Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language

Acts 13:5

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
And
Conj
1096
genomenoi
γενόμενοι
having come
V-APM-NMP
1722
en
ἐν
into
Prep
4529
Salamini
Σαλαμῖνι
Salamis
N-DFS
2605
katēngellon
κατήγγελλον
they proclaimed
V-IIA-3P
3588
ton
τὸν
the
Art-AMS
3056
logon
λόγον
word
N-AMS
3588
tou
τοῦ
 - 
Art-GMS
2316
Theou
Θεοῦ
of God
N-GMS
1722
en
ἐν
in
Prep
3588
tais
ταῖς
the
Art-DFP
4864
synagōgais
συναγωγαῖς
synagogues
N-DFP
3588
tōn
τῶν
of the
Art-GMP
2453
Ioudaiōn
Ἰουδαίων
Jews
Adj-GMP
2192
eichon
εἶχον
they had
V-IIA-3P
1161
de
δὲ
moreover
Conj
2532
kai
καὶ
also
Conj
2491
Iōannēn
Ἰωάννην*
John [as]
N-AMS
5257
hypēretēn
ὑπηρέτην
a helper
N-AMS

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
και γενομενοι 5637 εν σαλαμινι κατηγγελλον 5707 τον λογον του θεου εν ταις συναγωγαις των ιουδαιων ειχον 5707 δε και ιωαννην υπηρετην
Textus Receptus (Beza, 1598)
και γενομενοι εν σαλαμινι κατηγγελλον τον λογον του θεου εν ταις συναγωγαις των ιουδαιων ειχον δε και ιωαννην υπηρετην
Berean Greek Bible (2016)
καὶ γενόμενοι ἐν Σαλαμῖνι κατήγγελλον τὸν λόγον τοῦ Θεοῦ ἐν ταῖς τῶν Ἰουδαίων· συναγωγαῖς δὲ Ἰωάννην εἶχον καὶ ὑπηρέτην.
Byzantine/Majority Text (2000)
και γενομενοι εν σαλαμινι κατηγγελλον τον λογον του θεου εν ταις συναγωγαις των ιουδαιων ειχον δε και ιωαννην υπηρετην
Byzantine/Majority Text
και γενομενοι 5637 εν σαλαμινι κατηγγελλον 5707 τον λογον του θεου εν ταις συναγωγαις των ιουδαιων ειχον δε και ιωαννην υπηρετην
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
και 5637 γενομενοι εν 5707 σαλαμινι κατηγγελλον τον 5707 λογον του θεου εν ταις συναγωγαις των ιουδαιων ειχον δε και ιωαννην υπηρετην
Neste-Aland 26
καὶ γενόμενοι 5637 ἐν Σαλαμῖνι κατήγγελλον 5707 τὸν λόγον τοῦ θεοῦ ἐν ταῖς συναγωγαῖς τῶν Ἰουδαίων εἶχον 5707 δὲ καὶ Ἰωάννην ὑπηρέτην
SBL Greek New Testament (2010)
καὶ γενόμενοι ἐν Σαλαμῖνι κατήγγελλον τὸν λόγον τοῦ θεοῦ ἐν ταῖς συναγωγαῖς τῶν Ἰουδαίων εἶχον δὲ καὶ Ἰωάννην ὑπηρέτην
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
και γενομενοι εν σαλαμινι κατηγγελλον τον λογον του θεου εν ταις συναγωγαις των ιουδαιων ειχον δε και ιωαννην υπηρετην
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
και γενομενοι εν σαλαμινι κατηγγελλον τον λογον του θεου εν ταις συναγωγαις των ιουδαιων ειχον δε και ιωαννην υπηρετην
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
καὶ γενόμενοι ἐν Σαλαμῖνι κατήγγελλον τὸν λόγον τοῦ θεοῦ ἐν ταῖς συναγωγαῖς τῶν Ἰουδαίων εἶχον δὲ καὶ Ἰωάννην ὑπηρέτην
Textus Receptus (1550/1894)
καὶ γενόμενοι 5637 ἐν σαλαμῖνι κατήγγελλον 5707 τὸν λόγον τοῦ θεοῦ ἐν ταῖς συναγωγαῖς τῶν ἰουδαίων εἶχον 5707 δὲ καὶ ἰωάννην ὑπηρέτην
Westcott / Hort, UBS4
και γενομενοι 5637 εν σαλαμινι κατηγγελλον 5707 τον λογον του θεου εν ταις συναγωγαις των ιουδαιων ειχον 5707 δε και ιωαννην υπηρετην
Berean Study Bible
When they arrived at Salamis, they proclaimed the word - of God in the vvv Jewish synagogues. And John was with them - as their helper.
English Standard Version
When they arrived at Salamis they proclaimed the word of God in the synagogues of the Jews And they had John to assist them
Holman Christian Standard Version
Arriving in Salamis, they proclaimed God's message in the Jewish synagogues. They also had John as their assistant.
King James Version
And when they were at Salamis, they preached the word of God in the synagogues of the Jews: and they had also John to their minister.
New American Standard Version
When they reached Salamis, they {began} to proclaim the word of God in the synagogues of the Jews; and they also had John as their helper.
New Living Translation
There in the town of Salamis they went to the Jewish synagogues and preached the word of God John Mark went with them as their assistant
World English Bible
When they were at Salamis, they proclaimed the word of God in the Jewish synagogues. They had also John as their attendant.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile