Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Acts 7:31
3588
ho
ὁ
-
Art-NMS
1161
de
δὲ
and
Conj
3475
Mōusēs
Μωϋσῆς
Moses
N-NMS
3708
idōn
ἰδὼν
having seen [it]
V-APA-NMS
2296
ethaumazen
ἐθαύμαζεν
marveled at
V-IIA-3S
3588
to
τὸ
the
Art-ANS
3705
horama
ὅραμα
vision
N-ANS
4334
proserchomenou
προσερχομένου
coming near
V-PPM/P-GMS
1161
de
δὲ
moreover
Conj
846
autou
αὐτοῦ
he
PPro-GM3S
2657
katanoēsai
κατανοῆσαι
to behold [it]
V-ANA
1096
egeneto
ἐγένετο
there was
V-AIM-3S
5456
phōnē
φωνὴ
[the] voice
N-NFS
2962
Kyriou
Κυρίου
of [the] Lord
N-GMS
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ο δε μωυσης ιδων 5631 εθαυμαζεν 5707 το οραμα προσερχομενου 5740 δε αυτου κατανοησαι 5658 εγενετο 5633 φωνη κυριου προς αυτον
Textus Receptus (Beza, 1598)
ο δε μωσης ιδων εθαυμασεν το οραμα προσερχομενου δε αυτου κατανοησαι εγενετο φωνη κυριου προς αυτον
Berean Greek Bible (2016)
δὲ ὁ Μωϋσῆς ἰδὼν ἐθαύμαζεν τὸ ὅραμα· δὲ αὐτοῦ προσερχομένου κατανοῆσαι φωνὴ Κυρίου ἐγένετο
Byzantine/Majority Text (2000)
ο δε μωσης ιδων εθαυμαζεν το οραμα προσερχομενου δε αυτου κατανοησαι εγενετο φωνη κυριου προς αυτον
Byzantine/Majority Text
ο δε μωσης ιδων [ εθαυμαζεν 5707 | εθαυμαζεν εθαυμασεν 5656 ] το οραμα προσερχομενου 5740 δε αυτου κατανοησαι 5658 εγενετο 5633 φωνη κυριου προς αυτον
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ο 5631 δε μωσης ιδων εθαυμασεν 5656 το 5740 οραμα προσερχομενου δε 5658 αυτου κατανοησαι εγενετο 5633 φωνη κυριου προς αυτον
Neste-Aland 26
ὁ δὲ Μωϋσῆς ἰδὼν 5631 ἐθαύμαζεν τὸ ὅραμα προσερχομένου 5740 δὲ αὐτοῦ κατανοῆσαι 5658 ἐγένετο 5633 φωνὴ κυρίου
SBL Greek New Testament (2010)
ὁ δὲ Μωϋσῆς ἰδὼν ἐθαύμασεν τὸ ὅραμα προσερχομένου δὲ αὐτοῦ κατανοῆσαι ἐγένετο φωνὴ κυρίου
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ο δε μωσης ιδων εθαυμασεν το οραμα προσερχομενου δε αυτου κατανοησαι εγενετο φωνη κυριου προς αυτον
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ο δε μωσης ιδων εθαυμασεν το οραμα προσερχομενου δε αυτου κατανοησαι εγενετο φωνη κυριου προς αυτον
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ὁ δὲ Μωϋσῆς ἰδὼν ἐθαύμαζεν τὸ ὅραμα προσερχομένου δὲ αὐτοῦ κατανοῆσαι ἐγένετο φωνὴ κυρίου
Textus Receptus (1550/1894)
ὁ δὲ μωσῆς ἰδὼν 5631 ἐθαύμασεν 5656 τὸ ὅραμα προσερχομένου 5740 δὲ αὐτοῦ κατανοῆσαι 5658 ἐγένετο 5633 φωνὴ κυρίου πρὸς αὐτὸν,
Westcott / Hort, UBS4
ο δε μωυσης ιδων 5631 [ εθαυμασεν 5656 | εθαυμαζεν 5707 ] το οραμα προσερχομενου 5740 δε αυτου κατανοησαι 5658 εγενετο 5633 φωνη κυριου
Berean Study Bible
When - Moses saw it, he marveled at the sight. - As he approached to look more closely, the voice of the Lord came to him:
When - Moses saw it, he marveled at the sight. - As he approached to look more closely, the voice of the Lord came to him:
English Standard Version
When Moses saw it he was amazed at the sight and as he drew near to look there came the voice of the Lord
When Moses saw it he was amazed at the sight and as he drew near to look there came the voice of the Lord
Holman Christian Standard Version
When Moses saw it, he was amazed at the sight. As he was approaching to look at it, the voice of the Lord came:
When Moses saw it, he was amazed at the sight. As he was approaching to look at it, the voice of the Lord came:
King James Version
When Moses saw it, he wondered at the sight: and as he drew near to behold it, the voice of the Lord came unto him,
When Moses saw it, he wondered at the sight: and as he drew near to behold it, the voice of the Lord came unto him,
New American Standard Version
""When Moses saw it, he marveled at the sight; and as he approached to look {more} closely, there came the voice of the Lord:
""When Moses saw it, he marveled at the sight; and as he approached to look {more} closely, there came the voice of the Lord:
New Living Translation
When Moses saw it he was amazed at the sight As he went to take a closer look the voice of the Lord called out to him
When Moses saw it he was amazed at the sight As he went to take a closer look the voice of the Lord called out to him
World English Bible
When Moses saw it, he wondered at the sight. As he came close to see, a voice of the Lord came to him,
When Moses saw it, he wondered at the sight. As he came close to see, a voice of the Lord came to him,