Lectionary Calendar
Monday, December 23rd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Acts 26:24
3778
Tauta
Ταῦτα
these things
DPro-ANP
1161
de
δὲ
moreover
Conj
846
autou
αὐτοῦ
of him
PPro-GM3S
626
apologoumenou
ἀπολογουμένου
uttering in his defense
V-PPM/P-GMS
3588
ho
ὁ
-
Art-NMS
5347
Phēstos
Φῆστος
Festus
N-NMS
3173
megalē
μεγάλῃ
with loud
Adj-DFS
3588
tē
τῇ
-
Art-DFS
5456
phōnē
φωνῇ
voice
N-DFS
5346
phēsin
φησιν
said
V-PIA-3S
3105
Mainē
Μαίνῃ
You are insane
V-PIM/P-2S
3972
Paule
Παῦλε
Paul
N-VMS
3588
ta
τὰ
the
Art-NNP
4183
polla
πολλά
great
Adj-NNP
4771
se
σε
you
PPro-A2S
1121
grammata
γράμματα
learning
N-NNP
1519
eis
εἰς
to
Prep
3130
manian
μανίαν
insanity
N-AFS
4062
peritrepei
περιτρέπει
turns
V-PIA-3S
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ταυτα δε αυτου απολογουμενου 5740 ο φηστος μεγαλη τη φωνη εφη 5707 μαινη 5736 παυλε τα πολλα σε γραμματα εις μανιαν περιτρεπει 5719
Textus Receptus (Beza, 1598)
ταυτα δε αυτου απολογουμενου ο φηστος μεγαλη τη φωνη εφη μαινη παυλε τα πολλα σε γραμματα εις μανιαν περιτρεπει
Berean Greek Bible (2016)
Ταῦτα δὲ αὐτοῦ ἀπολογουμένου ὁ Φῆστος φησιν τῇ μεγάλῃ φωνῇ “Μαίνῃ, Παῦλε· τὰ πολλά γράμματα περιτρέπει. σε εἰς μανίαν
Byzantine/Majority Text (2000)
ταυτα δε αυτου απολογουμενου ο φηστος μεγαλη τη φωνη εφη μαινη παυλε τα πολλα σε γραμματα εις μανιαν περιτρεπει
Byzantine/Majority Text
ταυτα δε αυτου απολογουμενου 5740 ο φηστος μεγαλη τη φωνη εφη 5707 μαινη 5736 παυλε τα πολλα σε γραμματα εις μανιαν περιτρεπει 5719
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ταυτα 5740 δε αυτου απολογουμενου ο 5707 φηστος μεγαλη τη φωνη εφη μαινη 5736 παυλε τα πολλα σε γραμματα εις μανιαν περιτρεπει
Neste-Aland 26
Ταῦτα δὲ αὐτοῦ ἀπολογουμένου 5740 ὁ Φῆστος μεγάλῃ τῇ φωνῇ φησιν 5748 Μαίνῃ 5736 Παῦλε τὰ πολλά σε γράμματα εἰς μανίαν περιτρέπει 5719
SBL Greek New Testament (2010)
Ταῦτα δὲ αὐτοῦ ἀπολογουμένου ὁ Φῆστος μεγάλῃ τῇ φωνῇ φησιν Μαίνῃ Παῦλε τὰ πολλά σε γράμματα εἰς μανίαν περιτρέπει
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ταυτα δε αυτου απολογουμενου ο φηστος μεγαλη τη φωνη εφη μαινη παυλε τα πολλα σε γραμματα εις μανιαν περιτρεπει
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ταυτα δε αυτου απολογουμενου ο φηστος μεγαλη τη φωνη εφη μαινη παυλε τα πολλα σε γραμματα εις μανιαν περιτρεπει
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ταῦτα δὲ αὐτοῦ ἀπολογουμένου ὁ Φῆστος μεγάλῃ τῇ φωνῇ φησίν μαίνῃ Παῦλε τὰ πολλά σε γράμματα εἰς μανίαν περιτρέπει
Textus Receptus (1550/1894)
ταῦτα δὲ αὐτοῦ ἀπολογουμένου 5740 ὁ φῆστος μεγάλῃ τῇ φωνῇ ἔφη 5707 μαίνῃ 5736 παῦλε τὰ πολλά σε γράμματα εἰς μανίαν περιτρέπει 5719
Westcott / Hort, UBS4
ταυτα δε αυτου απολογουμενου 5740 ο φηστος μεγαλη τη φωνη φησιν 5719 μαινη 5736 παυλε τα πολλα σε γραμματα εις μανιαν περιτρεπει 5719
Berean Study Bible
At this stage - of Paul''s defense, - Festus exclaimed - in a loud voice, "You are insane, Paul! Your great learning is driving you to madness!"
At this stage - of Paul''s defense, - Festus exclaimed - in a loud voice, "You are insane, Paul! Your great learning is driving you to madness!"
English Standard Version
And as he was saying these things in his defense Festus said with a loud voice Paul you are out of your mind your great learning is driving you out of your mind
And as he was saying these things in his defense Festus said with a loud voice Paul you are out of your mind your great learning is driving you out of your mind
Holman Christian Standard Version
As he was making his defense this way, Festus exclaimed in a loud voice, "You're out of your mind, Paul! Too much study is driving you mad!
As he was making his defense this way, Festus exclaimed in a loud voice, "You're out of your mind, Paul! Too much study is driving you mad!
King James Version
And as he thus spake for himself (5740), Festus said with a loud voice, Paul, thou art beside thyself (5736); much learning doth make thee mad *.
And as he thus spake for himself (5740), Festus said with a loud voice, Paul, thou art beside thyself (5736); much learning doth make thee mad *.
New American Standard Version
While {Paul} was saying this in his defense, Festus *said in a loud voice, ""Paul, you are out of your mind! {Your} great learning is driving you mad."
While {Paul} was saying this in his defense, Festus *said in a loud voice, ""Paul, you are out of your mind! {Your} great learning is driving you mad."
New Living Translation
Suddenly Festus shouted Paul you are insane Too much study has made you crazy
Suddenly Festus shouted Paul you are insane Too much study has made you crazy
World English Bible
As he thus made his defense, Festus said with a loud voice, "Paul, you are crazy! Your great learning is driving you (*) insane!"
As he thus made his defense, Festus said with a loud voice, "Paul, you are crazy! Your great learning is driving you (*) insane!"