Lectionary Calendar
Thursday, January 23rd, 2025
the Second Week after Epiphany
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language

Acts 13:47

TapClick Strong's number to view lexical information.
3779
houtōs
οὕτως
thus
Adv
1063
gar
γὰρ
indeed
Conj
1781
entetaltai
ἐντέταλται
has commanded
V-RIM/P-3S
1473
hēmin
ἡμῖν
us
PPro-D1P
3588
ho
the
Art-NMS
2962
Kyrios
Κύριος
Lord
N-NMS
5087
Tetheika
Τέθεικά
I have set
V-RIA-1S
4771
se
σε
you
PPro-A2S
1519
eis
εἰς
for
Prep
5457
phōs
φῶς
a light
N-ANS
1484
ethnōn
ἐθνῶν
of [the] Gentiles
N-GNP
3588
tou
τοῦ
 - 
Art-GNS
1510
einai
εἶναί
to be
V-PNA
4771
se
σε
you
PPro-A2S
1519
eis
εἰς
for
Prep
4991
sōtērian
σωτηρίαν
salvation
N-AFS
2193
heōs
ἕως
to
Prep
2078
eschatou
ἐσχάτου
[the] uttermost part
Adj-GNS
3588
tēs
τῆς
of the
Art-GFS
1093
gēs
γῆς
earth
N-GFS

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ουτως γαρ εντεταλται 5766 ημιν ο κυριος τεθεικα 5758 σε εις φως εθνων του ειναι 5721 σε εις σωτηριαν εως εσχατου της γης
Textus Receptus (Beza, 1598)
ουτως γαρ εντεταλται ημιν ο κυριος τεθεικα σε εις φως εθνων του ειναι σε εις σωτηριαν εως εσχατου της γης
Berean Greek Bible (2016)
γὰρ οὕτως ὁ Κύριος ἐντέταλται ἡμῖν ‘Τέθεικά σε εἰς φῶς ἐθνῶν σε τοῦ εἶναί εἰς σωτηρίαν ἕως ἐσχάτου τῆς γῆς.’
Byzantine/Majority Text (2000)
ουτως γαρ εντεταλται ημιν ο κυριος τεθεικα σε εις φως εθνων του ειναι σε εις σωτηριαν εως εσχατου της γης
Byzantine/Majority Text
ουτως γαρ εντεταλται 5766 ημιν ο κυριος τεθεικα 5758 σε εις φως εθνων του ειναι 5721 σε εις σωτηριαν εως εσχατου της γης
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ουτως 5766 γαρ εντεταλται ημιν 5758 ο κυριος τεθεικα σε 5721 εις φως εθνων του ειναι σε εις σωτηριαν εως εσχατου της γης
Neste-Aland 26
οὕτως γὰρ ἐντέταλται 5769 ἡμῖν ὁ κύριος Τέθεικά 5758 σε εἰς φῶς ἐθνῶν τοῦ εἶναί 5750 σε εἰς σωτηρίαν ἕως ἐσχάτου τῆς γῆς
SBL Greek New Testament (2010)
οὕτως γὰρ ἐντέταλται ἡμῖν ὁ κύριος Τέθεικά σε εἰς φῶς ἐθνῶν τοῦ εἶναί σε εἰς σωτηρίαν ἕως ἐσχάτου τῆς γῆς
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ουτως γαρ εντεταλται ημιν ο κυριος τεθεικα σε εις φως εθνων του ειναι σε εις σωτηριαν εως εσχατου της γης
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ουτως γαρ εντεταλται ημιν ο κυριος τεθεικα σε εις φως εθνων του ειναι σε εις σωτηριαν εως εσχατου της γης
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
οὕτως γὰρ ἐντέταλται ἡμῖν ὁ κύριος τέθεικά σε εἰς φῶς ἐθνῶν τοῦ εἶναί σε εἰς σωτηρίαν ἕως ἐσχάτου τῆς γῆς
Textus Receptus (1550/1894)
οὕτως γὰρ ἐντέταλται 5766 ἡμῖν ὁ κύριος τέθεικά 5758 σε εἰς φῶς ἐθνῶν τοῦ εἶναί 5721 σε εἰς σωτηρίαν ἕως ἐσχάτου τῆς γῆς
Westcott / Hort, UBS4
ουτως γαρ εντεταλται 5766 ημιν ο κυριος τεθεικα 5758 σε εις φως εθνων του ειναι 5721 σε εις σωτηριαν εως εσχατου της γης
Berean Study Bible
For this is what the Lord has commanded us: 'I have made you - a light for the Gentiles, - - to bring ... salvation to the ends of the earth.'"
English Standard Version
For so the Lord has commanded us saying I have made you a light for the Gentiles that you may bring salvation to the ends of the earth
Holman Christian Standard Version
For this is what the Lord has commanded us: I have made you a light for the Gentiles to bring salvation to the ends of the earth."
King James Version
For so hath the Lord commanded us, saying, I have set thee to be a light of the Gentiles, that thou shouldest be for salvation unto the ends of the earth.
New American Standard Version
""For so the Lord has commanded us, 'I , .' """"
New Living Translation
For the Lord gave us this command when he said I have made you a light to the Gentiles to bring salvation to the farthest corners of the earth
World English Bible
For so has the Lord commanded us, saying, ‘I have set you as a light for the Gentiles, that you should bring salvation to the uttermost parts of the earth.'"
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile