Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Acts 12:6
3753
Hote
Ὅτε
when
Adv
1161
de
δὲ
moreover
Conj
3195
ēmellen
ἤμελλεν
was about
V-IIA-3S
4254
proagagein
προαγαγεῖν
to bring forth
V-ANA
846
auton
αὐτὸν
him
PPro-AM3S
3588
ho
ὁ
-
Art-NMS
2264
Hērōdēs
Ἡρῴδης
Herod
N-NMS
3588
tē
τῇ
the
Art-DFS
3571
nykti
νυκτὶ
night
N-DFS
1565
ekeinē
ἐκείνῃ
that
DPro-DFS
1510
ēn
ἦν
was
V-IIA-3S
3588
ho
ὁ
-
Art-NMS
4074
Petros
Πέτρος
Peter
N-NMS
2837
koimōmenos
κοιμώμενος
sleeping
V-PPM/P-NMS
3342
metaxy
μεταξὺ
between
Prep
1417
dyo
δύο
two
Adj-GMP
4757
stratiōtōn
στρατιωτῶν
soldiers
N-GMP
1210
dedemenos
δεδεμένος
having been bound
V-RPM/P-NMS
254
halysesin
ἁλύσεσιν
with chains
N-DFP
1417
dysin
δυσίν
two
Adj-DFP
5441
phylakes
φύλακές
guards
N-NMP
5037
te
τε
also
Conj
4253
pro
πρὸ
before
Prep
3588
tēs
τῆς
the
Art-GFS
2374
thyras
θύρας
door
N-GFS
5083
etēroun
ἐτήρουν
were watching
V-IIA-3P
3588
tēn
τὴν
the
Art-AFS
5438
phylakēn
φυλακήν
prison
N-AFS
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
οτε δε εμελλεν 5707 αυτον προαγειν 5721 ο ηρωδης τη νυκτι εκεινη ην 5707 ο πετρος κοιμωμενος 5746 μεταξυ δυο στρατιωτων δεδεμενος 5772 αλυσεσιν δυσιν φυλακες τε προ της θυρας ετηρουν 5707 την φυλακην
Textus Receptus (Beza, 1598)
οτε δε εμελλεν αυτον προαγειν ο ηρωδης τη νυκτι εκεινη ην ο πετρος κοιμωμενος μεταξυ δυο στρατιωτων δεδεμενος αλυσεσιν δυσιν φυλακες τε προ της θυρας ετηρουν την φυλακην
Berean Greek Bible (2016)
τῇ ἐκείνῃ νυκτὶ ὁ δὲ Ὅτε ὁ Ἡρῴδης, ἤμελλεν προαγαγεῖν αὐτὸν Πέτρος ἦν κοιμώμενος μεταξὺ δύο στρατιωτῶν δεδεμένος δυσίν, ἁλύσεσιν τε φύλακές ἐτήρουν πρὸ τῆς θύρας τὴν φυλακήν.
Byzantine/Majority Text (2000)
οτε δε εμελλεν αυτον προαγειν ο ηρωδης τη νυκτι εκεινη ην ο πετρος κοιμωμενος μεταξυ δυο στρατιωτων δεδεμενος αλυσεσιν δυσιν φυλακες τε προ της θυρας ετηρουν την φυλακην
Byzantine/Majority Text
οτε δε εμελλεν 5707 αυτον προαγειν 5721 ο ηρωδης τη νυκτι εκεινη ην 5707 ο πετρος κοιμωμενος 5746 μεταξυ δυο στρατιωτων δεδεμενος 5772 αλυσεσιν δυσιν φυλακες τε προ της θυρας ετηρουν 5707 την φυλακην
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
οτε 5707 δε εμελλεν αυτον 5721 προαγειν ο 5707 ηρωδης τη νυκτι εκεινη ην ο 5746 πετρος κοιμωμενος μεταξυ 5772 δυο στρατιωτων δεδεμενος αλυσεσιν 5707 δυσιν φυλακες τε προ της θυρας ετηρουν την φυλακην
Neste-Aland 26
Ὅτε δὲ ἤμελλεν 5707 προαγαγεῖν αὐτὸν ὁ Ἡρῴδης τῇ νυκτὶ ἐκείνῃ ἦν 5713 ὁ Πέτρος κοιμώμενος 5746 μεταξὺ δύο στρατιωτῶν δεδεμένος 5772 ἁλύσεσιν δυσίν φύλακές τε πρὸ τῆς θύρας ἐτήρουν 5707 τὴν φυλακήν
SBL Greek New Testament (2010)
Ὅτε δὲ ἤμελλεν προαγαγεῖν αὐτὸν ὁ Ἡρῴδης τῇ νυκτὶ ἐκείνῃ ἦν ὁ Πέτρος κοιμώμενος μεταξὺ δύο στρατιωτῶν δεδεμένος ἁλύσεσιν δυσίν φύλακές τε πρὸ τῆς θύρας ἐτήρουν τὴν φυλακήν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
οτε δε εμελλεν αυτον προαγειν ο ηρωδης τη νυκτι εκεινη ην ο πετρος κοιμωμενος μεταξυ δυο στρατιωτων δεδεμενος αλυσεσιν δυσιν φυλακες τε προ της θυρας ετηρουν την φυλακην
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
οτε δε εμελλεν αυτον προαγειν ο ηρωδης τη νυκτι εκεινη ην ο πετρος κοιμωμενος μεταξυ δυο στρατιωτων δεδεμενος αλυσεσιν δυσιν φυλακες τε προ της θυρας ετηρουν την φυλακην
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ὅτε δὲ ἤμελλεν προαγαγεῖν αὐτὸν ὁ Ἡρῴδης τῇ νυκτὶ ἐκείνῃ ἦν ὁ Πέτρος κοιμώμενος μεταξὺ δύο στρατιωτῶν δεδεμένος ἁλύσεσιν δυσίν φύλακές τε πρὸ τῆς θύρας ἐτήρουν τὴν φυλακήν
Textus Receptus (1550/1894)
ὅτε δὲ ἔμελλεν 5707 αὐτὸν προάγειν 5721 ὁ ἡρῴδης τῇ νυκτὶ ἐκείνῃ ἦν 5707 ὁ πέτρος κοιμώμενος 5746 μεταξὺ δύο στρατιωτῶν δεδεμένος 5772 ἁλύσεσιν δυσίν φύλακές τε πρὸ τῆς θύρας ἐτήρουν 5707 τὴν φυλακήν
Westcott / Hort, UBS4
οτε δε ημελλεν 5707 [ προσαγαγειν 5629 | προαγαγειν 5629 ] αυτον ο ηρωδης τη νυκτι εκεινη ην 5707 ο πετρος κοιμωμενος 5746 μεταξυ δυο στρατιωτων δεδεμενος 5772 αλυσεσιν δυσιν φυλακες τε προ της θυρας ετηρουν 5707 την φυλακην
Berean Study Bible
On the night - - before - Herod was to bring him to trial ..., Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains, with sentries standing guard at the entrance to the prison.
On the night - - before - Herod was to bring him to trial ..., Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains, with sentries standing guard at the entrance to the prison.
English Standard Version
Now when Herod was about to bring him out on that very night Peter was sleeping between two soldiers bound with two chains and sentries before the door were guarding the prison
Now when Herod was about to bring him out on that very night Peter was sleeping between two soldiers bound with two chains and sentries before the door were guarding the prison
Holman Christian Standard Version
On the night before Herod was to bring him out for execution, Peter, bound with two chains, was sleeping between two soldiers, while the sentries in front of the door guarded the prison.
On the night before Herod was to bring him out for execution, Peter, bound with two chains, was sleeping between two soldiers, while the sentries in front of the door guarded the prison.
King James Version
And when Herod would have brought him forth (5721), the same night Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains: and the keepers before the door kept the prison.
And when Herod would have brought him forth (5721), the same night Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains: and the keepers before the door kept the prison.
New American Standard Version
On the very night when Herod was about to bring him forward, Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains, and guards in front of the door were watching over the prison.
On the very night when Herod was about to bring him forward, Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains, and guards in front of the door were watching over the prison.
New Living Translation
The night before Peter was to be placed on trial he was asleep fastened with two chains between two soldiers Others stood guard at the prison gate
The night before Peter was to be placed on trial he was asleep fastened with two chains between two soldiers Others stood guard at the prison gate
World English Bible
The same night when Herod was about to bring him out, Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains. (*) Guards in front of the door kept the prison.
The same night when Herod was about to bring him out, Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains. (*) Guards in front of the door kept the prison.