Lectionary Calendar
Tuesday, November 26th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Acts 11:23
3739
hos
ὃς
who
RelPro-NMS
3854
paragenomenos
παραγενόμενος
having come
V-APM-NMS
2532
kai
καὶ
and
Conj
3708
idōn
ἰδὼν
having seen
V-APA-NMS
3588
tēn
τὴν
the
Art-AFS
5485
charin
χάριν
grace
N-AFS
3588
tēn
τὴν
of
Art-AFS
3588
tou
τοῦ
-
Art-GMS
2316
Theou
Θεοῦ
God
N-GMS
5463
echarē
ἐχάρη
rejoiced
V-AIP-3S
2532
kai
καὶ
and
Conj
3870
parekalei
παρεκάλει
exhorted
V-IIA-3S
3956
pantas
πάντας
all
Adj-AMP
3588
tē
τῇ
with
Art-DFS
4286
prothesei
προθέσει
resolute purpose
N-DFS
3588
tēs
τῆς
-
Art-GFS
2588
kardias
καρδίας
of heart
N-GFS
4357
prosmenein
προσμένειν
to abide
V-PNA
1722
en
(ἐν)
in
Prep
3588
tō
τῷ
the
Art-DMS
2962
Kyriō
Κυρίῳ
Lord
N-DMS
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ος παραγενομενος 5637 και ιδων 5631 την χαριν του θεου εχαρη 5644 και παρεκαλει 5707 παντας τη προθεσει της καρδιας προσμενειν 5721 τω κυριω
Textus Receptus (Beza, 1598)
ος παραγενομενος και ιδων την χαριν του θεου εχαρη και παρεκαλει παντας τη προθεσει της καρδιας προσμενειν τω κυριω
Berean Greek Bible (2016)
ὃς παραγενόμενος καὶ ἰδὼν τὴν χάριν τὴν τοῦ Θεοῦ ἐχάρη, καὶ παρεκάλει πάντας προσμένειν (ἐν) τῷ Κυρίῳ, τῇ προθέσει τῆς καρδίας
Byzantine/Majority Text (2000)
ος παραγενομενος και ιδων την χαριν του θεου εχαρη και παρεκαλει παντας τη προθεσει της καρδιας προσμενειν τω κυριω
Byzantine/Majority Text
ος παραγενομενος 5637 και ιδων 5631 την χαριν του θεου εχαρη και παρεκαλει 5707 παντας τη προθεσει της καρδιας προσμενειν 5721 τω κυριω
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ος 5637 παραγενομενος και 5631 ιδων την 5644 χαριν του θεου εχαρη και 5707 παρεκαλει παντας 5721 τη προθεσει της καρδιας προσμενειν τω κυριω
Neste-Aland 26
ὃς παραγενόμενος 5637 καὶ ἰδὼν 5631 τὴν χάριν τὴν τοῦ θεοῦ ἐχάρη 5644 καὶ παρεκάλει 5707 πάντας τῇ προθέσει τῆς καρδίας προσμένειν 5721 τῷ κυρίῳ
SBL Greek New Testament (2010)
ὃς παραγενόμενος καὶ ἰδὼν τὴν χάριν τὴν τοῦ θεοῦ ἐχάρη καὶ παρεκάλει πάντας τῇ προθέσει τῆς καρδίας προσμένειν τῷ κυρίῳ
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ος παραγενομενος και ιδων την χαριν του θεου εχαρη και παρεκαλει παντας τη προθεσει της καρδιας προσμενειν τω κυριω
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ος παραγενομενος και ιδων την χαριν του θεου εχαρη και παρεκαλει παντας τη προθεσει της καρδιας προσμενειν τω κυριω
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ὃς παραγενόμενος καὶ ἰδὼν τὴν χάριν τὴν τοῦ θεοῦ ἐχάρη καὶ παρεκάλει πάντας τῇ προθέσει τῆς καρδίας προσμένειν τῷ κυρίῳ
Textus Receptus (1550/1894)
ὃς παραγενόμενος 5637 καὶ ἰδὼν 5631 τὴν χάριν τοῦ θεοῦ ἐχάρη 5644 καὶ παρεκάλει 5707 πάντας τῇ προθέσει τῆς καρδίας προσμένειν 5721 τῷ κυρίῳ
Westcott / Hort, UBS4
ος παραγενομενος 5637 και ιδων 5631 την χαριν [ την | την ] του θεου εχαρη 5644 και παρεκαλει 5707 παντας τη προθεσει της καρδιας προσμενειν 5721 [ εν | ] τω κυριω
Berean Study Bible
When he arrived and saw the grace of - God, he rejoiced and encouraged them all to abide in the Lord with all their - hearts.
When he arrived and saw the grace of - God, he rejoiced and encouraged them all to abide in the Lord with all their - hearts.
English Standard Version
When he came and saw the grace of God he was glad and he exhorted them all to remain faithful to the Lord with steadfast purpose
When he came and saw the grace of God he was glad and he exhorted them all to remain faithful to the Lord with steadfast purpose
Holman Christian Standard Version
When he arrived and saw the grace of God, he was glad and encouraged all of them to remain true to the Lord with a firm resolve of the heart,
When he arrived and saw the grace of God, he was glad and encouraged all of them to remain true to the Lord with a firm resolve of the heart,
King James Version
Who, when he came (5637), and had seen the grace of God, was glad (5644), and exhorted them all, that with purpose of heart they would cleave unto the Lord.
Who, when he came (5637), and had seen the grace of God, was glad (5644), and exhorted them all, that with purpose of heart they would cleave unto the Lord.
New American Standard Version
Then when he arrived and witnessed the grace of God, he rejoiced and {began} to encourage them all with resolute heart to remain {true} to the Lord;
Then when he arrived and witnessed the grace of God, he rejoiced and {began} to encourage them all with resolute heart to remain {true} to the Lord;
New Living Translation
When he arrived and saw this evidence of God's blessing he was filled with joy and he encouraged the believers to stay true to the Lord
When he arrived and saw this evidence of God's blessing he was filled with joy and he encouraged the believers to stay true to the Lord
World English Bible
who, when he had come, and had seen the grace of God, was glad. He exhorted them all, that with purpose of heart they should remain near to the Lord.
who, when he had come, and had seen the grace of God, was glad. He exhorted them all, that with purpose of heart they should remain near to the Lord.