Lectionary Calendar
Monday, December 23rd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Acts 4:21
3588
hoi
οἱ
-
Art-NMP
1161
de
δὲ
and
Conj
4324
prosapeilēsamenoi
προσαπειλησάμενοι
having further threatened [them]
V-APM-NMP
630
apelysan
ἀπέλυσαν
they let go
V-AIA-3P
846
autous
αὐτούς
them
PPro-AM3P
3367
mēden
μηδὲν
nothing
Adj-ANS
2147
heuriskontes
εὑρίσκοντες
finding
V-PPA-NMP
3588
to
τὸ
the
Art-ANS
4459
pōs
πῶς
how
Adv
2849
kolasōntai
κολάσωνται
they might punish
V-ASM-3P
846
autous
αὐτούς
them
PPro-AM3P
1223
dia
διὰ
on account of
Prep
3588
ton
τὸν
the
Art-AMS
2992
laon
λαόν
people
N-AMS
3754
hoti
ὅτι
because
Conj
3956
pantes
πάντες
all
Adj-NMP
1392
edoxazon
ἐδόξαζον
were glorifying
V-IIA-3P
3588
ton
τὸν
-
Art-AMS
2316
Theon
Θεὸν
God
N-AMS
1909
epi
ἐπὶ
for
Prep
3588
tō
τῷ
that
Art-DNS
1096
gegonoti
γεγονότι
having happened
V-RPA-DNS
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
οι δε προσαπειλησαμενοι 5671 απελυσαν 5656 αυτους μηδεν ευρισκοντες 5723 το πως κολασονται 5698 αυτους δια τον λαον οτι παντες εδοξαζον 5707 τον θεον επι τω γεγονοτι 5756
Textus Receptus (Beza, 1598)
οι δε προσαπειλησαμενοι απελυσαν αυτους μηδεν ευρισκοντες το πως κολασωνται αυτους δια τον λαον οτι παντες εδοξαζον τον θεον επι τω γεγονοτι
Berean Greek Bible (2016)
Οἱ δὲ προσαπειλησάμενοι ἀπέλυσαν αὐτούς, εὑρίσκοντες μηδὲν πῶς τὸ κολάσωνται αὐτούς, διὰ τὸν λαόν, ὅτι πάντες ἐδόξαζον τὸν Θεὸν ἐπὶ τῷ γεγονότι·
Byzantine/Majority Text (2000)
οι δε προσαπειλησαμενοι απελυσαν αυτους μηδεν ευρισκοντες το πως κολασονται αυτους δια τον λαον οτι παντες εδοξαζον τον θεον επι τω γεγονοτι
Byzantine/Majority Text
οι δε προσαπειλησαμενοι απελυσαν 5656 αυτους μηδεν ευρισκοντες 5723 το πως κολασονται 5698 αυτους δια τον λαον οτι παντες εδοξαζον 5707 τον θεον επι τω γεγονοτι 5756
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
οι 5671 δε προσαπειλησαμενοι απελυσαν 5656 αυτους 5723 μηδεν ευρισκοντες το 5672 πως κολασωνται αυτους 5707 δια τον λαον οτι παντες εδοξαζον τον θεον επι τω γεγονοτι
Neste-Aland 26
οἱ δὲ προσαπειλησάμενοι 5671 ἀπέλυσαν 5656 αὐτούς μηδὲν εὑρίσκοντες 5723 τὸ πῶς κολάσωνται 5672 αὐτούς διὰ τὸν λαόν ὅτι πάντες ἐδόξαζον τὸν θεὸν ἐπὶ τῷ γεγονότι 5756
SBL Greek New Testament (2010)
οἱ δὲ προσαπειλησάμενοι ἀπέλυσαν αὐτούς μηδὲν εὑρίσκοντες τὸ πῶς κολάσωνται αὐτούς διὰ τὸν λαόν ὅτι πάντες ἐδόξαζον τὸν θεὸν ἐπὶ τῷ γεγονότι
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
οι δε προσαπειλησαμενοι απελυσαν αυτους μηδεν ευρισκοντες το πως κολασωνται αυτους δια τον λαον οτι παντες εδοξαζον τον θεον επι τω γεγονοτι
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
οι δε προσαπειλησαμενοι απελυσαν αυτους μηδεν ευρισκοντες το πως κολασωνται αυτους δια τον λαον οτι παντες εδοξαζον τον θεον επι τω γεγονοτι
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
οἱ δὲ προσαπειλησάμενοι ἀπέλυσαν αὐτούς μηδὲν εὑρίσκοντες τὸ πῶς κολάσωνται αὐτούς διὰ τὸν λαόν ὅτι πάντες ἐδόξαζον τὸν θεὸν ἐπὶ τῷ γεγονότι
Textus Receptus (1550/1894)
οἱ δὲ προσαπειλησάμενοι 5671 ἀπέλυσαν 5656 αὐτούς μηδὲν εὑρίσκοντες 5723 τὸ πῶς κολάσωνται 5672 αὐτούς διὰ τὸν λαόν ὅτι πάντες ἐδόξαζον 5707 τὸν θεὸν ἐπὶ τῷ γεγονότι 5756
Westcott / Hort, UBS4
οι δε προσαπειλησαμενοι 5671 απελυσαν 5656 αυτους μηδεν ευρισκοντες 5723 το πως κολασωνται 5672 αυτους δια τον λαον οτι παντες εδοξαζον 5707 τον θεον επι τω γεγονοτι 5756
Berean Study Bible
- So the Council members threatened them further and let them go .... They could not find a way ... ... - to punish them, because {all} the people - vvv were glorifying - God for what had happened.
- So the Council members threatened them further and let them go .... They could not find a way ... ... - to punish them, because {all} the people - vvv were glorifying - God for what had happened.
English Standard Version
And when they had further threatened them they let them go finding no way to punish them because of the people for all were praising God for what had happened
And when they had further threatened them they let them go finding no way to punish them because of the people for all were praising God for what had happened
Holman Christian Standard Version
After threatening them further, they released them. They found no way to punish them, because the people were all giving glory to God over what had been done;
After threatening them further, they released them. They found no way to punish them, because the people were all giving glory to God over what had been done;
King James Version
So when they had further threatened them (5671), they let them go (5656), finding nothing how they might punish them, because of the people: for all men glorified God for that which was done (5756).
So when they had further threatened them (5671), they let them go (5656), finding nothing how they might punish them, because of the people: for all men glorified God for that which was done (5756).
New American Standard Version
When they had threatened them further, they let them go (finding no basis on which to punish them) on account of the people, because they were all glorifying God for what had happened;
When they had threatened them further, they let them go (finding no basis on which to punish them) on account of the people, because they were all glorifying God for what had happened;
New Living Translation
The council then threatened them further but they finally let them go because they they know how to punish them without starting a riot For everyone was praising God
The council then threatened them further but they finally let them go because they they know how to punish them without starting a riot For everyone was praising God
World English Bible
When they had further threatened them, they let them go, finding no way to punish them, because of the people; for everyone glorified God for that which was done.
When they had further threatened them, they let them go, finding no way to punish them, because of the people; for everyone glorified God for that which was done.