Lectionary Calendar
Monday, December 23rd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Acts 20:23
4133
plēn
πλὴν
except
Conj
3754
hoti
ὅτι
that
Conj
3588
to
τὸ
the
Art-NNS
4151
Pneuma
Πνεῦμα
Spirit
N-NNS
3588
to
τὸ
-
Art-NNS
40
Hagion
Ἅγιον
Holy
Adj-NNS
2596
kata
κατὰ
in every
Prep
4172
polin
πόλιν
city
N-AFS
1263
diamartyretai
διαμαρτύρεταί
fully testifies
V-PIM/P-3S
1473
moi
μοι
to me
PPro-D1S
3004
legon
λέγον
saying
V-PPA-NNS
3754
hoti
ὅτι
that
Conj
1199
desma
δεσμὰ
chains
N-NNP
2532
kai
καὶ
and
Conj
2347
thlipseis
θλίψεις
tribulations
N-NFP
1473
me
με
me
PPro-A1S
3306
menousin
μένουσιν
await
V-PIA-3P
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
πλην οτι το πνευμα το αγιον κατα πολιν διαμαρτυρεται 5736 λεγον 5723 οτι δεσμα με και θλιψεις μενουσιν 5719
Textus Receptus (Beza, 1598)
πλην οτι το πνευμα το αγιον κατα πολιν διαμαρτυρεται λεγον οτι δεσμα με και θλιψεις μενουσιν
Berean Greek Bible (2016)
πλὴν ὅτι κατὰ πόλιν τὸ τὸ Ἅγιον Πνεῦμα διαμαρτύρεταί μοι λέγον ὅτι δεσμὰ καὶ θλίψεις μένουσιν. με
Byzantine/Majority Text (2000)
πλην οτι το πνευμα το αγιον κατα πολιν διαμαρτυρεται λεγον οτι δεσμα με και θλιψεις μενουσιν
Byzantine/Majority Text
πλην οτι το πνευμα το αγιον κατα πολιν διαμαρτυρεται 5736 λεγον οτι δεσμα με και θλιψεις μενουσιν 5719
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
πλην 5736 οτι το πνευμα το αγιον κατα πολιν διαμαρτυρεται λεγον 5723 οτι δεσμα με και θλιψεις μενουσιν
Neste-Aland 26
πλὴν ὅτι τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον κατὰ πόλιν διαμαρτύρεταί 5736 μοι λέγον 5723 ὅτι δεσμὰ καὶ θλίψεις με μένουσιν 5719
SBL Greek New Testament (2010)
πλὴν ὅτι τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον κατὰ πόλιν διαμαρτύρεταί μοι λέγον ὅτι δεσμὰ καὶ θλίψεις με μένουσιν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
πλην οτι το πνευμα το αγιον κατα πολιν διαμαρτυρεται λεγον οτι δεσμα με και θλιψεις μενουσιν
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
πλην οτι το πνευμα το αγιον κατα πολιν διαμαρτυρεται λεγον οτι δεσμα με και θλιψεις μενουσιν
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
πλὴν ὅτι τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον κατὰ πόλιν διαμαρτύρεταί μοι λέγον ὅτι δεσμὰ καὶ θλίψεις με μένουσιν
Textus Receptus (1550/1894)
πλὴν ὅτι τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον κατὰ πόλιν διαμαρτύρεταί 5736 λέγον 5723 ὅτι δεσμὰ με καὶ θλίψεις μένουσιν 5719
Westcott / Hort, UBS4
πλην οτι το πνευμα το αγιον κατα πολιν διαμαρτυρεται 5736 μοι λεγον 5723 οτι δεσμα και θλιψεις με μενουσιν 5719
Berean Study Bible
I only know that in town after town ... - the Holy Spirit warns me vvv that chains and afflictions await me.
I only know that in town after town ... - the Holy Spirit warns me vvv that chains and afflictions await me.
English Standard Version
except that the Holy Spirit testifies to me in every city that imprisonment and afflictions await me
except that the Holy Spirit testifies to me in every city that imprisonment and afflictions await me
Holman Christian Standard Version
except that in town after town the Holy Spirit testifies to me that chains and afflictions are waiting for me.
except that in town after town the Holy Spirit testifies to me that chains and afflictions are waiting for me.
King James Version
Save that the Holy Ghost witnesseth in every city, saying that bonds and afflictions abide me.
Save that the Holy Ghost witnesseth in every city, saying that bonds and afflictions abide me.
New American Standard Version
except that the Holy Spirit solemnly testifies to me in every city, saying that bonds and afflictions await me.
except that the Holy Spirit solemnly testifies to me in every city, saying that bonds and afflictions await me.
New Living Translation
except that the Holy Spirit tells me in city after city that jail and suffering lie ahead
except that the Holy Spirit tells me in city after city that jail and suffering lie ahead
World English Bible
except that the Holy Spirit testifies in every city, saying that bonds and afflictions wait for me.
except that the Holy Spirit testifies in every city, saying that bonds and afflictions wait for me.