Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Acts 22:13
2064
elthōn
ἐλθὼν
having come
V-APA-NMS
4314
pros
πρὸς
to
Prep
1473
eme
ἐμὲ
me
PPro-A1S
2532
kai
καὶ
and
Conj
2186
epistas
ἐπιστὰς
having stood by [me]
V-APA-NMS
3004
eipen
εἶπέν
said
V-AIA-3S
1473
moi
μοι
to me
PPro-D1S
4549
Saoul
Σαοὺλ
Saul
N-VMS
80
adelphe
ἀδελφέ
brother
N-VMS
308
anablepson
ἀνάβλεψον
receive your sight
V-AMA-2S
2504
kagō
κἀγὼ
And I
PPro-N1S
846
autē
αὐτῇ
same
PPro-DF3S
3588
tē
τῇ
the
Art-DFS
5610
hōra
ὥρᾳ
hour
N-DFS
308
aneblepsa
ἀνέβλεψα
looked up
V-AIA-1S
1519
eis
εἰς
on
Prep
846
auton
αὐτόν
him
PPro-AM3S
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ελθων 5631 προς με και επιστας 5631 ειπεν 5627 μοι σαουλ αδελφε αναβλεψον 5657 καγω αυτη τη ωρα ανεβλεψα 5656 εις αυτον
Textus Receptus (Beza, 1598)
ελθων προς με και επιστας ειπεν μοι σαουλ αδελφε αναβλεψον καγω αυτη τη ωρα ανεβλεψα εις αυτον
Berean Greek Bible (2016)
ἐλθὼν πρὸς καὶ ἐπιστὰς ἐμὲ ἀδελφέ, ‘Σαοὺλ εἶπέν μοι ἀνάβλεψον. κἀγὼ τῇ αὐτῇ ὥρᾳ ἀνέβλεψα εἰς αὐτόν.
Byzantine/Majority Text (2000)
ελθων προς με και επιστας ειπεν μοι σαουλ αδελφε αναβλεψον καγω αυτη τη ωρα ανεβλεψα εις αυτον
Byzantine/Majority Text
ελθων 5631 προς με και επιστας 5631 ειπεν μοι σαουλ αδελφε αναβλεψον 5657 καγω αυτη τη ωρα ανεβλεψα 5656 εις αυτον
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ελθων 5631 προς 5631 με και επιστας ειπεν 5627 μοι 5657 σαουλ αδελφε αναβλεψον καγω 5656 αυτη τη ωρα ανεβλεψα εις αυτον
Neste-Aland 26
ἐλθὼν 5631 πρός με καὶ ἐπιστὰς 5631 εἶπέν 5627 μοι Σαοὺλ ἀδελφέ ἀνάβλεψον 5657 κἀγὼ αὐτῇ τῇ ὥρᾳ ἀνέβλεψα 5656 εἰς αὐτόν
SBL Greek New Testament (2010)
ἐλθὼν πρὸς ἐμὲ καὶ ἐπιστὰς εἶπέν μοι Σαοὺλ ἀδελφέ ἀνάβλεψον κἀγὼ αὐτῇ τῇ ὥρᾳ ἀνέβλεψα εἰς αὐτόν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ελθων προς με και επιστας ειπεν μοι σαουλ αδελφε αναβλεψον καγω αυτη τη ωρα ανεβλεψα εις αυτον
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ελθων προς με και επιστας ειπεν μοι σαουλ αδελφε αναβλεψον καγω αυτη τη ωρα ανεβλεψα εις αυτον
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ἐλθὼν πρός ἐμὲ καὶ ἐπιστὰς εἶπέν μοι Σαοὺλ ἀδελφέ ἀνάβλεψον κἀγὼ αὐτῇ τῇ ὥρᾳ ἀνέβλεψα εἰς αὐτόν
Textus Receptus (1550/1894)
ἐλθὼν 5631 πρός με καὶ ἐπιστὰς 5631 εἶπέν 5627 μοι σαοὺλ ἀδελφέ ἀνάβλεψον 5657 κἀγὼ αὐτῇ τῇ ὥρᾳ ἀνέβλεψα 5656 εἰς αὐτόν
Westcott / Hort, UBS4
ελθων 5631 προς [ εμε | με ] και επιστας 5631 ειπεν 5627 μοι σαουλ αδελφε αναβλεψον 5657 καγω αυτη τη ωρα ανεβλεψα 5656 εις αυτον
Berean Study Bible
came - and stood beside me. 'Brother Saul,' he said -, 'receive your sight.' And at that moment I could see ... him.
came - and stood beside me. 'Brother Saul,' he said -, 'receive your sight.' And at that moment I could see ... him.
English Standard Version
came to me and standing by me said to me Brother Saul receive your sight And at that very hour I received my sight and saw him
came to me and standing by me said to me Brother Saul receive your sight And at that very hour I received my sight and saw him
Holman Christian Standard Version
came and stood by me and said, 'Brother Saul, regain your sight.' And in that very hour I looked up and saw him.
came and stood by me and said, 'Brother Saul, regain your sight.' And in that very hour I looked up and saw him.
King James Version
Came unto me, and stood (5631), and said unto me, Brother Saul, receive thy sight (5657). And the same hour I looked up upon him.
Came unto me, and stood (5631), and said unto me, Brother Saul, receive thy sight (5657). And the same hour I looked up upon him.
New American Standard Version
came to me, and standing near said to me, 'Brother Saul, receive your sight!' And at that very time I looked up at him.
came to me, and standing near said to me, 'Brother Saul, receive your sight!' And at that very time I looked up at him.
New Living Translation
He came and stood beside me and said Brother Saul regain your sight And that very moment I could see him
He came and stood beside me and said Brother Saul regain your sight And that very moment I could see him
World English Bible
came to me, and standing by me said to me, ‘Brother Saul, receive your sight!' (*) In that very hour I looked up at him.
came to me, and standing by me said to me, ‘Brother Saul, receive your sight!' (*) In that very hour I looked up at him.