Lectionary Calendar
Wednesday, November 20th, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Acts 3:26
4771
hymin
ὑμῖν
To you
PPro-D2P
4412
prōton
πρῶτον
first
Adv-S
450
anastēsas
ἀναστήσας
having raised up
V-APA-NMS
3588
ho
ὁ
-
Art-NMS
2316
Theos
Θεὸς
God
N-NMS
3588
ton
τὸν
the
Art-AMS
3816
Paida
Παῖδα
servant
N-AMS
846
autou
αὐτοῦ
of him
PPro-GM3S
649
apesteilen
ἀπέστειλεν
sent
V-AIA-3S
846
auton
αὐτὸν
him
PPro-AM3S
2127
eulogounta
εὐλογοῦντα
blessing
V-PPA-AMS
4771
hymas
ὑμᾶς
you
PPro-A2P
1722
en
ἐν
in
Prep
3588
tō
τῷ
-
Art-DNS
654
apostrephein
ἀποστρέφειν
turning away
V-PNA
1538
hekaston
ἕκαστον
each
Adj-AMS
575
apo
ἀπὸ
from
Prep
3588
tōn
τῶν
the
Art-GFP
4189
ponēriōn
πονηριῶν
wickednesses
N-GFP
4771
hymōn
ὑμῶν
of you
PPro-G2P
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
υμιν πρωτον ο θεος αναστησας 5660 τον παιδα αυτου ιησουν απεστειλεν 5656 αυτον ευλογουντα 5723 υμας εν τω αποστρεφειν 5721 εκαστον απο των πονηριων υμων
Textus Receptus (Beza, 1598)
υμιν πρωτον ο θεος αναστησας τον παιδα αυτου ιησουν απεστειλεν αυτον ευλογουντα υμας εν τω αποστρεφειν εκαστον απο των πονηριων υμων
Berean Greek Bible (2016)
ὁ Θεὸς ἀναστήσας αὐτοῦ τὸν Παῖδα ἀπέστειλεν αὐτὸν πρῶτον ὑμῖν εὐλογοῦντα ὑμᾶς ἐν τῷ ἀποστρέφειν ἕκαστον ἀπὸ ὑμῶν. τῶν πονηριῶν
Byzantine/Majority Text (2000)
υμιν πρωτον ο θεος αναστησας τον παιδα αυτου ιησουν απεστειλεν αυτον ευλογουντα υμας εν τω αποστρεφειν εκαστον απο των πονηριων υμων
Byzantine/Majority Text
υμιν πρωτον ο θεος αναστησας 5660 τον παιδα αυτου ιησουν απεστειλεν 5656 αυτον ευλογουντα υμας εν τω αποστρεφειν 5721 εκαστον απο των πονηριων υμων
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
υμιν 5660 πρωτον ο θεος αναστησας τον 5656 παιδα αυτου ιησουν απεστειλεν αυτον 5723 ευλογουντα υμας 5721 εν τω αποστρεφειν εκαστον απο των πονηριων υμων
Neste-Aland 26
ὑμῖν πρῶτον ἀναστήσας 5660 ὁ θεὸς τὸν παῖδα αὐτοῦ ἀπέστειλεν 5656 αὐτὸν εὐλογοῦντα 5723 ὑμᾶς ἐν τῷ ἀποστρέφειν 5721 ἕκαστον ἀπὸ τῶν πονηριῶν ὑμῶν
SBL Greek New Testament (2010)
ὑμῖν πρῶτον ἀναστήσας ὁ θεὸς τὸν παῖδα αὐτοῦ ἀπέστειλεν αὐτὸν εὐλογοῦντα ὑμᾶς ἐν τῷ ἀποστρέφειν ἕκαστον ἀπὸ τῶν πονηριῶν ὑμῶν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
υμιν πρωτον ο θεος αναστησας τον παιδα αυτου ιησουν απεστειλεν αυτον ευλογουντα υμας εν τω αποστρεφειν εκαστον απο των πονηριων υμων
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
υμιν πρωτον ο θεος αναστησας τον παιδα αυτου ιησουν απεστειλεν αυτον ευλογουντα υμας εν τω αποστρεφειν εκαστον απο των πονηριων υμων
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ὑμῖν πρῶτον ἀναστήσας ὁ θεὸς τὸν παῖδα αὐτοῦ ἀπέστειλεν αὐτὸν εὐλογοῦντα ὑμᾶς ἐν τῷ ἀποστρέφειν ἕκαστον ἀπὸ τῶν πονηριῶν ὑμῶν
Textus Receptus (1550/1894)
ὑμῖν πρῶτον ὁ θεὸς ἀναστήσας 5660 τὸν παῖδα αὐτοῦ ἰησοῦν, ἀπέστειλεν 5656 αὐτὸν εὐλογοῦντα 5723 ὑμᾶς ἐν τῷ ἀποστρέφειν 5721 ἕκαστον ἀπὸ τῶν πονηριῶν ὑμῶν
Westcott / Hort, UBS4
υμιν πρωτον αναστησας 5660 ο θεος τον παιδα αυτου απεστειλεν 5656 αυτον ευλογουντα 5723 υμας εν τω αποστρεφειν 5721 εκαστον απο των πονηριων [ υμων | υμων ]
Berean Study Bible
- When God raised up His - servant, He sent Him first to you to bless you by - turning each of you from your - wicked ways."
- When God raised up His - servant, He sent Him first to you to bless you by - turning each of you from your - wicked ways."
English Standard Version
God having raised up his servant sent him to you first to bless you by turning every one of you from your wickedness
God having raised up his servant sent him to you first to bless you by turning every one of you from your wickedness
Holman Christian Standard Version
God raised up His Servant and sent Him first to you to bless you by turning each of you from your evil ways."
God raised up His Servant and sent Him first to you to bless you by turning each of you from your evil ways."
King James Version
Unto you first God, having raised up his Son Jesus, sent him to bless you, in turning away every one of you from his iniquities.
Unto you first God, having raised up his Son Jesus, sent him to bless you, in turning away every one of you from his iniquities.
New American Standard Version
""For you first, God raised up His Servant and sent Him to bless you by turning every one {of you} from your wicked ways."
""For you first, God raised up His Servant and sent Him to bless you by turning every one {of you} from your wicked ways."
New Living Translation
When God raised up his servant Jesus he sent him first to you people of Israel to bless you by turning each of you back from your sinful ways
When God raised up his servant Jesus he sent him first to you people of Israel to bless you by turning each of you back from your sinful ways
World English Bible
God, having raised up his servant, Jesus, sent him to you first, to bless you, in turning away everyone of you from your wickedness."
God, having raised up his servant, Jesus, sent him to you first, to bless you, in turning away everyone of you from your wickedness."