Lectionary Calendar
Monday, December 23rd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Acts 19:16
2532
kai
καὶ
And
Conj
2177
ephalomenos
ἐφαλόμενος
having lept
V-APM-NMS
3588
ho
ὁ
the
Art-NMS
444
anthrōpos
ἄνθρωπος
man
N-NMS
1909
ep’
ἐπ’
on
Prep
846
autous
αὐτοὺς
them
PPro-AM3P
1722
en
ἐν
in
Prep
3739
hō
ᾧ
whom
RelPro-DMS
1510
ēn
ἦν
was
V-IIA-3S
3588
to
τὸ
the
Art-NNS
4151
pneuma
πνεῦμα
spirit
N-NNS
3588
to
τὸ
-
Art-NNS
4190
ponēron
πονηρὸν
evil
Adj-NNS
2634
katakyrieusas
κατακυριεύσας
having overpowered
V-APA-NMS
297
amphoterōn
ἀμφοτέρων
them all
Adj-GMP
2480
ischysen
ἴσχυσεν
prevailed
V-AIA-3S
2596
kat’
κατ’
against
Prep
846
autōn
αὐτῶν
them
PPro-GM3P
5620
hōste
ὥστε
so that
Conj
1131
gymnous
γυμνοὺς
naked
Adj-AMP
2532
kai
καὶ
and
Conj
5135
tetraumatismenous
τετραυματισμένους
wounded
V-RPM/P-AMP
1628
ekphygein
ἐκφυγεῖν
they fled
V-ANA
1537
ek
ἐκ
out of
Prep
3588
tou
τοῦ
the
Art-GMS
3624
oikou
οἴκου
house
N-GMS
1565
ekeinou
ἐκείνου
that
DPro-GMS
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
και εφαλλομενος 5740 επ αυτους ο ανθρωπος εν ω ην 5707 το πνευμα το πονηρον και κατακυριευσας 5660 αυτων ισχυσεν 5656 κατ αυτων ωστε γυμνους και τετραυματισμενους 5772 εκφυγειν 5629 εκ του οικου εκεινου
Textus Receptus (Beza, 1598)
και εφαλλομενος επ αυτους ο ανθρωπος εν ω ην το πνευμα το πονηρον και κατακυριευσας αυτων ισχυσεν κατ αυτων ωστε γυμνους και τετραυματισμενους εκφυγειν εκ του οικου εκεινου
Berean Greek Bible (2016)
καὶ ὁ ἄνθρωπος ἐν ᾧ ἦν τὸ τὸ πονηρὸν, πνεῦμα ἐφαλόμενος ἐπ’ αὐτοὺς, κατακυριεύσας ἀμφοτέρων ἴσχυσεν κατ’ αὐτῶν, ὥστε ἐκφυγεῖν ἐκ ἐκείνου. τοῦ οἴκου γυμνοὺς καὶ τετραυματισμένους
Byzantine/Majority Text (2000)
και εφαλλομενος επ αυτους ο ανθρωπος εν ω ην το πνευμα το πονηρον και κατακυριευσαν αυτων ισχυσεν κατ αυτων ωστε γυμνους και τετραυματισμενους εκφυγειν εκ του οικου εκεινου
Byzantine/Majority Text
και εφαλλομενος 5740 επ αυτους ο ανθρωπος εν ω ην 5707 το πνευμα το πονηρον και κατακυριευσαν 5660 αυτων ισχυσεν 5656 κατ αυτων ωστε γυμνους και τετραυματισμενους 5772 εκφυγειν 5629 εκ του οικου εκεινου
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
και 5740 εφαλλομενος επ 5707 αυτους ο ανθρωπος εν ω ην το 5660 πνευμα το πονηρον και κατακυριευσας αυτων 5656 ισχυσεν κατ 5772 αυτων ωστε γυμνους και τετραυματισμενους εκφυγειν 5629 εκ του οικου εκεινου
Neste-Aland 26
καὶ ἐφαλόμενος 5666 ὁ ἄνθρωπος ἐπ αὐτοὺς ἐν ᾧ ἦν 5713 τὸ πνεῦμα τὸ πονηρὸν κατακυριεύσας 5660 ἀμφοτέρων ἴσχυσεν 5656 κατ αὐτῶν ὥστε γυμνοὺς καὶ τετραυματισμένους 5772 ἐκφυγεῖν 5629 ἐκ τοῦ οἴκου ἐκείνου
SBL Greek New Testament (2010)
καὶ ἐφαλόμενος ὁ ἄνθρωπος ἐπ αὐτοὺς ἐν ᾧ ἦν τὸ πνεῦμα τὸ πονηρὸν κατακυριεύσας ἀμφοτέρων ἴσχυσεν κατ αὐτῶν ὥστε γυμνοὺς καὶ τετραυματισμένους ἐκφυγεῖν ἐκ τοῦ οἴκου ἐκείνου
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
και εφαλλομενος επ αυτους ο ανθρωπος εν ω ην το πνευμα το πονηρον και κατακυριευσας αυτων ισχυσεν κατ αυτων ωστε γυμνους και τετραυματισμενους εκφυγειν εκ του οικου εκεινου
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
και εφαλλομενος επ αυτους ο ανθρωπος εν ω ην το πνευμα το πονηρον και κατακυριευσας αυτων ισχυσεν κατ αυτων ωστε γυμνους και τετραυματισμενους εκφυγειν εκ του οικου εκεινου
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
καὶ ἐφαλόμενος ὁ ἄνθρωπος ἐπ’ αὐτοὺς ἐν ᾧ ἦν τὸ πνεῦμα τὸ πονηρὸν κατακυριεύσας ἀμφοτέρων ἴσχυσεν κατ’ αὐτῶν ὥστε γυμνοὺς καὶ τετραυματισμένους ἐκφυγεῖν ἐκ τοῦ οἴκου ἐκείνου
Textus Receptus (1550/1894)
καὶ ἐφαλλόμενος 5740 ἐπ᾽ αὐτοὺς ὁ ἄνθρωπος ἐν ᾧ ἦν 5707 τὸ πνεῦμα τὸ πονηρὸν καὶ κατακυριεύσας 5660 αὐτῶν ἴσχυσεν 5656 κατ᾽ αὐτῶν, ὥστε γυμνοὺς καὶ τετραυματισμένους 5772 ἐκφυγεῖν 5629 ἐκ τοῦ οἴκου ἐκείνου
Westcott / Hort, UBS4
και εφαλομενος 5666 ο ανθρωπος επ αυτους εν ω ην 5707 το πνευμα το πονηρον κατακυριευσας 5660 αμφοτερων ισχυσεν 5656 κατ αυτων ωστε γυμνους και τετραυματισμενους 5772 εκφυγειν 5629 εκ του οικου εκεινου
Berean Study Bible
Then the man - with ... the - evil spirit jumped on them and overpowered them all. The attack ... ... was so violent that they ran out of - the house naked and wounded.
Then the man - with ... the - evil spirit jumped on them and overpowered them all. The attack ... ... was so violent that they ran out of - the house naked and wounded.
English Standard Version
And the man in whom was the evil spirit leaped on them mastered all of them and overpowered them so that they fled out of that house naked and wounded
And the man in whom was the evil spirit leaped on them mastered all of them and overpowered them so that they fled out of that house naked and wounded
Holman Christian Standard Version
Then the man who had the evil spirit leaped on them, overpowered them all, and prevailed against them, so that they ran out of that house naked and wounded.
Then the man who had the evil spirit leaped on them, overpowered them all, and prevailed against them, so that they ran out of that house naked and wounded.
King James Version
And the man in whom the evil spirit was leaped on them, and overcame them, and prevailed against them, so that they fled out of that house naked and wounded (5772).
And the man in whom the evil spirit was leaped on them, and overcame them, and prevailed against them, so that they fled out of that house naked and wounded (5772).
New American Standard Version
And the man, in whom was the evil spirit, leaped on them and subdued all of them and overpowered them, so that they fled out of that house naked and wounded.
And the man, in whom was the evil spirit, leaped on them and subdued all of them and overpowered them, so that they fled out of that house naked and wounded.
New Living Translation
Then the man with the evil spirit leaped on them overpowered them and attacked them with such violence that they fled from the house naked and battered
Then the man with the evil spirit leaped on them overpowered them and attacked them with such violence that they fled from the house naked and battered
World English Bible
The man in whom the evil spirit was leaped on them, and overpowered them, and prevailed against them, so that they fled out of that house naked and wounded.
The man in whom the evil spirit was leaped on them, and overpowered them, and prevailed against them, so that they fled out of that house naked and wounded.