Lectionary Calendar
Monday, December 23rd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Acts 13:42
1826
Exiontōn
Ἐξιόντων
having departed
V-PPA-GMP
1161
de
δὲ
moreover
Conj
846
autōn
αὐτῶν
they
PPro-GM3P
3870
parekaloun
παρεκάλουν
begged
V-IIA-3P
1519
eis
εἰς
on
Prep
3588
to
τὸ
the
Art-ANS
3342
metaxy
μεταξὺ
next
Adv
4521
sabbaton
σάββατον
Sabbath
N-ANS
2980
lalēthēnai
λαληθῆναι
to be spoken
V-ANP
846
autois
αὐτοῖς
to them
PPro-DM3P
3588
ta
τὰ
the
Art-ANP
4487
rhēmata
ῥήματα
words
N-ANP
3778
tauta
ταῦτα
these
DPro-ANP
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
εξιοντων 5723 δε αυτων εκ της συναγωγης των ιουδαιων παρεκαλουν 5707 τα εθνη εις το μεταξυ σαββατον λαληθηναι 5683 αυτοις τα ρηματα ταυτα
Textus Receptus (Beza, 1598)
εξιοντων δε εκ της συναγωγης των ιουδαιων παρεκαλουν τα εθνη εις το μεταξυ σαββατον λαληθηναι αυτοις τα ρηματα ταυτα
Berean Greek Bible (2016)
δὲ αὐτῶν Ἐξιόντων παρεκάλουν αὐτοῖς λαληθῆναι ταῦτα. τὰ ῥήματα εἰς τὸ μεταξὺ σάββατον
Byzantine/Majority Text (2000)
εξιοντων δε εκ της συναγωγης των ιουδαιων παρεκαλουν τα εθνη εις το μεταξυ σαββατον λαληθηναι αυτοις τα ρηματα ταυτα
Byzantine/Majority Text
εξιοντων 5723 [ δε | δε δε αυτων ] εκ της συναγωγης των ιουδαιων παρεκαλουν 5707 τα εθνη εις το μεταξυ σαββατον λαληθηναι 5683 αυτοις [ ρηματα | ρηματα ρηματα ταυτα ]
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
εξιοντων 5723 δε 5707 εκ της συναγωγης των ιουδαιων παρεκαλουν τα 5683 εθνη εις το μεταξυ σαββατον λαληθηναι αυτοις τα ρηματα ταυτα
Neste-Aland 26
Ἐξιόντων δὲ αὐτῶν παρεκάλουν 5707 εἰς τὸ μεταξὺ σάββατον λαληθῆναι 5683 αὐτοῖς τὰ ῥήματα ταῦτα
SBL Greek New Testament (2010)
Ἐξιόντων δὲ αὐτῶν παρεκάλουν εἰς τὸ μεταξὺ σάββατον λαληθῆναι αὐτοῖς τὰ ῥήματα ταῦτα
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
εξιοντων δε εκ της συναγωγης των ιουδαιων παρεκαλουν τα εθνη εις το μεταξυ σαββατον λαληθηναι αυτοις τα ρηματα ταυτα
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
εξιοντων δε εκ της συναγωγης των ιουδαιων παρεκαλουν τα εθνη εις το μεταξυ σαββατον λαληθηναι αυτοις τα ρηματα ταυτα
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
Ἐξιόντων δὲ αὐτῶν παρεκάλουν εἰς τὸ μεταξὺ σάββατον λαληθῆναι αὐτοῖς τὰ ῥήματα ταῦτα
Textus Receptus (1550/1894)
ἐξιόντων 5723 δὲ ἐκ τὴς συναγωγῆς τῶν ἰουδαίων, παρεκάλουν 5707 τὰ ἔθνη εἰς τὸ μεταξὺ σάββατον λαληθῆναι 5683 αὐτοῖς τὰ ῥήματα ταῦτα
Westcott / Hort, UBS4
εξιοντων 5723 δε αυτων παρεκαλουν 5707 εις το μεταξυ σαββατον λαληθηναι 5683 αυτοις τα ρηματα ταυτα
Berean Study Bible
As Paul and Barnabas were leaving the synagogue, the people urged them to continue this - message on the next Sabbath.
As Paul and Barnabas were leaving the synagogue, the people urged them to continue this - message on the next Sabbath.
English Standard Version
As they went out the people begged that these things might be told them the next Sabbath
As they went out the people begged that these things might be told them the next Sabbath
Holman Christian Standard Version
As they were leaving, the people begged that these matters be presented to them the following Sabbath.
As they were leaving, the people begged that these matters be presented to them the following Sabbath.
King James Version
And when the Jews were gone out of the synagogue, the Gentiles besought that these words might be preached to them the next sabbath.
And when the Jews were gone out of the synagogue, the Gentiles besought that these words might be preached to them the next sabbath.
New American Standard Version
As Paul and Barnabas were going out, the people kept begging that these things might be spoken to them the next Sabbath.
As Paul and Barnabas were going out, the people kept begging that these things might be spoken to them the next Sabbath.
New Living Translation
As Paul and Barnabas left the synagogue that day the people begged them to speak about these things again the next week
As Paul and Barnabas left the synagogue that day the people begged them to speak about these things again the next week
World English Bible
So when the Jews went out of the synagogue, the Gentiles begged that these words might be preached to them (*) the next Sabbath.
So when the Jews went out of the synagogue, the Gentiles begged that these words might be preached to them (*) the next Sabbath.