Lectionary Calendar
Monday, December 23rd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Acts 16:40
1831
exelthontes
ἐξελθόντες
having gone forth
V-APA-NMP
1161
de
δὲ
moreover
Conj
575
apo
ἀπὸ
out of
Prep
3588
tēs
τῆς
the
Art-GFS
5438
phylakēs
φυλακῆς
prison
N-GFS
1525
eisēlthon
εἰσῆλθον
they came
V-AIA-3P
4314
pros
πρὸς
to
Prep
3588
tēn
τὴν
-
Art-AFS
3070
Lydian
Λυδίαν
Lydia
N-AFS
2532
kai
καὶ
and
Conj
3708
idontes
ἰδόντες
having seen [them]
V-APA-NMP
3870
parekalesan
παρεκάλεσαν
they exhorted
V-AIA-3P
3588
tous
τοὺς
the
Art-AMP
80
adelphous
ἀδελφοὺς
brothers
N-AMP
2532
kai
καὶ
and
Conj
1831
exēlthan
ἐξῆλθαν
departed
V-AIA-3P
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
εξελθοντες 5631 δε εκ της φυλακης εισηλθον 5627 προς την λυδιαν και ιδοντες 5631 τους αδελφους παρεκαλεσαν 5656 αυτους και εξηλθον 5627
Textus Receptus (Beza, 1598)
εξελθοντες δε εκ της φυλακης εισηλθον εις την λυδιαν και ιδοντες τους αδελφους παρεκαλεσαν αυτους και εξηλθον
Berean Greek Bible (2016)
δὲ ἐξελθόντες ἀπὸ τῆς φυλακῆς εἰσῆλθον πρὸς τὴν Λυδίαν, καὶ ἰδόντες τοὺς ἀδελφοὺς παρεκάλεσαν καὶ ἐξῆλθαν.
Byzantine/Majority Text (2000)
εξελθοντες δε εκ της φυλακης εισηλθον προς την λυδιαν και ιδοντες τους αδελφους παρεκαλεσαν αυτους και εξηλθον
Byzantine/Majority Text
εξελθοντες 5631 δε εκ της φυλακης εισηλθον προς την λυδιαν και ιδοντες 5631 τους αδελφους παρεκαλεσαν 5656 αυτους και εξηλθον 5627
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
εξελθοντες 5631 δε 5627 εκ της φυλακης εισηλθον εις 5631 την λυδιαν και ιδοντες τους 5656 αδελφους παρεκαλεσαν αυτους και εξηλθον
Neste-Aland 26
ἐξελθόντες δὲ ἀπὸ τῆς φυλακῆς εἰσῆλθον 5627 πρὸς τὴν Λυδίαν καὶ ἰδόντες 5631 παρεκάλεσαν 5656 τοὺς ἀδελφοὺς καὶ ἐξῆλθαν
SBL Greek New Testament (2010)
ἐξελθόντες δὲ ἀπὸ τῆς φυλακῆς εἰσῆλθον πρὸς τὴν Λυδίαν καὶ ἰδόντες παρεκάλεσαν τοὺς ἀδελφοὺς καὶ ἐξῆλθαν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
εξελθοντες δε εκ της φυλακης εισηλθον εις την λυδιαν και ιδοντες τους αδελφους παρεκαλεσαν αυτους και εξηλθον
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
εξελθοντες δε εκ της φυλακης εισηλθον εις την λυδιαν και ιδοντες τους αδελφους παρεκαλεσαν αυτους και εξηλθον
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ἐξελθόντες δὲ ἀπὸ τῆς φυλακῆς εἰσῆλθον πρὸς τὴν Λυδίαν καὶ ἰδόντες παρεκάλεσαν τοὺς ἀδελφοὺς καὶ ἐξῆλθαν
Textus Receptus (1550/1894)
ἐξελθόντες 5631 δὲ ἐκ τῆς φυλακῆς εἰσῆλθον 5627 εἰς τὴν λυδίαν καὶ ἰδόντες 5631 τοὺς ἀδελφοὺς παρεκάλεσαν 5656 αὐτοῦς, καὶ ἐξῆλθον 5627
Westcott / Hort, UBS4
εξελθοντες 5631 δε απο της φυλακης εισηλθον 5627 προς την λυδιαν και ιδοντες 5631 παρεκαλεσαν 5656 τους αδελφους και εξηλθαν 5627
Berean Study Bible
- After Paul and Silas came out of the prison, they went to vvv Lydia''s house - to see the brothers and encourage them. Then they left the city.
- After Paul and Silas came out of the prison, they went to vvv Lydia''s house - to see the brothers and encourage them. Then they left the city.
English Standard Version
So they went out of the prison and visited Lydia And when they had seen the brothers they encouraged them and departed
So they went out of the prison and visited Lydia And when they had seen the brothers they encouraged them and departed
Holman Christian Standard Version
After leaving the jail, they came to Lydia's house where they saw and encouraged the brothers, and departed.
After leaving the jail, they came to Lydia's house where they saw and encouraged the brothers, and departed.
King James Version
And they went out of the prison, and entered into the house of Lydia: and when they had seen the brethren, they comforted them, and departed (5627).
And they went out of the prison, and entered into the house of Lydia: and when they had seen the brethren, they comforted them, and departed (5627).
New American Standard Version
They went out of the prison and entered {the house of} Lydia, and when they saw the brethren, they encouraged them and departed.
They went out of the prison and entered {the house of} Lydia, and when they saw the brethren, they encouraged them and departed.
New Living Translation
When Paul and Silas left the prison they returned to the home of Lydia There they met with the believers and encouraged them once more Then they left town
When Paul and Silas left the prison they returned to the home of Lydia There they met with the believers and encouraged them once more Then they left town
World English Bible
They went out of the prison, and entered into Lydia's house. When they had seen the brothers, they encouraged them, and departed.
They went out of the prison, and entered into Lydia's house. When they had seen the brothers, they encouraged them, and departed.