Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Acts 20:31
1352
dio
διὸ
Therefore
Conj
1127
grēgoreite
γρηγορεῖτε
stay awake
V-PMA-2P
3421
mnēmoneuontes
μνημονεύοντες
remembering
V-PPA-NMP
3754
hoti
ὅτι
that
Conj
5148
trietian
τριετίαν
three years
N-AFS
3571
nykta
νύκτα
night
N-AFS
2532
kai
καὶ
and
Conj
2250
hēmeran
ἡμέραν
day
N-AFS
3756
ouk
οὐκ
not
Adv
3973
epausamēn
ἐπαυσάμην
I ceased
V-AIM-1S
3326
meta
μετὰ
with
Prep
1144
dakryōn
δακρύων
tears
N-GNP
3560
nouthetōn
νουθετῶν
admonishing
V-PPA-NMS
1520
hena
ἕνα
one
Adj-AMS
1538
hekaston
ἕκαστον
each
Adj-AMS
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
διο γρηγορειτε 5720 μνημονευοντες 5723 οτι τριετιαν νυκτα και ημεραν ουκ επαυσαμην 5668 μετα δακρυων νουθετων 5723 ενα εκαστον
Textus Receptus (Beza, 1598)
διο γρηγορειτε μνημονευοντες οτι τριετιαν νυκτα και ημεραν ουκ επαυσαμην μετα δακρυων νουθετων ενα εκαστον
Berean Greek Bible (2016)
διὸ γρηγορεῖτε, μνημονεύοντες ὅτι τριετίαν οὐκ ἐπαυσάμην νουθετῶν ἕκαστον. ἕνα νύκτα καὶ ἡμέραν μετὰ δακρύων
Byzantine/Majority Text (2000)
διο γρηγορειτε μνημονευοντες οτι τριετιαν νυκτα και ημεραν ουκ επαυσαμην μετα δακρυων νουθετων ενα εκαστον
Byzantine/Majority Text
διο γρηγορειτε 5720 μνημονευοντες 5723 οτι τριετιαν νυκτα και ημεραν ουκ επαυσαμην 5668 μετα δακρυων νουθετων 5723 ενα εκαστον
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
διο 5720 γρηγορειτε μνημονευοντες 5723 οτι 5668 τριετιαν νυκτα και ημεραν ουκ επαυσαμην μετα 5723 δακρυων νουθετων ενα εκαστον
Neste-Aland 26
διὸ γρηγορεῖτε 5720 μνημονεύοντες 5723 ὅτι τριετίαν νύκτα καὶ ἡμέραν οὐκ ἐπαυσάμην 5668 μετὰ δακρύων νουθετῶν 5723 ἕνα ἕκαστον
SBL Greek New Testament (2010)
διὸ γρηγορεῖτε μνημονεύοντες ὅτι τριετίαν νύκτα καὶ ἡμέραν οὐκ ἐπαυσάμην μετὰ δακρύων νουθετῶν ἕνα ἕκαστον
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
διο γρηγορειτε μνημονευοντες οτι τριετιαν νυκτα και ημεραν ουκ επαυσαμην μετα δακρυων νουθετων ενα εκαστον
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
διο γρηγορειτε μνημονευοντες οτι τριετιαν νυκτα και ημεραν ουκ επαυσαμην μετα δακρυων νουθετων ενα εκαστον
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
διὸ γρηγορεῖτε μνημονεύοντες ὅτι τριετίαν νύκτα καὶ ἡμέραν οὐκ ἐπαυσάμην μετὰ δακρύων νουθετῶν ἕνα ἕκαστον
Textus Receptus (1550/1894)
διὸ γρηγορεῖτε 5720 μνημονεύοντες 5723 ὅτι τριετίαν νύκτα καὶ ἡμέραν οὐκ ἐπαυσάμην 5668 μετὰ δακρύων νουθετῶν 5723 ἕνα ἕκαστον
Westcott / Hort, UBS4
διο γρηγορειτε 5720 μνημονευοντες 5723 οτι τριετιαν νυκτα και ημεραν ουκ επαυσαμην 5668 μετα δακρυων νουθετων 5723 ενα εκαστον
Berean Study Bible
Therefore be alert and remember that for three years vvv I never stopped warning each of you night and day with tears.
Therefore be alert and remember that for three years vvv I never stopped warning each of you night and day with tears.
English Standard Version
Therefore be alert remembering that for three years I did not cease night or day to admonish every one with tears
Therefore be alert remembering that for three years I did not cease night or day to admonish every one with tears
Holman Christian Standard Version
Therefore be on the alert, remembering that night and day for three years I did not stop warning each one of you with tears.
Therefore be on the alert, remembering that night and day for three years I did not stop warning each one of you with tears.
King James Version
Therefore watch (5720), and remember (5723), that by the space of three years I ceased not to warn every one night and day with tears.
Therefore watch (5720), and remember (5723), that by the space of three years I ceased not to warn every one night and day with tears.
New American Standard Version
""Therefore be on the alert, remembering that night and day for a period of three years I did not cease to admonish each one with tears.
""Therefore be on the alert, remembering that night and day for a period of three years I did not cease to admonish each one with tears.
New Living Translation
Watch out Remember the three years I was with you you my constant watch and care over you night and day and my many tears for you
Watch out Remember the three years I was with you you my constant watch and care over you night and day and my many tears for you
World English Bible
Therefore watch, remembering that for a period of three years I didn't cease to admonish everyone (*) night and day with tears.
Therefore watch, remembering that for a period of three years I didn't cease to admonish everyone (*) night and day with tears.