Lectionary Calendar
Monday, December 23rd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Acts 5:9
3588
ho
ὁ
-
Art-NMS
1161
de
δὲ
but
Conj
4074
Petros
Πέτρος
Peter [said]
N-NMS
4314
pros
πρὸς
to
Prep
846
autēn
αὐτήν
her
PPro-AF3S
5101
Ti
Τί
Why [is it]
IPro-ANS
3754
hoti
ὅτι
that
Conj
4856
synephōnēthē
συνεφωνήθη
have agreed together
V-AIP-3S
4771
hymin
ὑμῖν
you
PPro-D2P
3985
peirasai
πειράσαι
to test
V-ANA
3588
to
τὸ
the
Art-ANS
4151
Pneuma
Πνεῦμα
Spirit
N-ANS
2962
Kyriou
Κυρίου
of [the] Lord
N-GMS
3708
idou
ἰδοὺ
Behold
V-AMA-2S
3588
hoi
οἱ
the
Art-NMP
4228
podes
πόδες
feet
N-NMP
3588
tōn
τῶν
of those
Art-GMP
2290
thapsantōn
θαψάντων
having buried
V-APA-GMP
3588
ton
τὸν
the
Art-AMS
435
andra
ἄνδρα
husband
N-AMS
4771
sou
σου
of you
PPro-G2S
1909
epi
ἐπὶ
[are] at
Prep
3588
tē
τῇ
the
Art-DFS
2374
thyra
θύρᾳ
door
N-DFS
2532
kai
καὶ
and
Conj
1627
exoisousin
ἐξοίσουσίν
they will carry out
V-FIA-3P
4771
se
σε
you
PPro-A2S
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ο δε πετρος ειπεν 5627 προς αυτην τι οτι συνεφωνηθη 5681 υμιν πειρασαι 5658 το πνευμα κυριου ιδου 5640 οι ποδες των θαψαντων 5660 τον ανδρα σου επι τη θυρα και εξοισουσιν 5692 σε
Textus Receptus (Beza, 1598)
ο δε πετρος ειπεν προς αυτην τι οτι συνεφωνηθη υμιν πειρασαι το πνευμα κυριου ιδου οι ποδες των θαψαντων τον ανδρα σου επι τη θυρα και εξοισουσιν σε
Berean Greek Bible (2016)
“Τί ὅτι ὑμῖν συνεφωνήθη πειράσαι τὸ Πνεῦμα Κυρίου; δὲ Ὁ Πέτρος πρὸς αὐτήν ἰδοὺ οἱ πόδες τῶν θαψάντων σου τὸν ἄνδρα ἐπὶ τῇ θύρᾳ καὶ ἐξοίσουσίν σε.
Byzantine/Majority Text (2000)
ο δε πετρος ειπεν προς αυτην τι οτι συνεφωνηθη υμιν πειρασαι το πνευμα κυριου ιδου οι ποδες των θαψαντων τον ανδρα σου επι τη θυρα και εξοισουσιν σε
Byzantine/Majority Text
ο δε πετρος ειπεν 5627 προς αυτην τι οτι συνεφωνηθη 5681 υμιν πειρασαι 5658 το πνευμα κυριου ιδου 5640 οι ποδες των θαψαντων 5660 τον ανδρα σου επι τη θυρα και εξοισουσιν 5692 σε
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ο 5627 δε πετρος ειπεν προς 5681 αυτην τι οτι συνεφωνηθη υμιν 5658 πειρασαι το 5640 πνευμα κυριου ιδου οι 5660 ποδες των θαψαντων τον 5692 ανδρα σου επι τη θυρα και εξοισουσιν σε
Neste-Aland 26
ὁ δὲ Πέτρος πρὸς αὐτήν Τί ὅτι συνεφωνήθη 5681 ὑμῖν πειράσαι 5658 τὸ πνεῦμα κυρίου ἰδοὺ 5628 οἱ πόδες τῶν θαψάντων 5660 τὸν ἄνδρα σου ἐπὶ τῇ θύρᾳ καὶ ἐξοίσουσίν σε
SBL Greek New Testament (2010)
ὁ δὲ Πέτρος πρὸς αὐτήν Τί ὅτι συνεφωνήθη ὑμῖν πειράσαι τὸ πνεῦμα κυρίου ἰδοὺ οἱ πόδες τῶν θαψάντων τὸν ἄνδρα σου ἐπὶ τῇ θύρᾳ καὶ ἐξοίσουσίν σε
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ο δε πετρος ειπεν προς αυτην τι οτι συνεφωνηθη υμιν πειρασαι το πνευμα κυριου ιδου οι ποδες των θαψαντων τον ανδρα σου επι τη θυρα και εξοισουσιν σε
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ο δε πετρος ειπεν προς αυτην τι οτι συνεφωνηθη υμιν πειρασαι το πνευμα κυριου ιδου οι ποδες των θαψαντων τον ανδρα σου επι τη θυρα και εξοισουσιν σε
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ὁ δὲ Πέτρος πρὸς αὐτήν τί ὅτι συνεφωνήθη ὑμῖν πειράσαι τὸ πνεῦμα κυρίου ἰδοὺ οἱ πόδες τῶν θαψάντων τὸν ἄνδρα σου ἐπὶ τῇ θύρᾳ καὶ ἐξοίσουσίν σε
Textus Receptus (1550/1894)
ὁ δὲ πέτρος εἶπεν 5627 πρὸς αὐτήν τί ὅτι συνεφωνήθη 5681 ὑμῖν πειράσαι 5658 τὸ πνεῦμα κυρίου ἰδού, 5640 οἱ πόδες τῶν θαψάντων 5660 τὸν ἄνδρα σου ἐπὶ τῇ θύρᾳ καὶ ἐξοίσουσίν 5692 σε
Westcott / Hort, UBS4
ο δε πετρος προς αυτην τι οτι συνεφωνηθη 5681 υμιν πειρασαι 5658 το πνευμα κυριου ιδου 5640 οι ποδες των θαψαντων 5660 τον ανδρα σου επι τη θυρα και εξοισουσιν 5692 σε
Berean Study Bible
"How - could you agree to test the Spirit of the Lord?" - - Peter replied - -. "Look, the feet of the men who buried your - husband are at the door, and they will carry you out also .... "
"How - could you agree to test the Spirit of the Lord?" - - Peter replied - -. "Look, the feet of the men who buried your - husband are at the door, and they will carry you out also .... "
English Standard Version
But Peter said to her How is it that you have agreed together to test the Spirit of the Lord Behold the feet of those who have buried your husband are at the door and they will carry you out
But Peter said to her How is it that you have agreed together to test the Spirit of the Lord Behold the feet of those who have buried your husband are at the door and they will carry you out
Holman Christian Standard Version
Then Peter said to her, "Why did you agree to test the Spirit of the Lord? Look! The feet of those who have buried your husband are at the door, and they will carry you out!
Then Peter said to her, "Why did you agree to test the Spirit of the Lord? Look! The feet of those who have buried your husband are at the door, and they will carry you out!
King James Version
Then Peter said unto her, How is it that ye have agreed together to tempt the Spirit of the Lord? behold (5628), the feet of them which have buried thy husband are at the door, and shall carry thee out (5692).
Then Peter said unto her, How is it that ye have agreed together to tempt the Spirit of the Lord? behold (5628), the feet of them which have buried thy husband are at the door, and shall carry thee out (5692).
New American Standard Version
Then Peter {said} to her, ""Why is it that you have agreed together to put the Spirit of the Lord to the test? Behold, the feet of those who have buried your husband are at the door, and they will carry you out {as well.}"
Then Peter {said} to her, ""Why is it that you have agreed together to put the Spirit of the Lord to the test? Behold, the feet of those who have buried your husband are at the door, and they will carry you out {as well.}"
New Living Translation
And Peter said How could the two of you even think of conspiring to test the Spirit of the Lord like this The young men who buried your husband are just outside the door and they will carry you out too
And Peter said How could the two of you even think of conspiring to test the Spirit of the Lord like this The young men who buried your husband are just outside the door and they will carry you out too
World English Bible
But Peter asked (*) her, "How is it that you have agreed together to tempt the Spirit of the Lord? Behold, the feet of those who have buried your husband are at the door, and they will carry you out."
But Peter asked (*) her, "How is it that you have agreed together to tempt the Spirit of the Lord? Behold, the feet of those who have buried your husband are at the door, and they will carry you out."