ὑπέστρεφον εἰς Ἱεροσόλυμα πολλάς τε κώμας τῶν Σαμαριτῶν εὐηγγελίζοντο
Textus Receptus (1550/1894)
οἱ μὲν οὖν διαμαρτυράμενοι 5666 καὶ λαλήσαντες 5660 τὸν λόγον τοῦ κυρίου ὑπέστρεψαν 5656 εἰς ἰερουσαλήμ πολλάς τε κώμας τῶν σαμαρειτῶν εὐηγγελίσαντο 5668
Westcott / Hort, UBS4
οι μεν ουν διαμαρτυραμενοι 5666 και λαλησαντες 5660 τον λογον του κυριου υπεστρεφον 5707 εις ιεροσολυμα πολλας τε κωμας των [ σαμαρειτων | σαμαριτων ] ευηγγελιζοντο 5710
Berean Study Bible
And after - Peter and John had testified and spoken the word of the Lord, they returned to Jerusalem, - preaching the gospel in many of the Samaritan villages.
And after - Peter and John had testified and spoken the word of the Lord, they returned to Jerusalem, - preaching the gospel in many of the Samaritan villages.
English Standard Version
Now when they had testified and spoken the word of the Lord they returned to Jerusalem preaching the gospel to many villages of the Samaritans
Now when they had testified and spoken the word of the Lord they returned to Jerusalem preaching the gospel to many villages of the Samaritans
Holman Christian Standard Version
Then, after they had testified and spoken the message of the Lord, they traveled back to Jerusalem, evangelizing many villages of the Samaritans.
Then, after they had testified and spoken the message of the Lord, they traveled back to Jerusalem, evangelizing many villages of the Samaritans.
King James Version
And they, when they had testified and preached the word of the Lord, returned to Jerusalem, and preached the gospel in many villages of the Samaritans.
And they, when they had testified and preached the word of the Lord, returned to Jerusalem, and preached the gospel in many villages of the Samaritans.
New American Standard Version
So, when they had solemnly testified and spoken the word of the Lord, they started back to Jerusalem, and were preaching the gospel to many villages of the Samaritans.
So, when they had solemnly testified and spoken the word of the Lord, they started back to Jerusalem, and were preaching the gospel to many villages of the Samaritans.
New Living Translation
After testifying and preaching the word of the Lord in Samaria Peter and John returned to Jerusalem And they stopped in many Samaritan villages along the way to preach the Good News
After testifying and preaching the word of the Lord in Samaria Peter and John returned to Jerusalem And they stopped in many Samaritan villages along the way to preach the Good News
World English Bible
(*) They therefore, when they had testified and spoken the word of the Lord, returned to Jerusalem, and preached the Good News to many villages of the Samaritans.
(*) They therefore, when they had testified and spoken the word of the Lord, returned to Jerusalem, and preached the Good News to many villages of the Samaritans.