Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Acts 14:11
3588
hoi
οἵ
-
Art-NMP
5037
te
τε
and
Conj
3793
ochloi
ὄχλοι
[the] crowds
N-NMP
3708
idontes
ἰδόντες
having seen
V-APA-NMP
3739
ho
ὃ
what
RelPro-ANS
4160
epoiēsen
ἐποίησεν
had done
V-AIA-3S
3972
Paulos
Παῦλος
Paul
N-NMS
1869
epēran
ἐπῆραν
lifted up
V-AIA-3P
3588
tēn
τὴν
the
Art-AFS
5456
phōnēn
φωνὴν
voice
N-AFS
846
autōn
αὐτῶν
of them
PPro-GM3P
3072
Lykaonisti
Λυκαονιστὶ
in Lycaonian
Adv
3004
legontes
λέγοντες
saying
V-PPA-NMP
3588
Hoi
Οἱ
The
Art-NMP
2316
theoi
θεοὶ
gods
N-NMP
3666
homoiōthentes
ὁμοιωθέντες
having become like
V-APP-NMP
444
anthrōpois
ἀνθρώποις
men
N-DMP
2597
katebēsan
κατέβησαν
have come down
V-AIA-3P
4314
pros
πρὸς
to
Prep
1473
hēmas
ἡμᾶς
us
PPro-A1P
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
οι δε οχλοι ιδοντες 5631 ο εποιησεν 5656 ο παυλος επηραν 5656 την φωνην αυτων λυκαονιστι λεγοντες 5723 οι θεοι ομοιωθεντες 5685 ανθρωποις κατεβησαν 5627 προς ημας
Textus Receptus (Beza, 1598)
οι δε οχλοι ιδοντες ο εποιησεν ο παυλος επηραν την φωνην αυτων λυκαονιστι λεγοντες οι θεοι ομοιωθεντες ανθρωποις κατεβησαν προς ημας
Berean Greek Bible (2016)
τε Οἵ ὄχλοι ἰδόντες ὃ Παῦλος ἐποίησεν ἐπῆραν αὐτῶν τὴν φωνὴν Λυκαονιστὶ λέγοντες “Οἱ θεοὶ κατέβησαν πρὸς ἡμᾶς, ὁμοιωθέντες ἀνθρώποις
Byzantine/Majority Text (2000)
οι δε οχλοι ιδοντες ο εποιησεν ο παυλος επηραν την φωνην αυτων λυκαονιστι λεγοντες οι θεοι ομοιωθεντες ανθρωποις κατεβησαν προς ημας
Byzantine/Majority Text
οι δε οχλοι ιδοντες 5631 ο εποιησεν 5656 ο παυλος επηραν 5656 την φωνην αυτων λυκαονιστι λεγοντες 5723 οι θεοι ομοιωθεντες 5685 ανθρωποις κατεβησαν 5627 προς ημας
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
οι 5631 δε οχλοι ιδοντες ο 5656 εποιησεν ο 5656 παυλος επηραν την 5723 φωνην αυτων λυκαονιστι λεγοντες οι 5685 θεοι ομοιωθεντες ανθρωποις 5627 κατεβησαν προς ημας
Neste-Aland 26
οἵ τε ὄχλοι ἰδόντες 5631 ὃ ἐποίησεν 5656 Παῦλος ἐπῆραν 5656 τὴν φωνὴν αὐτῶν Λυκαονιστὶ λέγοντες 5723 Οἱ θεοὶ ὁμοιωθέντες 5685 ἀνθρώποις κατέβησαν 5627 πρὸς ἡμᾶς
SBL Greek New Testament (2010)
οἵ τε ὄχλοι ἰδόντες ὃ ἐποίησεν Παῦλος ἐπῆραν τὴν φωνὴν αὐτῶν Λυκαονιστὶ λέγοντες Οἱ θεοὶ ὁμοιωθέντες ἀνθρώποις κατέβησαν πρὸς ἡμᾶς
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
οι δε οχλοι ιδοντες ο εποιησεν ο παυλος επηραν την φωνην αυτων λυκαονιστι λεγοντες οι θεοι ομοιωθεντες ανθρωποις κατεβησαν προς ημας
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
οι δε οχλοι ιδοντες ο εποιησεν ο παυλος επηραν την φωνην αυτων λυκαονιστι λεγοντες οι θεοι ομοιωθεντες ανθρωποις κατεβησαν προς ημας
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
οἵ τε ὄχλοι ἰδόντες ὃ ἐποίησεν Παῦλος ἐπῆραν τὴν φωνὴν αὐτῶν Λυκαονιστὶ λέγοντες οἱ θεοὶ ὁμοιωθέντες ἀνθρώποις κατέβησαν πρὸς ἡμᾶς
Textus Receptus (1550/1894)
οἵ δὲ ὄχλοι ἰδόντες 5631 ὃ ἐποίησεν 5656 ὃ παῦλος ἐπῆραν 5656 τὴν φωνὴν αὐτῶν λυκαονιστὶ λέγοντες 5723 οἱ θεοὶ ὁμοιωθέντες 5685 ἀνθρώποις κατέβησαν 5627 πρὸς ἡμᾶς
Westcott / Hort, UBS4
οι τε οχλοι ιδοντες 5631 ο εποιησεν 5656 παυλος επηραν 5656 την φωνην αυτων λυκαονιστι λεγοντες 5723 οι θεοι ομοιωθεντες 5685 ανθρωποις κατεβησαν 5627 προς ημας
Berean Study Bible
When the crowds saw what Paul had done, they lifted up their - voices in the Lycaonian language -: "The gods have come down to us in human form ...! "
When the crowds saw what Paul had done, they lifted up their - voices in the Lycaonian language -: "The gods have come down to us in human form ...! "
English Standard Version
And when the crowds saw what Paul had done they lifted up their voices saying in Lycaonian The gods have come down to us in the likeness of men
And when the crowds saw what Paul had done they lifted up their voices saying in Lycaonian The gods have come down to us in the likeness of men
Holman Christian Standard Version
When the crowds saw what Paul had done, they raised their voices, saying in the Lycaonian language, "The gods have come down to us in the form of men!
When the crowds saw what Paul had done, they raised their voices, saying in the Lycaonian language, "The gods have come down to us in the form of men!
King James Version
And when the people saw what Paul had done (5656), they lifted up their voices, saying in the speech of Lycaonia, The gods are come down to us in the likeness of men.
And when the people saw what Paul had done (5656), they lifted up their voices, saying in the speech of Lycaonia, The gods are come down to us in the likeness of men.
New American Standard Version
When the crowds saw what Paul had done, they raised their voice, saying in the Lycaonian language, ""The gods have become like men and have come down to us."
When the crowds saw what Paul had done, they raised their voice, saying in the Lycaonian language, ""The gods have become like men and have come down to us."
New Living Translation
When the crowd saw what Paul had done they shouted in their local dialect These men are gods in human form
When the crowd saw what Paul had done they shouted in their local dialect These men are gods in human form
World English Bible
(*) When the multitude saw what Paul had done, they lifted up their voice, saying in the language of Lycaonia, "The gods have come down to us in the likeness of men!"
(*) When the multitude saw what Paul had done, they lifted up their voice, saying in the language of Lycaonia, "The gods have come down to us in the likeness of men!"