Lectionary Calendar
Monday, December 23rd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Acts 19:33
1537
ek
ἐκ
out of
Prep
1161
de
δὲ
moreover
Conj
3588
tou
τοῦ
the
Art-GMS
3793
ochlou
ὄχλου
crowd
N-GMS
4822
synebibasan
συνεβίβασαν
they put forward
V-AIA-3P
223
Alexandron
Ἀλέξανδρον
Alexander
N-AMS
4261
probalontōn
προβαλόντων
having thrust forward
V-APA-GMP
846
auton
αὐτὸν
him
PPro-AM3S
3588
tōn
τῶν
the
Art-GMP
2453
Ioudaiōn
Ἰουδαίων
Jews
Adj-GMP
3588
ho
ὁ
-
Art-NMS
1161
de
δὲ
Then
Conj
223
Alexandros
Ἀλέξανδρος
Alexander
N-NMS
2678
kataseisas
κατασείσας
having motioned with
V-APA-NMS
3588
tēn
τὴν
the
Art-AFS
5495
cheira
χεῖρα
hand
N-AFS
2309
ēthelen
ἤθελεν
desired
V-IIA-3S
626
apologeisthai
ἀπολογεῖσθαι
to make a defense
V-PNM/P
3588
tō
τῷ
to the
Art-DMS
1218
dēmō
δήμῳ
people
N-DMS
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
εκ δε του οχλου προεβιβασαν 5656 αλεξανδρον προβαλλοντων 5723 αυτον των ιουδαιων ο δε αλεξανδρος κατασεισας 5660 την χειρα ηθελεν 5707 απολογεισθαι 5738 τω δημω
Textus Receptus (Beza, 1598)
εκ δε του οχλου προεβιβασαν αλεξανδρον προβαλοντων αυτον των ιουδαιων ο δε αλεξανδρος κατασεισας την χειρα ηθελεν απολογεισθαι τω δημω
Berean Greek Bible (2016)
δὲ τῶν Ἰουδαίων· ἐκ τοῦ ὄχλου προβαλόντων αὐτὸν Ἀλέξανδρον, συνεβίβασαν δὲ ὁ Ἀλέξανδρος κατασείσας τὴν χεῖρα ἤθελεν ἀπολογεῖσθαι τῷ δήμῳ.
Byzantine/Majority Text (2000)
εκ δε του οχλου προεβιβασαν αλεξανδρον προβαλοντων αυτον των ιουδαιων ο δε αλεξανδρος κατασεισας την χειρα ηθελεν απολογεισθαι τω δημω
Byzantine/Majority Text
εκ δε του οχλου προεβιβασαν 5656 αλεξανδρον προβαλοντων 5631 αυτον των ιουδαιων ο δε αλεξανδρος κατασεισας 5660 την χειρα ηθελεν 5707 απολογεισθαι 5738 τω δημω
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
εκ 5656 δε του οχλου προεβιβασαν αλεξανδρον 5723 προβαλλοντων αυτον 5660 των ιουδαιων ο δε αλεξανδρος κατασεισας την 5707 χειρα ηθελεν απολογεισθαι 5738 τω δημω
Neste-Aland 26
ἐκ δὲ τοῦ ὄχλου συνεβίβασαν 5656 Ἀλέξανδρον προβαλόντων 5660 αὐτὸν τῶν Ἰουδαίων ὁ δὲ Ἀλέξανδρος κατασείσας 5660 τὴν χεῖρα ἤθελεν 5707 ἀπολογεῖσθαι 5738 τῷ δήμῳ
SBL Greek New Testament (2010)
ἐκ δὲ τοῦ ὄχλου συνεβίβασαν Ἀλέξανδρον προβαλόντων αὐτὸν τῶν Ἰουδαίων ὁ δὲ Ἀλέξανδρος κατασείσας τὴν χεῖρα ἤθελεν ἀπολογεῖσθαι τῷ δήμῳ
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
εκ δε του οχλου προεβιβασαν αλεξανδρον προβαλλοντων αυτον των ιουδαιων ο δε αλεξανδρος κατασεισας την χειρα ηθελεν απολογεισθαι τω δημω
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
εκ δε του οχλου προεβιβασαν αλεξανδρον προβαλοντων αυτον των ιουδαιων ο δε αλεξανδρος κατασεισας την χειρα ηθελεν απολογεισθαι τω δημω
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ἐκ δὲ τοῦ ὄχλου συνεβίβασαν Ἀλέξανδρον προβαλόντων αὐτὸν τῶν Ἰουδαίων ὁ δὲ Ἀλέξανδρος κατασείσας τὴν χεῖρα ἤθελεν ἀπολογεῖσθαι τῷ δήμῳ
Textus Receptus (1550/1894)
ἐκ δὲ τοῦ ὄχλου προεβίβασαν 5656 ἀλέξανδρον προβαλόντων αὐτὸν 5631 τῶν ἰουδαίων 5723 ὁ δὲ ἀλέξανδρος κατασείσας τὴν χεῖρα ἤθελεν ἀπολογεῖσθαι 5660 τῷ δήμῳ 5707 5738
Westcott / Hort, UBS4
εκ δε του οχλου συνεβιβασαν 5656 αλεξανδρον προβαλοντων 5631 αυτον των ιουδαιων ο δε αλεξανδρος κατασεισας 5660 την χειρα ηθελεν 5707 απολογεισθαι 5738 τω δημω
Berean Study Bible
- The Jews in the crowd pushed - Alexander {forward} to explain himself, and - he motioned for silence ... ... so he could make his defense to the people.
- The Jews in the crowd pushed - Alexander {forward} to explain himself, and - he motioned for silence ... ... so he could make his defense to the people.
English Standard Version
Some of the crowd prompted Alexander whom the Jews had put forward And Alexander motioning with his hand wanted to make a defense to the crowd
Some of the crowd prompted Alexander whom the Jews had put forward And Alexander motioning with his hand wanted to make a defense to the crowd
Holman Christian Standard Version
Then some of the crowd gave Alexander advice when the Jews pushed him to the front. So motioning with his hand, Alexander wanted to make his defense to the people.
Then some of the crowd gave Alexander advice when the Jews pushed him to the front. So motioning with his hand, Alexander wanted to make his defense to the people.
King James Version
And they drew Alexander out of the multitude, the Jews putting him forward ( (5723). And Alexander beckoned with the hand, and would have made his defence unto the people.
And they drew Alexander out of the multitude, the Jews putting him forward ( (5723). And Alexander beckoned with the hand, and would have made his defence unto the people.
New American Standard Version
Some of the crowd concluded {it was} Alexander, since the Jews had put him forward; and having motioned with his hand, Alexander was intending to make a defense to the assembly.
Some of the crowd concluded {it was} Alexander, since the Jews had put him forward; and having motioned with his hand, Alexander was intending to make a defense to the assembly.
New Living Translation
The Jews in the crowd pushed Alexander forward and told him to explain the situation He motioned for silence and tried to speak
The Jews in the crowd pushed Alexander forward and told him to explain the situation He motioned for silence and tried to speak
World English Bible
They brought Alexander out of the multitude, the Jews putting him forward. Alexander beckoned with his hand, and would have made a defense to the people.
They brought Alexander out of the multitude, the Jews putting him forward. Alexander beckoned with his hand, and would have made a defense to the people.