Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Acts 7:30
2532
Kai
Καὶ
And
Conj
4137
plērōthentōn
πληρωθέντων
having been passed
V-APP-GNP
2094
etōn
ἐτῶν
years
N-GNP
5062
tesserakonta
τεσσεράκοντα
forty
Adj-GNP
3708
ōphthē
ὤφθη
appeared
V-AIP-3S
846
autō
αὐτῷ
to him
PPro-DM3S
1722
en
ἐν
in
Prep
3588
tē
τῇ
the
Art-DFS
2048
erēmō
ἐρήμῳ
wilderness
Adj-DFS
3588
tou
τοῦ
of the
Art-GNS
3735
orous
ὄρους
Mount
N-GNS
4614
Sina
Σινᾶ
Sinai
N-GNS
32
angelos
ἄγγελος
an angel
N-NMS
1722
en
ἐν
in
Prep
5395
phlogi
φλογὶ
a flame
N-DFS
4442
pyros
πυρὸς
of fire
N-GNS
942
batou
βάτου
of a bush
N-GFS
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
και πληρωθεντων 5685 ετων τεσσαρακοντα ωφθη 5681 αυτω εν τη ερημω του ορους σινα αγγελος κυριου εν φλογι πυρος βατου
Textus Receptus (Beza, 1598)
και πληρωθεντων ετων τεσσαρακοντα ωφθη αυτω εν τη ερημω του ορους σινα αγγελος κυριου εν φλογι πυρος βατου
Berean Greek Bible (2016)
Καὶ τεσσεράκοντα ἐτῶν πληρωθέντων ἄγγελος ὤφθη αὐτῷ ἐν φλογὶ πυρὸς βάτου. ἐν τῇ ἐρήμῳ τοῦ ὄρους Σινᾶ
Byzantine/Majority Text (2000)
και πληρωθεντων ετων τεσσαρακοντα ωφθη αυτω εν τη ερημω του ορους σινα αγγελος κυριου εν φλογι πυρος βατου
Byzantine/Majority Text
και πληρωθεντων 5685 ετων τεσσαρακοντα ωφθη 5681 αυτω εν τη ερημω του ορους σινα αγγελος κυριου εν φλογι πυρος βατου
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
και 5685 πληρωθεντων ετων 5681 τεσσαρακοντα ωφθη αυτω εν τη ερημω του ορους σινα αγγελος κυριου εν φλογι πυρος βατου
Neste-Aland 26
Καὶ πληρωθέντων 5685 ἐτῶν τεσσεράκοντα ὤφθη 5681 αὐτῷ ἐν τῇ ἐρήμῳ τοῦ ὄρους Σινᾶ ἄγγελος ἐν φλογὶ πυρὸς βάτου
SBL Greek New Testament (2010)
Καὶ πληρωθέντων ἐτῶν τεσσεράκοντα ὤφθη αὐτῷ ἐν τῇ ἐρήμῳ τοῦ ὄρους Σινᾶ ἄγγελος ἐν φλογὶ πυρὸς βάτου
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
και πληρωθεντων ετων τεσσαρακοντα ωφθη αυτω εν τη ερημω του ορους σινα αγγελος κυριου εν φλογι πυρος βατου
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
και πληρωθεντων ετων τεσσαρακοντα ωφθη αυτω εν τη ερημω του ορους σινα αγγελος κυριου εν φλογι πυρος βατου
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
Καὶ πληρωθέντων ἐτῶν τεσσεράκοντα ὤφθη αὐτῷ ἐν τῇ ἐρήμῳ τοῦ ὄρους Σινᾶ ἄγγελος ἐν φλογὶ πυρὸς βάτου
Textus Receptus (1550/1894)
καὶ πληρωθέντων 5685 ἐτῶν τεσσαράκοντα ὤφθη 5681 αὐτῷ ἐν τῇ ἐρήμῳ τοῦ ὄρους σινᾶ ἄγγελος κυρίου ἐν φλογὶ πυρὸς βάτου
Westcott / Hort, UBS4
και πληρωθεντων 5685 ετων τεσσερακοντα ωφθη 5681 αυτω εν τη ερημω του ορους σινα αγγελος εν φλογι πυρος βατου
Berean Study Bible
After forty years had passed, an angel appeared to Moses in the flames of a burning bush in the desert near Mount Sinai.
After forty years had passed, an angel appeared to Moses in the flames of a burning bush in the desert near Mount Sinai.
English Standard Version
Now when forty years had passed an angel appeared to him in the wilderness of Mount Sinai in a flame of fire in a bush
Now when forty years had passed an angel appeared to him in the wilderness of Mount Sinai in a flame of fire in a bush
Holman Christian Standard Version
After 40 years had passed, an angel appeared to him in the wilderness of Mount Sinai, in the flame of a burning bush.
After 40 years had passed, an angel appeared to him in the wilderness of Mount Sinai, in the flame of a burning bush.
King James Version
And when forty years were expired (5685), there appeared to him in the wilderness of mount Sina an angel of the Lord in a flame of fire in a bush.
And when forty years were expired (5685), there appeared to him in the wilderness of mount Sina an angel of the Lord in a flame of fire in a bush.
New American Standard Version
""After forty years had passed, Sinai, .
""After forty years had passed, Sinai, .
New Living Translation
Forty years later in the desert near Mount Sinai an angel appeared to Moses in the flame of a burning bush
Forty years later in the desert near Mount Sinai an angel appeared to Moses in the flame of a burning bush
World English Bible
(*) "When forty years were fulfilled, an angel of the Lord appeared to him in the wilderness of Mount Sinai, in a flame of fire in a bush.
(*) "When forty years were fulfilled, an angel of the Lord appeared to him in the wilderness of Mount Sinai, in a flame of fire in a bush.