Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Acts 7:37
3778
houtos
οὗτός
This
DPro-NMS
1510
estin
ἐστιν
is
V-PIA-3S
3588
ho
ὁ
the
Art-NMS
3475
Mōusēs
Μωϋσῆς
Moses
N-NMS
3588
ho
ὁ
-
Art-NMS
3004
eipas
εἴπας
having said
V-APA-NMS
3588
tois
τοῖς
to the
Art-DMP
5207
huiois
υἱοῖς
sons
N-DMP
2474
Israēl
Ἰσραήλ
of Israel
N-GMS
4396
Prophētēn
Προφήτην
A prophet
N-AMS
4771
hymin
ὑμῖν
to you
PPro-D2P
450
anastēsei
ἀναστήσει
will raise up
V-FIA-3S
3588
ho
ὁ
-
Art-NMS
2316
Theos
Θεὸς
God
N-NMS
1537
ek
ἐκ
out from
Prep
3588
tōn
τῶν
the
Art-GMP
80
adelphōn
ἀδελφῶν
brothers
N-GMP
4771
hymōn
ὑμῶν
of you
PPro-G2P
5613
hōs
ὡς
like
Adv
1473
eme
ἐμέ
me
PPro-A1S
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ουτος εστιν 5719 ο μωυσης ο ειπων 5631 τοις υιοις ισραηλ προφητην υμιν αναστησει 5692 κυριος ο θεος υμων εκ των αδελφων υμων ως εμε αυτου ακουσεσθε 5695
Textus Receptus (Beza, 1598)
ουτος εστιν ο μωυσης ο ειπων τοις υιοις ισραηλ προφητην υμιν αναστησει κυριος ο θεος υμων εκ των αδελφων υμων ως εμε αυτου ακουσεσθε
Berean Greek Bible (2016)
Οὗτός ἐστιν ὁ Μωϋσῆς ὁ εἴπας τοῖς υἱοῖς Ἰσραήλ ὁ Θεὸς ἀναστήσει ὑμῖν ‘Προφήτην ὡς ἐμέ.’ ἐκ ὑμῶν τῶν ἀδελφῶν
Byzantine/Majority Text (2000)
ουτος εστιν ο μωσης ο ειπων τοις υιοις ισραηλ προφητην υμιν αναστησει κυριος ο θεος ημων εκ των αδελφων υμων ως εμε
Byzantine/Majority Text
ουτος εστιν 5719 ο μωσης ο ειπων 5631 τοις υιοις ισραηλ προφητην υμιν αναστησει 5692 κυριος ο θεος ημων εκ των αδελφων υμων ως εμε
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ουτος 5719 εστιν ο 5631 μωυσης ο ειπων τοις 5692 υιοις ισραηλ προφητην υμιν αναστησει κυριος ο θεος υμων εκ των αδελφων υμων ως εμε αυτου ακουσεσθε
Neste-Aland 26
οὗτός ἐστιν 5748 ὁ Μωϋσῆς ὁ εἴπας 5631 τοῖς υἱοῖς Ἰσραήλ Προφήτην ὑμῖν ἀναστήσει 5692 ὁ θεὸς ἐκ τῶν ἀδελφῶν ὑμῶν ὡς ἐμέ
SBL Greek New Testament (2010)
οὗτός ἐστιν ὁ Μωϋσῆς ὁ εἴπας τοῖς υἱοῖς Ἰσραήλ Προφήτην ὑμῖν ἀναστήσει ὁ θεὸς ἐκ τῶν ἀδελφῶν ὑμῶν ὡς ἐμέ
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ουτος εστιν ο μωυσης ο ειπων τοις υιοις ισραηλ προφητην υμιν αναστησει κυριος ο θεος υμων εκ των αδελφων υμων ως εμε αυτου ακουσεσθε
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ουτος εστιν ο μωυσης ο ειπων τοις υιοις ισραηλ προφητην υμιν αναστησει κυριος ο θεος υμων εκ των αδελφων υμων ως εμε αυτου ακουσεσθε
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
οὗτός ἐστιν ὁ Μωϋσῆς ὁ εἴπας τοῖς υἱοῖς Ἰσραήλ προφήτην ὑμῖν ἀναστήσει ὁ θεὸς ἐκ τῶν ἀδελφῶν ὑμῶν ὡς ἐμέ
Textus Receptus (1550/1894)
οὗτός ἐστιν 5719 ὁ μωϋσῆς ὁ εἰπὼν 5631 τοῖς υἱοῖς ἰσραήλ προφήτην ὑμῖν ἀναστήσει 5692 κύριος ὁ θεὸς ὑμῶν ἐκ τῶν ἀδελφῶν ὑμῶν ὡς ἐμέ αὐτοῦ ἀκούσεσθε 5695
Westcott / Hort, UBS4
ουτος εστιν 5719 ο μωυσης ο ειπας 5631 τοις υιοις ισραηλ προφητην υμιν αναστησει 5692 ο θεος εκ των αδελφων υμων ως εμε
Berean Study Bible
This is the same Moses who told the vvv Israelites, - 'God will raise up for you a prophet like me from among your own brothers.'
This is the same Moses who told the vvv Israelites, - 'God will raise up for you a prophet like me from among your own brothers.'
English Standard Version
This is the Moses who said to the Israelites God will raise up for you a prophet like me from your brothers
This is the Moses who said to the Israelites God will raise up for you a prophet like me from your brothers
Holman Christian Standard Version
"This is the Moses who said to the Israelites, God will raise up for you a Prophet like me from among your brothers.
"This is the Moses who said to the Israelites, God will raise up for you a Prophet like me from among your brothers.
King James Version
This is that Moses, which said unto the children of Israel, A prophet shall the Lord your God raise up unto you of your brethren, like unto me; him shall ye hear (5695).
This is that Moses, which said unto the children of Israel, A prophet shall the Lord your God raise up unto you of your brethren, like unto me; him shall ye hear (5695).
New American Standard Version
""This is the Moses who said to the sons of Israel, 'God .'
""This is the Moses who said to the sons of Israel, 'God .'
New Living Translation
Moses himself told the people of Israel God will raise up for you a Prophet like me from among your own people
Moses himself told the people of Israel God will raise up for you a Prophet like me from among your own people
World English Bible
This is that Moses, who said to the children of Israel, ‘The Lord our God will raise up a prophet for you from among your brothers, like me.'
This is that Moses, who said to the children of Israel, ‘The Lord our God will raise up a prophet for you from among your brothers, like me.'