Lectionary Calendar
				Tuesday, November 4th, 2025
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
			the Week of Proper 26 / Ordinary 31
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Tired of seeing ads while studying?  Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
		Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Acts 22:5
5613
				
				
			hōs
				ὡς
				as
				Adv
			2532
				
				
			kai
				καὶ
				also
				Conj
			3588
				
				
			ho
				ὁ
				the
				Art-NMS
			749
				
				
			archiereus
				ἀρχιερεὺς
				high priest
				N-NMS
			3140
				
				
			martyrei
				μαρτυρεῖ
				bears witness
				V-PIA-3S
			1473
				
				
			moi
				μοι
				to me
				PPro-D1S
			2532
				
				
			kai
				καὶ
				and
				Conj
			3956
				
				
			pan
				πᾶν
				all
				Adj-NNS
			3588
				
				
			to
				τὸ
				the
				Art-NNS
			4244
				
				
			presbyterion
				πρεσβυτέριον
				elderhood
				N-NNS
			3844
				
				
			par’
				παρ’
				from
				Prep
			3739
				
				
			hōn
				ὧν
				whom
				RelPro-GMP
			2532
				
				
			kai
				καὶ
				also
				Conj
			1992
				
				
			epistolas
				ἐπιστολὰς
				letters
				N-AFP
			1209
				
				
			dexamenos
				δεξάμενος
				having received
				V-APM-NMS
			4314
				
				
			pros
				πρὸς
				to
				Prep
			3588
				
				
			tous
				τοὺς
				the
				Art-AMP
			80
				
				
			adelphous
				ἀδελφοὺς
				brothers
				N-AMP
			1519
				
				
			eis
				εἰς
				to
				Prep
			1154
				
				
			Damaskon
				Δαμασκὸν
				Damascus
				N-AFS
			4198
				
				
			eporeuomēn
				ἐπορευόμην
				I went
				V-IIM/P-1S
			71
				
				
			axōn
				ἄξων
				to bring
				V-FPA-NMS
			2532
				
				
			kai
				καὶ
				also
				Conj
			3588
				
				
			tous
				τοὺς
				those
				Art-AMP
			1566
				
				
			ekeise
				ἐκεῖσε
				there
				Adv
			1510
				
				
			ontas
				ὄντας
				being
				V-PPA-AMP
			1210
				
				
			dedemenous
				δεδεμένους
				bound
				V-RPM/P-AMP
			1519
				
				
			eis
				εἰς
				to
				Prep
			2419
				
				
			Ierousalēm
				Ἰερουσαλὴμ*
				Jerusalem
				N-AFS
			2443
				
				
			hina
				ἵνα
				in order that
				Conj
			5097
				
				
			timōrēthōsin
				τιμωρηθῶσιν
				they might be punished
				V-ASP-3P
			
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ως και ο αρχιερευς μαρτυρει 5719 μοι και παν το πρεσβυτεριον παρ ων και επιστολας δεξαμενος 5666 προς τους αδελφους εις δαμασκον επορευομην 5711 αξων 5694 και τους εκεισε οντας 5723 δεδεμενους 5772 εις ιερουσαλημ ινα τιμωρηθωσιν 5686
Textus Receptus (Beza, 1598)
ως και ο αρχιερευς μαρτυρει μοι και παν το πρεσβυτεριον παρ ων και επιστολας δεξαμενος προς τους αδελφους εις δαμασκον επορευομην αξων και τους εκεισε οντας δεδεμενους εις ιερουσαλημ ινα τιμωρηθωσιν
Berean Greek Bible (2016)
ὡς ὁ ἀρχιερεὺς καὶ τὸ πᾶν πρεσβυτέριον· καὶ μαρτυρεῖ μοι καὶ δεξάμενος ἐπιστολὰς παρ’ ὧν πρὸς τοὺς ἀδελφοὺς εἰς Δαμασκὸν ἐπορευόμην, δεδεμένους τοὺς ὄντας ἐκεῖσε καὶ ἄξων εἰς Ἰερουσαλὴμ ἵνα τιμωρηθῶσιν.
Byzantine/Majority Text (2000)
ως και ο αρχιερευς μαρτυρει μοι και παν το πρεσβυτεριον παρ ων και επιστολας δεξαμενος προς τους αδελφους εις δαμασκον επορευομην αξων και τους εκεισε οντας δεδεμενους εις ιερουσαλημ ινα τιμωρηθωσιν
Byzantine/Majority Text
ως και ο αρχιερευς μαρτυρει 5719 μοι και παν το πρεσβυτεριον παρ ων και επιστολας δεξαμενος 5666 προς τους αδελφους εις δαμασκον επορευομην 5711 αξων 5694 και τους εκεισε οντας 5723 δεδεμενους 5772 εις ιερουσαλημ ινα τιμωρηθωσιν 5686
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ως 5719 και ο αρχιερευς μαρτυρει μοι 5666 και παν το πρεσβυτεριον παρ ων και επιστολας δεξαμενος προς 5711 τους αδελφους εις δαμασκον επορευομην αξων 5694 και 5723 τους εκεισε οντας δεδεμενους 5772 εις ιερουσαλημ ινα τιμωρηθωσιν
Neste-Aland 26
ὡς καὶ ὁ ἀρχιερεὺς μαρτυρεῖ 5719 μοι καὶ πᾶν τὸ πρεσβυτέριον παρ ὧν καὶ ἐπιστολὰς δεξάμενος πρὸς τοὺς ἀδελφοὺς εἰς Δαμασκὸν ἐπορευόμην 5711 ἄξων καὶ τοὺς ἐκεῖσε ὄντας 5752 δεδεμένους 5772 εἰς Ἰερουσαλὴμ ἵνα τιμωρηθῶσιν 5686
SBL Greek New Testament (2010)
ὡς καὶ ὁ ἀρχιερεὺς μαρτυρεῖ μοι καὶ πᾶν τὸ πρεσβυτέριον παρ ὧν καὶ ἐπιστολὰς δεξάμενος πρὸς τοὺς ἀδελφοὺς εἰς Δαμασκὸν ἐπορευόμην ἄξων καὶ τοὺς ἐκεῖσε ὄντας δεδεμένους εἰς Ἰερουσαλὴμ ἵνα τιμωρηθῶσιν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ως και ο αρχιερευς μαρτυρει μοι και παν το πρεσβυτεριον παρ ων και επιστολας δεξαμενος προς τους αδελφους εις δαμασκον επορευομην αξων και τους εκεισε οντας δεδεμενους εις ιερουσαλημ ινα τιμωρηθωσιν
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ως και ο αρχιερευς μαρτυρει μοι και παν το πρεσβυτεριον παρ ων και επιστολας δεξαμενος προς τους αδελφους εις δαμασκον επορευομην αξων και τους εκεισε οντας δεδεμενους εις ιερουσαλημ ινα τιμωρηθωσιν
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ὡς καὶ ὁ ἀρχιερεὺς μαρτυρεῖ μοι καὶ πᾶν τὸ πρεσβυτέριον παρ’ ὧν καὶ ἐπιστολὰς δεξάμενος πρὸς τοὺς ἀδελφοὺς εἰς Δαμασκὸν ἐπορευόμην ἄξων καὶ τοὺς ἐκεῖσε ὄντας δεδεμένους εἰς Ἱερουσαλὴμ ἵνα τιμωρηθῶσιν
Textus Receptus (1550/1894)
ὡς καὶ ὁ ἀρχιερεὺς μαρτυρεῖ 5719 μοι καὶ πᾶν τὸ πρεσβυτέριον παρ᾽ ὧν καὶ ἐπιστολὰς δεξάμενος 5666 πρὸς τοὺς ἀδελφοὺς εἰς δαμασκὸν ἐπορευόμην 5711 ἄξων 5694 καὶ τοὺς ἐκεῖσε ὄντας 5723 δεδεμένους 5772 εἰς ἰερουσαλὴμ ἵνα τιμωρηθῶσιν 5686
Westcott / Hort, UBS4
ως και ο αρχιερευς μαρτυρει 5719 μοι και παν το πρεσβυτεριον παρ ων και επιστολας δεξαμενος 5666 προς τους αδελφους εις δαμασκον επορευομην 5711 αξων 5694 και τους εκεισε οντας 5723 δεδεμενους 5772 εις ιερουσαλημ ινα τιμωρηθωσιν 5686
Berean Study Bible
as the high priest and the whole Council - can testify about me. vvv I even obtained letters from them to their brothers in Damascus, and I was on my way to apprehend these people ... ... and bring them to Jerusalem to be punished.
as the high priest and the whole Council - can testify about me. vvv I even obtained letters from them to their brothers in Damascus, and I was on my way to apprehend these people ... ... and bring them to Jerusalem to be punished.
English Standard Version
as the high priest and the whole council of elders can bear me witness From them I received letters to the brothers and I journeyed toward Damascus to take those also who were there and bring them in bonds to Jerusalem to be punished
as the high priest and the whole council of elders can bear me witness From them I received letters to the brothers and I journeyed toward Damascus to take those also who were there and bring them in bonds to Jerusalem to be punished
Holman Christian Standard Version
as both the high priest and the whole council of elders can testify about me. After I received letters from them to the brothers, I traveled to Damascus to bring those who were prisoners there to be punished in Jerusalem.
as both the high priest and the whole council of elders can testify about me. After I received letters from them to the brothers, I traveled to Damascus to bring those who were prisoners there to be punished in Jerusalem.
King James Version
As also the high priest doth bear me witness (5719), and all the estate of the elders: from whom also I received letters unto the brethren, and went to Damascus, to bring them which were there bound unto Jerusalem, for to be punished (5686).
As also the high priest doth bear me witness (5719), and all the estate of the elders: from whom also I received letters unto the brethren, and went to Damascus, to bring them which were there bound unto Jerusalem, for to be punished (5686).
New American Standard Version
as also the high priest and all the Council of the elders can testify. From them I also received letters to the brethren, and started off for Damascus in order to bring even those who were there to Jerusalem as prisoners to be punished.
as also the high priest and all the Council of the elders can testify. From them I also received letters to the brethren, and started off for Damascus in order to bring even those who were there to Jerusalem as prisoners to be punished.
New Living Translation
The high priest and the whole council of elders can testify that this is so For I received letters from them to our Jewish brothers in Damascus authorizing me to bring the followers of the Way from there to Jerusalem in chains to be punished
The high priest and the whole council of elders can testify that this is so For I received letters from them to our Jewish brothers in Damascus authorizing me to bring the followers of the Way from there to Jerusalem in chains to be punished
World English Bible
As also the high priest and all the council of the elders (*) (*) testify, from whom also I received letters to the brothers, and traveled to Damascus to bring them also who were there to Jerusalem in bonds to be punished.
As also the high priest and all the council of the elders (*) (*) testify, from whom also I received letters to the brothers, and traveled to Damascus to bring them also who were there to Jerusalem in bonds to be punished.