Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Acts 11:19
3588
Hoi
Οἱ
Those
Art-NMP
3303
men
μὲν
indeed
Prtcl
3767
oun
οὖν
therefore
Conj
1289
diasparentes
διασπαρέντες
having been scattered
V-APP-NMP
575
apo
ἀπὸ
by
Prep
3588
tēs
τῆς
the
Art-GFS
2347
thlipseōs
θλίψεως
tribulation
N-GFS
3588
tēs
τῆς
-
Art-GFS
1096
genomenēs
γενομένης
having taken place
V-APM-GFS
1909
epi
ἐπὶ
over
Prep
4736
Stephanō
Στεφάνῳ
Stephen
N-DMS
1330
diēlthon
διῆλθον
passed through
V-AIA-3P
2193
heōs
ἕως
to
Prep
5403
Phoinikēs
Φοινίκης
Phoenicia
N-GFS
2532
kai
καὶ
and
Conj
2954
Kyprou
Κύπρου
Cyprus
N-GFS
2532
kai
καὶ
and
Conj
490
Antiocheias
Ἀντιοχείας
Antioch
N-GFS
3367
mēdeni
μηδενὶ
to no one
Adj-DMS
2980
lalountes
λαλοῦντες
speaking
V-PPA-NMP
3588
ton
τὸν
the
Art-AMS
3056
logon
λόγον
word
N-AMS
1487
ei
εἰ
if
Conj
3361
mē
μὴ
not
Adv
3440
monon
μόνον
only
Adv
2453
Ioudaiois
Ἰουδαίοις
to Jews
Adj-DMP
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
οι μεν ουν διασπαρεντες 5651 απο της θλιψεως της γενομενης 5637 επι στεφανω διηλθον 5627 εως φοινικης και κυπρου και αντιοχειας μηδενι λαλουντες 5723 τον λογον ει μη μονον ιουδαιοις
Textus Receptus (Beza, 1598)
οι μεν ουν διασπαρεντες απο της θλιψεως της γενομενης επι στεφανω διηλθον εως φοινικης και κυπρου και αντιοχειας μηδενι λαλουντες τον λογον ει μη μονον ιουδαιοις
Berean Greek Bible (2016)
οὖν μὲν Οἱ διασπαρέντες ἀπὸ τῆς θλίψεως τῆς γενομένης ἐπὶ Στεφάνῳ διῆλθον ἕως Φοινίκης καὶ Κύπρου καὶ Ἀντιοχείας, λαλοῦντες τὸν λόγον μηδενὶ εἰ μὴ Ἰουδαίοις. μόνον
Byzantine/Majority Text (2000)
οι μεν ουν διασπαρεντες απο της θλιψεως της γενομενης επι στεφανω διηλθον εως φοινικης και κυπρου και αντιοχειας μηδενι λαλουντες τον λογον ει μη μονον ιουδαιοις
Byzantine/Majority Text
οι μεν ουν διασπαρεντες 5651 απο της θλιψεως της γενομενης 5637 επι στεφανω διηλθον εως φοινικης και κυπρου και αντιοχειας μηδενι λαλουντες 5723 τον λογον ει μη μονον ιουδαιοις
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
οι 5651 μεν ουν διασπαρεντες απο 5637 της θλιψεως της γενομενης επι 5627 στεφανω διηλθον εως 5723 φοινικης και κυπρου και αντιοχειας μηδενι λαλουντες τον λογον ει μη μονον ιουδαιοις
Neste-Aland 26
Οἱ μὲν οὖν διασπαρέντες 5651 ἀπὸ τῆς θλίψεως τῆς γενομένης 5637 ἐπὶ Στεφάνῳ διῆλθον 5627 ἕως Φοινίκης καὶ Κύπρου καὶ Ἀντιοχείας μηδενὶ λαλοῦντες 5723 τὸν λόγον εἰ μὴ μόνον Ἰουδαίοις
SBL Greek New Testament (2010)
Οἱ μὲν οὖν διασπαρέντες ἀπὸ τῆς θλίψεως τῆς γενομένης ἐπὶ Στεφάνῳ διῆλθον ἕως Φοινίκης καὶ Κύπρου καὶ Ἀντιοχείας μηδενὶ λαλοῦντες τὸν λόγον εἰ μὴ μόνον Ἰουδαίοις
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
οι μεν ουν διασπαρεντες απο της θλιψεως της γενομενης επι στεφανω διηλθον εως φοινικης και κυπρου και αντιοχειας μηδενι λαλουντες τον λογον ει μη μονον ιουδαιοις
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
οι μεν ουν διασπαρεντες απο της θλιψεως της γενομενης επι στεφανω διηλθον εως φοινικης και κυπρου και αντιοχειας μηδενι λαλουντες τον λογον ει μη μονον ιουδαιοις
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
Οἱ μὲν οὖν διασπαρέντες ἀπὸ τῆς θλίψεως τῆς γενομένης ἐπὶ Στεφάνῳ διῆλθον ἕως Φοινίκης καὶ Κύπρου καὶ Ἀντιοχείας μηδενὶ λαλοῦντες τὸν λόγον εἰ μὴ μόνον Ἰουδαίοις
Textus Receptus (1550/1894)
οἱ μὲν οὖν διασπαρέντες 5651 ἀπὸ τῆς θλίψεως τῆς γενομένης 5637 ἐπὶ στεφάνῳ διῆλθον 5627 ἕως φοινίκης καὶ κύπρου καὶ ἀντιοχείας μηδενὶ λαλοῦντες 5723 τὸν λόγον εἰ μὴ μόνον ἰουδαίοις
Westcott / Hort, UBS4
οι μεν ουν διασπαρεντες 5651 απο της θλιψεως της γενομενης 5637 επι στεφανω διηλθον 5627 εως φοινικης και κυπρου και αντιοχειας μηδενι λαλουντες 5723 τον λογον ει μη μονον ιουδαιοις
Berean Study Bible
Meanwhile ..., those scattered by the persecution - that began with Stephen traveled as far as ... Phoenicia, - Cyprus, and Antioch, speaking the message only ... ... to Jews -.
Meanwhile ..., those scattered by the persecution - that began with Stephen traveled as far as ... Phoenicia, - Cyprus, and Antioch, speaking the message only ... ... to Jews -.
English Standard Version
Now those who were scattered because of the persecution that arose over Stephen traveled as far as Phoenicia and Cyprus and Antioch speaking the word to no one except Jews
Now those who were scattered because of the persecution that arose over Stephen traveled as far as Phoenicia and Cyprus and Antioch speaking the word to no one except Jews
Holman Christian Standard Version
Those who had been scattered as a result of the persecution that started because of Stephen made their way as far as Phoenicia, Cyprus, and Antioch, speaking the message to no one except Jews.
Those who had been scattered as a result of the persecution that started because of Stephen made their way as far as Phoenicia, Cyprus, and Antioch, speaking the message to no one except Jews.
King James Version
Now they which were scattered abroad upon the persecution that arose about Stephen travelled as far as Phenice, and Cyprus, and Antioch, preaching the word to none but unto the Jews only.
Now they which were scattered abroad upon the persecution that arose about Stephen travelled as far as Phenice, and Cyprus, and Antioch, preaching the word to none but unto the Jews only.
New American Standard Version
So then those who were scattered because of the persecution that occurred in connection with Stephen made their way to Phoenicia and Cyprus and Antioch, speaking the word to no one except to Jews alone.
So then those who were scattered because of the persecution that occurred in connection with Stephen made their way to Phoenicia and Cyprus and Antioch, speaking the word to no one except to Jews alone.
New Living Translation
Meanwhile the believers who had been scattered during the persecution after Stephen's death traveled as far as Phoenicia Cyprus and Antioch of Syria They preached the word of God but only to Jews
Meanwhile the believers who had been scattered during the persecution after Stephen's death traveled as far as Phoenicia Cyprus and Antioch of Syria They preached the word of God but only to Jews
World English Bible
They therefore (*) who were scattered abroad by the oppression that arose about Stephen traveled as far as Phoenicia, (*) Cyprus, and Antioch, speaking the word to no one except to Jews only.
They therefore (*) who were scattered abroad by the oppression that arose about Stephen traveled as far as Phoenicia, (*) Cyprus, and Antioch, speaking the word to no one except to Jews only.