Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Acts 14:13
3588
ho
ὅ
-
Art-NMS
5037
te
τε
and
Conj
2409
hiereus
ἱερεὺς
[the] priest
N-NMS
3588
tou
τοῦ
-
Art-GMS
2203
Dios
Διὸς
of Zeus
N-GMS
3588
tou
τοῦ
-
Art-GMS
1510
ontos
ὄντος
being
V-PPA-GMS
4253
pro
πρὸ
just outside
Prep
3588
tēs
τῆς
the
Art-GFS
4172
poleōs
πόλεως
city
N-GFS
5022
taurous
ταύρους
oxen
N-AMP
2532
kai
καὶ
and
Conj
4725
stemmata
στέμματα
wreaths
N-ANP
1909
epi
ἐπὶ
to
Prep
3588
tous
τοὺς
the
Art-AMP
4440
pylōnas
πυλῶνας
gates
N-AMP
5342
enenkas
ἐνέγκας
having brought
V-APA-NMS
4862
syn
σὺν
with
Prep
3588
tois
τοῖς
the
Art-DMP
3793
ochlois
ὄχλοις
crowds
N-DMP
2309
ēthelen
ἤθελεν
desired
V-IIA-3S
2380
thyein
θύειν
to sacrifice
V-PNA
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ο δε ιερευς του διος του οντος 5723 προ της πολεως αυτων ταυρους και στεμματα επι τους πυλωνας ενεγκας 5660 συν τοις οχλοις ηθελεν 5707 θυειν 5721
Textus Receptus (Beza, 1598)
ο δε ιερευς του διος του οντος προ της πολεως αυτων ταυρους και στεμματα επι τους πυλωνας ενεγκας συν τοις οχλοις ηθελεν θυειν
Berean Greek Bible (2016)
τε ὅ ἱερεὺς τοῦ Διὸς τοῦ ὄντος πρὸ τῆς πόλεως, ἐνέγκας, ταύρους καὶ στέμματα ἐπὶ τοὺς πυλῶνας ἤθελεν θύειν. σὺν τοῖς ὄχλοις
Byzantine/Majority Text (2000)
ο δε ιερευς του διος του οντος προ της πολεως αυτων ταυρους και στεμματα επι τους πυλωνας ενεγκας συν τοις οχλοις ηθελεν θυειν
Byzantine/Majority Text
ο δε ιερευς του διος του οντος 5723 προ της πολεως αυτων ταυρους και στεμματα επι τους πυλωνας ενεγκας 5660 συν τοις οχλοις ηθελεν 5707 θυειν 5721
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ο 5723 δε ιερευς του διος του οντος προ 5660 της πολεως αυτων ταυρους και στεμματα επι τους πυλωνας ενεγκας συν 5707 τοις οχλοις ηθελεν θυειν
Neste-Aland 26
ὅ τε ἱερεὺς τοῦ Διὸς τοῦ ὄντος 5752 πρὸ τῆς πόλεως ταύρους καὶ στέμματα ἐπὶ τοὺς πυλῶνας ἐνέγκας 5660 σὺν τοῖς ὄχλοις ἤθελεν 5707 θύειν 5721
SBL Greek New Testament (2010)
ὅ τε ἱερεὺς τοῦ Διὸς τοῦ ὄντος πρὸ τῆς πόλεως ταύρους καὶ στέμματα ἐπὶ τοὺς πυλῶνας ἐνέγκας σὺν τοῖς ὄχλοις ἤθελεν θύειν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ο δε ιερευς του διος του οντος προ της πολεως αυτων ταυρους και στεμματα επι τους πυλωνας ενεγκας συν τοις οχλοις ηθελεν θυειν
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ο δε ιερευς του διος του οντος προ της πολεως αυτων ταυρους και στεμματα επι τους πυλωνας ενεγκας συν τοις οχλοις ηθελεν θυειν
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ὅ τε ἱερεὺς τοῦ Διὸς τοῦ ὄντος πρὸ τῆς πόλεως ταύρους καὶ στέμματα ἐπὶ τοὺς πυλῶνας ἐνέγκας σὺν τοῖς ὄχλοις ἤθελεν θύειν
Textus Receptus (1550/1894)
ὅ δέ ἱερεὺς τοῦ διὸς τοῦ ὄντος 5723 πρὸ τῆς πόλεως αὐτῶν, ταύρους καὶ στέμματα ἐπὶ τοὺς πυλῶνας ἐνέγκας 5660 σὺν τοῖς ὄχλοις ἤθελεν 5707 θύειν 5721
Westcott / Hort, UBS4
ο τε ιερευς του διος του οντος 5723 προ της πολεως ταυρους και στεμματα επι τους πυλωνας ενεγκας 5660 συν τοις οχλοις ηθελεν 5707 θυειν 5721
Berean Study Bible
- The priest - of Zeus, - whose temple was just outside the city, brought bulls and wreaths to the city gates, hoping to offer a sacrifice along with the crowds.
- The priest - of Zeus, - whose temple was just outside the city, brought bulls and wreaths to the city gates, hoping to offer a sacrifice along with the crowds.
English Standard Version
And the priest of Zeus whose temple was at the entrance to the city brought oxen and garlands to the gates and wanted to offer sacrifice with the crowds
And the priest of Zeus whose temple was at the entrance to the city brought oxen and garlands to the gates and wanted to offer sacrifice with the crowds
Holman Christian Standard Version
Then the priest of Zeus, whose temple was just outside the town, brought oxen and garlands to the gates. He, with the crowds, intended to offer sacrifice.
Then the priest of Zeus, whose temple was just outside the town, brought oxen and garlands to the gates. He, with the crowds, intended to offer sacrifice.
King James Version
Then the priest of Jupiter, which was before their city, brought oxen and garlands unto the gates, and would have done sacrifice with the people.
Then the priest of Jupiter, which was before their city, brought oxen and garlands unto the gates, and would have done sacrifice with the people.
New American Standard Version
The priest of Zeus, whose {temple} was just outside the city, brought oxen and garlands to the gates, and wanted to offer sacrifice with the crowds.
The priest of Zeus, whose {temple} was just outside the city, brought oxen and garlands to the gates, and wanted to offer sacrifice with the crowds.
New Living Translation
Now the temple of Zeus was located just outside the town So the priest of the temple and the crowd brought bulls and wreaths of flowers to the town gates and they prepared to offer sacrifices to the apostles
Now the temple of Zeus was located just outside the town So the priest of the temple and the crowd brought bulls and wreaths of flowers to the town gates and they prepared to offer sacrifices to the apostles
World English Bible
The priest of Jupiter, whose temple was in front of their city, brought oxen and garlands to the gates, and would have made a sacrifice along with the multitudes.
The priest of Jupiter, whose temple was in front of their city, brought oxen and garlands to the gates, and would have made a sacrifice along with the multitudes.