Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Acts 20:32
2532
kai
καὶ
And
Conj
3588
ta
τὰ
-
Art-ANP
3568
nyn
νῦν
now
Adv
3908
paratithemai
παρατίθεμαι
I commit
V-PIM-1S
4771
hymas
ὑμᾶς
you
PPro-A2P
3588
tō
τῷ
to
Art-DMS
2316
theō
θεῷ**
God
N-DMS
2532
kai
καὶ
and
Conj
3588
tō
τῷ
to the
Art-DMS
3056
logō
λόγῳ
word
N-DMS
3588
tēs
τῆς
of the
Art-GFS
5485
charitos
χάριτος
grace
N-GFS
846
autou
αὐτοῦ
of him
PPro-GM3S
3588
tō
τῷ
-
Art-DMS
1410
dynamenō
δυναμένῳ
being able
V-PPM/P-DMS
3618
oikodomēsai
οἰκοδομῆσαι
to build up
V-ANA
2532
kai
καὶ
and
Conj
1325
dounai
δοῦναι
to give
V-ANA
3588
tēn
τὴν
you
Art-AFS
2817
klēronomian
κληρονομίαν
an inheritance
N-AFS
1722
en
ἐν
among
Prep
3588
tois
τοῖς
those
Art-DMP
37
hēgiasmenois
ἡγιασμένοις
having been sanctified
V-RPM/P-DMP
3956
pasin
πᾶσιν
all
Adj-DMP
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
και τα νυν παρατιθεμαι 5731 υμας αδελφοι τω θεω και τω λογω της χαριτος αυτου τω δυναμενω 5740 εποικοδομησαι 5658 και δουναι 5629 υμιν κληρονομιαν εν τοις ηγιασμενοις 5772 πασιν
Textus Receptus (Beza, 1598)
και τανυν παρατιθεμαι υμας αδελφοι τω θεω και τω λογω της χαριτος αυτου τω δυναμενω εποικοδομησαι και δουναι υμιν κληρονομιαν εν τοις ηγιασμενοις πασιν
Berean Greek Bible (2016)
Καὶ τὰ νῦν παρατίθεμαι ὑμᾶς τῷ θεῷ* καὶ τῷ λόγῳ τῆς αὐτοῦ χάριτος τῷ δυναμένῳ οἰκοδομῆσαι καὶ δοῦναι τὴν κληρονομίαν ἐν πᾶσιν. τοῖς ἡγιασμένοις
Byzantine/Majority Text (2000)
και τα νυν παρατιθεμαι υμας αδελφοι τω θεω και τω λογω της χαριτος αυτου τω δυναμενω εποικοδομησαι και δουναι υμιν κληρονομιαν εν τοις ηγιασμενοις πασιν
Byzantine/Majority Text
και τα νυν παρατιθεμαι 5731 υμας αδελφοι τω θεω και τω λογω της χαριτος αυτου τω δυναμενω 5740 εποικοδομησαι 5658 και δουναι 5629 υμιν κληρονομιαν εν τοις ηγιασμενοις 5772 πασιν
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
και 5731 τανυν παρατιθεμαι υμας 5740 αδελφοι τω θεω και τω λογω της χαριτος αυτου τω δυναμενω εποικοδομησαι 5658 και 5629 δουναι υμιν 5772 κληρονομιαν εν τοις ηγιασμενοις πασιν
Neste-Aland 26
καὶ τὰ νῦν παρατίθεμαι 5731 ὑμᾶς τῷ θεῷ καὶ τῷ λόγῳ τῆς χάριτος αὐτοῦ τῷ δυναμένῳ 5740 οἰκοδομῆσαι 5658 καὶ δοῦναι 5629 τὴν κληρονομίαν ἐν τοῖς ἡγιασμένοις 5772 πᾶσιν
SBL Greek New Testament (2010)
καὶ τὰ νῦν παρατίθεμαι ὑμᾶς τῷ θεῷ καὶ τῷ λόγῳ τῆς χάριτος αὐτοῦ τῷ δυναμένῳ οἰκοδομῆσαι καὶ δοῦναι τὴν κληρονομίαν ἐν τοῖς ἡγιασμένοις πᾶσιν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
και τα νυν παρατιθεμαι υμας αδελφοι τω θεω και τω λογω της χαριτος αυτου τω δυναμενω εποικοδομησαι και δουναι υμιν κληρονομιαν εν τοις ηγιασμενοις πασιν
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
και τανυν παρατιθεμαι υμας αδελφοι τω θεω και τω λογω της χαριτος αυτου τω δυναμενω εποικοδομησαι και δουναι υμιν κληρονομιαν εν τοις ηγιασμενοις πασιν
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
καὶ τὰ νῦν παρατίθεμαι ὑμᾶς τῷ θεῷ καὶ τῷ λόγῳ τῆς χάριτος αὐτοῦ τῷ δυναμένῳ οἰκοδομῆσαι καὶ δοῦναι τὴν κληρονομίαν ἐν τοῖς ἡγιασμένοις πᾶσιν
Textus Receptus (1550/1894)
καὶ τανῦν παρατίθεμαι ὑμᾶς ἀδελφοὶ, τῷ θεῷ καὶ 5731 τῷ λόγῳ τῆς χάριτος αὐτοῦ τῷ δυναμένῳ ἐποἰκοδομῆσαι, καὶ δοῦναι ὑμῖν κληρονομίαν 5740 ἐν 5658 τοῖς ἡγιασμένοις 5629 πᾶσιν 5772
Westcott / Hort, UBS4
και τα νυν παρατιθεμαι 5731 υμας τω [ κυριω | θεω ] και τω λογω της χαριτος αυτου τω δυναμενω 5740 οικοδομησαι 5658 και δουναι 5629 την κληρονομιαν εν τοις ηγιασμενοις 5772 πασιν
Berean Study Bible
And - now I commit you to God and to the word of His grace, which can build you up and give you an inheritance among all who are sanctified.
And - now I commit you to God and to the word of His grace, which can build you up and give you an inheritance among all who are sanctified.
English Standard Version
And now I commend you to God and to the word of his grace which is able to build you up and to give you the inheritance among all those who are sanctified
And now I commend you to God and to the word of his grace which is able to build you up and to give you the inheritance among all those who are sanctified
Holman Christian Standard Version
"And now I commit you to God and to the message of His grace, which is able to build you up and to give you an inheritance among all who are sanctified.
"And now I commit you to God and to the message of His grace, which is able to build you up and to give you an inheritance among all who are sanctified.
King James Version
And now, brethren, I commend you to God, and to the word of his grace, which is able to build you up (5658), and to give you an inheritance among all them which are sanctified (5772).
And now, brethren, I commend you to God, and to the word of his grace, which is able to build you up (5658), and to give you an inheritance among all them which are sanctified (5772).
New American Standard Version
""And now I commend you to God and to the word of His grace, which is able to build {you} up and to give {you} the inheritance among all those who are sanctified.
""And now I commend you to God and to the word of His grace, which is able to build {you} up and to give {you} the inheritance among all those who are sanctified.
New Living Translation
And now I entrust you to God and the message of his grace that is able to build you up and give you an inheritance with all those he has set apart for himself
And now I entrust you to God and the message of his grace that is able to build you up and give you an inheritance with all those he has set apart for himself