Lectionary Calendar
				Tuesday, November 4th, 2025
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
			the Week of Proper 26 / Ordinary 31
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
		free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
2 Thessalonians 2:15
686
				
				
			Ara
				Ἄρα
				So
				Conj
			3767
				
				
			oun
				οὖν
				then
				Conj
			80
				
				
			adelphoi
				ἀδελφοί
				brothers
				N-VMP
			4739
				
				
			stēkete
				στήκετε
				stand firm
				V-PMA-2P
			2532
				
				
			kai
				καὶ
				and
				Conj
			2902
				
				
			krateite
				κρατεῖτε
				hold fast
				V-PMA-2P
			3588
				
				
			tas
				τὰς
				to the
				Art-AFP
			3862
				
				
			paradoseis
				παραδόσεις
				traditions
				N-AFP
			3739
				
				
			has
				ἃς
				that
				RelPro-AFP
			1321
				
				
			edidachthēte
				ἐδιδάχθητε
				you were taught
				V-AIP-2P
			1535
				
				
			eite
				εἴτε
				whether
				Conj
			1223
				
				
			dia
				διὰ
				by
				Prep
			3056
				
				
			logou
				λόγου
				word
				N-GMS
			1535
				
				
			eite
				εἴτε
				or
				Conj
			1223
				
				
			di’
				δι’
				by
				Prep
			1992
				
				
			epistolēs
				ἐπιστολῆς
				letter
				N-GFS
			1473
				
				
			hēmōn
				ἡμῶν
				from us
				PPro-G1P
			
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
αρα ουν αδελφοι στηκετε 5720 και κρατειτε 5720 τας παραδοσεις ας εδιδαχθητε 5681 ειτε δια λογου ειτε δι επιστολης ημων
Textus Receptus (Beza, 1598)
αρα ουν αδελφοι στηκετε και κρατειτε τας παραδοσεις ας εδιδαχθητε ειτε δια λογου ειτε δι επιστολης ημων
Berean Greek Bible (2016)
Ἄρα οὖν, ἀδελφοί, στήκετε, καὶ κρατεῖτε τὰς παραδόσεις ἃς ἡμῶν. ἐδιδάχθητε εἴτε διὰ λόγου εἴτε δι’ ἐπιστολῆς
Byzantine/Majority Text (2000)
αρα ουν αδελφοι στηκετε και κρατειτε τας παραδοσεις ας εδιδαχθητε ειτε δια λογου ειτε δι επιστολης ημων
Byzantine/Majority Text
αρα ουν αδελφοι στηκετε 5720 και κρατειτε 5720 τας παραδοσεις ας εδιδαχθητε 5681 ειτε δια λογου ειτε δι επιστολης ημων
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
αρα 5720 ουν αδελφοι στηκετε και 5720 κρατειτε τας 5681 παραδοσεις ας εδιδαχθητε ειτε δια λογου ειτε δι επιστολης ημων
Neste-Aland 26
ἄρα οὖν ἀδελφοί στήκετε 5720 καὶ κρατεῖτε 5720 τὰς παραδόσεις ἃς ἐδιδάχθητε 5681 εἴτε διὰ λόγου εἴτε δι ἐπιστολῆς ἡμῶν
SBL Greek New Testament (2010)
ἄρα οὖν ἀδελφοί στήκετε καὶ κρατεῖτε τὰς παραδόσεις ἃς ἐδιδάχθητε εἴτε διὰ λόγου εἴτε δι ἐπιστολῆς ἡμῶν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
αρα ουν αδελφοι στηκετε και κρατειτε τας παραδοσεις ας εδιδαχθητε ειτε δια λογου ειτε δι επιστολης ημων
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
αρα ουν αδελφοι στηκετε και κρατειτε τας παραδοσεις ας εδιδαχθητε ειτε δια λογου ειτε δι επιστολης ημων
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ἄρα οὖν ἀδελφοί στήκετε καὶ κρατεῖτε τὰς παραδόσεις ἃς ἐδιδάχθητε εἴτε διὰ λόγου εἴτε δι’ ἐπιστολῆς ἡμῶν
Textus Receptus (1550/1894)
ἄρα οὖν ἀδελφοί στήκετε 5720 καὶ κρατεῖτε 5720 τὰς παραδόσεις ἃς ἐδιδάχθητε 5681 εἴτε διὰ λόγου εἴτε δι᾽ ἐπιστολῆς ἡμῶν
Westcott / Hort, UBS4
αρα ουν αδελφοι στηκετε 5720 και κρατειτε 5720 τας παραδοσεις ας εδιδαχθητε 5681 ειτε δια λογου ειτε δι επιστολης ημων
Berean Study Bible
Therefore ..., brothers, stand firm and cling to the traditions - we taught you, whether by speech or by letter.
Therefore ..., brothers, stand firm and cling to the traditions - we taught you, whether by speech or by letter.
English Standard Version
So then brothers stand firm and hold to the traditions that you were taught by us either by our spoken word or by our letter
So then brothers stand firm and hold to the traditions that you were taught by us either by our spoken word or by our letter
Holman Christian Standard Version
Therefore, brothers, stand firm and hold to the traditions you were taught, either by our message or by our letter.
Therefore, brothers, stand firm and hold to the traditions you were taught, either by our message or by our letter.
King James Version
Therefore *, brethren, stand fast (5720), and hold the traditions which ye have been taught (5681), whether by word, or our epistle.
Therefore *, brethren, stand fast (5720), and hold the traditions which ye have been taught (5681), whether by word, or our epistle.
New American Standard Version
So then, brethren, stand firm and hold to the traditions which you were taught, whether by word {of mouth} or by letter from us.
So then, brethren, stand firm and hold to the traditions which you were taught, whether by word {of mouth} or by letter from us.
New Living Translation
With all these things in mind dear brothers and sisters stand firm and keep a strong grip on the teaching we passed on to you both in person and by letter
With all these things in mind dear brothers and sisters stand firm and keep a strong grip on the teaching we passed on to you both in person and by letter
World English Bible
So then, brothers, stand firm, and hold the traditions which you were taught by us, whether by word, or by letter.
So then, brothers, stand firm, and hold the traditions which you were taught by us, whether by word, or by letter.