Lectionary Calendar
Monday, December 23rd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Acts 2:26
1223
dia
διὰ
because of
Prep
3778
touto
τοῦτο
this
DPro-ANS
2165
ēuphranthē
ηὐφράνθη
was glad
V-AIP-3S
1473
mou
μου ⇔
of me
PPro-G1S
3588
hē
«ἡ
the
Art-NFS
2588
kardia
καρδία»
heart
N-NFS
2532
kai
καὶ
and
Conj
21
ēgalliasato
ἠγαλλιάσατο
rejoiced
V-AIM-3S
3588
hē
ἡ
the
Art-NFS
1100
glōssa
γλῶσσά
tongue
N-NFS
1473
mou
μου
of me
PPro-G1S
2089
eti
ἔτι
and
Adv
1161
de
δὲ
moreover
Conj
2532
kai
καὶ
also
Conj
3588
hē
ἡ
the
Art-NFS
4561
sarx
σάρξ
flesh
N-NFS
1473
mou
μου
of me
PPro-G1S
2681
kataskēnōsei
κατασκηνώσει
will dwell
V-FIA-3S
1909
ep’
ἐπ’
in
Prep
1680
elpidi
ἐλπίδι
hope
N-DFS
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
δια τουτο ευφρανθη 5681 η καρδια μου και ηγαλλιασατο 5662 η γλωσσα μου ετι δε και η σαρξ μου κατασκηνωσει 5692 επ ελπιδι
Textus Receptus (Beza, 1598)
δια τουτο ευφρανθη η καρδια μου και ηγαλλιασατο η γλωσσα μου ετι δε και η σαρξ μου κατασκηνωσει επ ελπιδι
Berean Greek Bible (2016)
διὰ τοῦτο μου ⇔ «ἡ καρδία» ηὐφράνθη καὶ μου, ἡ γλῶσσά ἠγαλλιάσατο ἔτι δὲ μου ἡ σάρξ καὶ κατασκηνώσει ἐπ’ ἐλπίδι,
Byzantine/Majority Text (2000)
δια τουτο ευφρανθη η καρδια μου και ηγαλλιασατο η γλωσσα μου ετι δε και η σαρξ μου κατασκηνωσει επ ελπιδι
Byzantine/Majority Text
δια τουτο ευφρανθη 5681 η καρδια μου και ηγαλλιασατο 5662 η γλωσσα μου ετι δε και η σαρξ μου κατασκηνωσει 5692 επ ελπιδι
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
δια 5681 τουτο ευφρανθη η 5662 καρδια μου και ηγαλλιασατο η 5692 γλωσσα μου ετι δε και η σαρξ μου κατασκηνωσει επ ελπιδι
Neste-Aland 26
διὰ τοῦτο ηὐφράνθη 5681 ἡ καρδία μου καὶ ἠγαλλιάσατο 5662 ἡ γλῶσσά μου ἔτι δὲ καὶ ἡ σάρξ μου κατασκηνώσει 5692 ἐπ ἐλπίδι
SBL Greek New Testament (2010)
διὰ τοῦτο ηὐφράνθη ἡ καρδία μου καὶ ἠγαλλιάσατο ἡ γλῶσσά μου ἔτι δὲ καὶ ἡ σάρξ μου κατασκηνώσει ἐπ ἐλπίδι
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
δια τουτο ευφρανθη η καρδια μου και ηγαλλιασατο η γλωσσα μου ετι δε και η σαρξ μου κατασκηνωσει επ ελπιδι
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
δια τουτο ευφρανθη η καρδια μου και ηγαλλιασατο η γλωσσα μου ετι δε και η σαρξ μου κατασκηνωσει επ ελπιδι
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
διὰ τοῦτο ηὐφράνθη μου ἡ καρδία καὶ ἠγαλλιάσατο ἡ γλῶσσά μου ἔτι δὲ καὶ ἡ σάρξ μου κατασκηνώσει ἐφ’ ἐλπίδι
Textus Receptus (1550/1894)
διὰ τοῦτο εὐφράνθη 5681 ἡ καρδία μου καὶ ἠγαλλιάσατο 5662 ἡ γλῶσσά μου ἔτι δὲ καὶ ἡ σάρξ μου κατασκηνώσει 5692 ἐπ᾽ ἐλπίδι
Westcott / Hort, UBS4
δια τουτο ηυφρανθη 5681 [ μου η καρδια | η καρδια μου ] και ηγαλλιασατο 5662 η γλωσσα μου ετι δε και η σαρξ μου κατασκηνωσει 5692 επ ελπιδι
Berean Study Bible
Therefore ... my - heart is glad and my - tongue rejoices; - - my - body also will dwell in hope,
Therefore ... my - heart is glad and my - tongue rejoices; - - my - body also will dwell in hope,
English Standard Version
therefore my heart was glad and my tongue rejoiced my flesh also will dwell in hope
therefore my heart was glad and my tongue rejoiced my flesh also will dwell in hope
Holman Christian Standard Version
Therefore my heart was glad, and my tongue rejoiced. Moreover, my flesh will rest in hope,
Therefore my heart was glad, and my tongue rejoiced. Moreover, my flesh will rest in hope,
King James Version
Therefore did my heart rejoice (5681), and my tongue was glad (5662); moreover also my flesh shall rest in hope:
Therefore did my heart rejoice (5681), and my tongue was glad (5662); moreover also my flesh shall rest in hope:
New American Standard Version
' ; ;
' ; ;
New Living Translation
No wonder my heart is glad and my tongue shouts his praises My body rests in hope
No wonder my heart is glad and my tongue shouts his praises My body rests in hope
World English Bible
Therefore (*) my (*) heart was glad, and my tongue rejoiced. (*) Moreover my flesh also will dwell in hope;
Therefore (*) my (*) heart was glad, and my tongue rejoiced. (*) Moreover my flesh also will dwell in hope;