Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language

Acts 24:23

TapClick Strong's number to view lexical information.
1299
diataxamenos
διαταξάμενος
having commanded
V-APM-NMS
3588
τῷ
the
Art-DMS
1543
hekatontarchē
ἑκατοντάρχῃ
centurion
N-DMS
5083
tēreisthai
τηρεῖσθαι
to keep
V-PNM/P
846
auton
αὐτὸν
him
PPro-AM3S
2192
echein
ἔχειν
to [let him] have
V-PNA
5037
te
τε
moreover
Conj
425
anesin
ἄνεσιν
ease
N-AFS
2532
kai
καὶ
and
Conj
3367
mēdena
μηδένα
not
Adj-AMS
2967
kōlyein
κωλύειν
to forbid
V-PNA
3588
tōn
τῶν
the
Art-GMP
2398
idiōn
ἰδίων
own
Adj-GMP
846
autou
αὐτοῦ
of him
PPro-GM3S
5256
hypēretein
ὑπηρετεῖν
to minister
V-PNA
846
autō
αὐτῷ
to him
PPro-DM3S

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
διαταξαμενος 5671 τε τω εκατονταρχη τηρεισθαι 5745 τον παυλον εχειν 5721 τε ανεσιν και μηδενα κωλυειν 5721 των ιδιων αυτου υπηρετειν 5721 η προσερχεσθαι 5738 αυτω
Textus Receptus (Beza, 1598)
διαταξαμενος τε τω εκατονταρχη τηρεισθαι τον παυλον εχειν τε ανεσιν και μηδενα κωλυειν των ιδιων αυτου υπηρετειν η προσερχεσθαι αυτω
Berean Greek Bible (2016)
διαταξάμενος τῷ ἑκατοντάρχῃ τηρεῖσθαι αὐτὸν τε ἔχειν ἄνεσιν καὶ μηδένα κωλύειν αὐτοῦ τῶν ἰδίων ὑπηρετεῖν αὐτῷ.
Byzantine/Majority Text (2000)
διαταξαμενος τε τω εκατονταρχη τηρεισθαι τον παυλον εχειν τε ανεσιν και μηδενα κωλυειν των ιδιων αυτου υπηρετειν η προσερχεσθαι αυτω
Byzantine/Majority Text
διαταξαμενος 5671 τε τω εκατονταρχη τηρεισθαι 5745 τον παυλον εχειν 5721 τε ανεσιν και μηδενα κωλυειν 5721 των ιδιων αυτου υπηρετειν 5721 η προσερχεσθαι 5738 αυτω
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
διαταξαμενος 5671 τε 5745 τω εκατονταρχη τηρεισθαι τον 5721 παυλον εχειν τε 5721 ανεσιν και μηδενα κωλυειν των 5721 ιδιων αυτου υπηρετειν η 5738 προσερχεσθαι αυτω
Neste-Aland 26
διαταξάμενος τῷ ἑκατοντάρχῃ τηρεῖσθαι 5745 αὐτὸν ἔχειν 5721 τε ἄνεσιν καὶ μηδένα κωλύειν 5721 τῶν ἰδίων αὐτοῦ ὑπηρετεῖν 5721 αὐτῷ
SBL Greek New Testament (2010)
διαταξάμενος τῷ ἑκατοντάρχῃ τηρεῖσθαι αὐτὸν ἔχειν τε ἄνεσιν καὶ μηδένα κωλύειν τῶν ἰδίων αὐτοῦ ὑπηρετεῖν αὐτῷ
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
διαταξαμενος τε τω εκατονταρχη τηρεισθαι τον παυλον εχειν τε ανεσιν και μηδενα κωλυειν των ιδιων αυτου υπηρετειν η προσερχεσθαι αυτω
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
διαταξαμενος τε τω εκατονταρχη τηρεισθαι τον παυλον εχειν τε ανεσιν και μηδενα κωλυειν των ιδιων αυτου υπηρετειν η προσερχεσθαι αυτω
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
διαταξάμενος τῷ ἑκατοντάρχῃ τηρεῖσθαι αὐτὸν ἔχειν τε ἄνεσιν καὶ μηδένα κωλύειν τῶν ἰδίων αὐτοῦ ὑπηρετεῖν αὐτῷ
Textus Receptus (1550/1894)
διαταξάμενος 5671 τε τῷ ἑκατοντάρχῃ τηρεῖσθαι 5745 τὸν παῦλον, ἔχειν 5721 τε ἄνεσιν καὶ μηδένα κωλύειν 5721 τῶν ἰδίων αὐτοῦ ὑπηρετεῖν 5721 ἢ προσέρχεσθαι 5738 αὐτῷ
Westcott / Hort, UBS4
διαταξαμενος 5671 τω εκατονταρχη τηρεισθαι 5745 αυτον εχειν 5721 τε ανεσιν και μηδενα κωλυειν 5721 των ιδιων αυτου υπηρετειν 5721 αυτω
Berean Study Bible
He ordered the centurion to keep Paul under guard ..., but to allow him some freedom and vvv permit his - friends to minister to his needs.
English Standard Version
Then he gave orders to the centurion that he should be kept in custody but have some liberty and that none of his friends should be prevented from attending to his needs
Holman Christian Standard Version
He ordered that the centurion keep Paul under guard, though he could have some freedom, and that he should not prevent any of his friends from serving him.
King James Version
And he commanded a centurion to keep Paul, and to let him have liberty, and that he should forbid none of his acquaintance to minister or come unto him.
New American Standard Version
Then he gave orders to the centurion for him to be kept in custody and {yet} have {some} freedom, and not to prevent any of his friends from ministering to him.
New Living Translation
He ordered an officer to keep Paul in custody but to give him some freedom and allow his friends to visit him and take care of his needs
World English Bible
He ordered the centurion that Paul should be kept in custody, and should have some privileges, and not to forbid any of his friends to serve him or to visit him.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile